See 馬子にも衣装 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "日本語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日本語_ことわざ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日本語_成句", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "馬子にも衣装(衣裳", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "衣裳" }, { "form": "マゴにもイショウ" } ], "lang": "日本語", "lang_code": "ja", "pos": "phrase", "pos_title": "成句", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "(平林初之輔 『商品としての近代小説』)", "text": "包装(ラツパー)或はその道の言葉でいへばジヤケツもまた小説のポピユラリチイに大関係をもつてゐる。はじめは書物の汚損を防ぐためであつたこのラツパーの最近の発達は著しいものである。それが所謂馬子にも衣裳といふエフエクトをもつのであることは説明するまでもない。" } ], "glosses": [ "(原義 馬子のように下賎な者でも立派な衣装を着ると立派な人に見えることから)見た目が立派だからと言って、中身がそれに伴っているというものではないという警句。" ], "id": "ja-馬子にも衣装-ja-phrase-GdNEhOIK" }, { "examples": [ { "ref": "(林不忘 『丹下左膳 乾雲坤竜の巻』)", "text": "「馬子にも衣装髪かたちッてね――それゃアあたしだってピラシャラすれば、これでちったあ見なおすでしょうよ。けど、お金ですよ。それにゃア……お、か、ね! わかりましたか」" } ], "glosses": [ "中身が無くても、見た目をそれなりに整えれば、ごまかせるものである。" ], "id": "ja-馬子にも衣装-ja-phrase-MoAljc1m" }, { "glosses": [ "(おそらく、語義1を用い謙遜として言ったものから、目下の相手に対して諧謔的に賞賛する用法に転じたもの)普段地味な人が、立派な衣装を着て見違えるようになった様をほめたもの。" ], "id": "ja-馬子にも衣装-ja-phrase-QPAQNu6X" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "translations": [ { "lang": "英語", "lang_code": "en", "word": "clothes don't make the man" } ], "word": "馬子にも衣装" }
{ "categories": [ "日本語", "日本語_ことわざ", "日本語_成句" ], "forms": [ { "form": "馬子にも衣装(衣裳", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "衣裳" }, { "form": "マゴにもイショウ" } ], "lang": "日本語", "lang_code": "ja", "pos": "phrase", "pos_title": "成句", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "(平林初之輔 『商品としての近代小説』)", "text": "包装(ラツパー)或はその道の言葉でいへばジヤケツもまた小説のポピユラリチイに大関係をもつてゐる。はじめは書物の汚損を防ぐためであつたこのラツパーの最近の発達は著しいものである。それが所謂馬子にも衣裳といふエフエクトをもつのであることは説明するまでもない。" } ], "glosses": [ "(原義 馬子のように下賎な者でも立派な衣装を着ると立派な人に見えることから)見た目が立派だからと言って、中身がそれに伴っているというものではないという警句。" ] }, { "examples": [ { "ref": "(林不忘 『丹下左膳 乾雲坤竜の巻』)", "text": "「馬子にも衣装髪かたちッてね――それゃアあたしだってピラシャラすれば、これでちったあ見なおすでしょうよ。けど、お金ですよ。それにゃア……お、か、ね! わかりましたか」" } ], "glosses": [ "中身が無くても、見た目をそれなりに整えれば、ごまかせるものである。" ] }, { "glosses": [ "(おそらく、語義1を用い謙遜として言ったものから、目下の相手に対して諧謔的に賞賛する用法に転じたもの)普段地味な人が、立派な衣装を着て見違えるようになった様をほめたもの。" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "translations": [ { "lang": "英語", "lang_code": "en", "word": "clothes don't make the man" } ], "word": "馬子にも衣装" }
Download raw JSONL data for 馬子にも衣装 meaning in 日本語 (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 日本語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-29 from the jawiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (70a4daf and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.