See 類は友を呼ぶ in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "日本語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日本語_ことわざ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日本語_成句", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "ルイ" }, { "form": "とも" }, { "form": "よ" } ], "lang": "日本語", "lang_code": "ja", "pos": "phrase", "pos_title": "成句", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "(高見順 『いやな感じ』)", "text": "類は友を呼ぶと言うのか、この屈辱感は、もうひとつのちがった屈辱感を、つづけて俺の心に呼びよせていた。" } ], "glosses": [ "同じような性質や趣味を持った人や物は、自然と集まる。" ], "id": "ja-類は友を呼ぶ-ja-phrase-QZ6cHiWs" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "translations": [ { "lang": "チェコ語", "lang_code": "cs", "word": "vrána k vráně sedá" }, { "lang": "ウェールズ語", "lang_code": "cy", "word": "adar o'r unlliw hedant i'r unlle" }, { "lang": "英語", "lang_code": "en", "word": "birds of a feather flock together" }, { "lang": "スペイン語", "lang_code": "es", "word": "dime con quién andas y te diré quién eres" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "word": "유유상종" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "word": "類類相從" }, { "lang": "ラテン語", "lang_code": "la", "word": "pares cum paribus facillimē congregantur" }, { "lang": "オランダ語", "lang_code": "nl", "word": "soort zoekt soort" }, { "lang": "ポルトガル語", "lang_code": "pt", "word": "diga-me com quem andas e eu te direi quem és" }, { "lang": "ロシア語", "lang_code": "ru", "word": "рыбак рыбака видит издалека" }, { "lang": "ロシア語", "lang_code": "ru", "word": "дурак дурака видит издалека" }, { "lang": "スウェーデン語", "lang_code": "sv", "word": "lika barn leka bäst" }, { "lang": "テルグ語", "lang_code": "te", "word": "ఒకగూటి పక్షులు ఒకేచోటికి చేరుతాయి" }, { "lang": "中国語", "lang_code": "zh", "word": "物以類聚" }, { "lang": "中国語", "lang_code": "zh", "roman": "wùyǐlěijù", "word": "物以类聚" }, { "lang": "フランス語", "lang_code": "fr", "word": "qui se ressemble s’assemble" } ], "word": "類は友を呼ぶ" }
{ "categories": [ "日本語", "日本語_ことわざ", "日本語_成句" ], "forms": [ { "form": "ルイ" }, { "form": "とも" }, { "form": "よ" } ], "lang": "日本語", "lang_code": "ja", "pos": "phrase", "pos_title": "成句", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "(高見順 『いやな感じ』)", "text": "類は友を呼ぶと言うのか、この屈辱感は、もうひとつのちがった屈辱感を、つづけて俺の心に呼びよせていた。" } ], "glosses": [ "同じような性質や趣味を持った人や物は、自然と集まる。" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "translations": [ { "lang": "チェコ語", "lang_code": "cs", "word": "vrána k vráně sedá" }, { "lang": "ウェールズ語", "lang_code": "cy", "word": "adar o'r unlliw hedant i'r unlle" }, { "lang": "英語", "lang_code": "en", "word": "birds of a feather flock together" }, { "lang": "スペイン語", "lang_code": "es", "word": "dime con quién andas y te diré quién eres" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "word": "유유상종" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "word": "類類相從" }, { "lang": "ラテン語", "lang_code": "la", "word": "pares cum paribus facillimē congregantur" }, { "lang": "オランダ語", "lang_code": "nl", "word": "soort zoekt soort" }, { "lang": "ポルトガル語", "lang_code": "pt", "word": "diga-me com quem andas e eu te direi quem és" }, { "lang": "ロシア語", "lang_code": "ru", "word": "рыбак рыбака видит издалека" }, { "lang": "ロシア語", "lang_code": "ru", "word": "дурак дурака видит издалека" }, { "lang": "スウェーデン語", "lang_code": "sv", "word": "lika barn leka bäst" }, { "lang": "テルグ語", "lang_code": "te", "word": "ఒకగూటి పక్షులు ఒకేచోటికి చేరుతాయి" }, { "lang": "中国語", "lang_code": "zh", "word": "物以類聚" }, { "lang": "中国語", "lang_code": "zh", "roman": "wùyǐlěijù", "word": "物以类聚" }, { "lang": "フランス語", "lang_code": "fr", "word": "qui se ressemble s’assemble" } ], "word": "類は友を呼ぶ" }
Download raw JSONL data for 類は友を呼ぶ meaning in 日本語 (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 日本語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the jawiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.