See 貴様 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "テンプレート:pronに引数が用いられているページ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日本語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日本語_代名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日本語_接尾辞\"-様\"", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日本語_接頭辞\"貴-\"", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "接頭辞; 貴- + 接尾辞; 様" ], "forms": [ { "form": "貴-様", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "きさま" } ], "lang": "日本語", "lang_code": "ja", "pos": "pron", "pos_title": "代名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日本語 卑語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日本語 蔑称", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "(芥川龍之介『三つの宝』)", "text": "第三の盗人 この長靴はおれの物じゃないか? 貴様こそおれの物を盗んだのだ。/ 第一の盗人 よしよし、ではこのマントルはおれが貰って置こう。/ 第二の盗人 こん畜生! 貴様なぞに渡してたまるものか。" }, { "ref": "(とてつ)もなくこんなことをいった。(有島武郎『星座』)", "text": "「おい、何とか言いな、柿江」 / 「貴様の演説が一番よかったよ」 / 柿江は爪を噛みつづけたまま、上眼と横眼とをいっしょにつかって、ちらっと西山を見上げながら、途轍" } ], "glosses": [ "(蔑称, 卑語, men's speech)(近世後期以降)二人称のひどく無作法な表現。男性が対等もしくは目下の者に対して用いる。しばしば怒りの表明や罵りの表現。海軍兵学校では同期の親友同士が相互に使った。" ], "id": "ja-貴様-ja-pron-w5ux2Y2l" }, { "glosses": [ "(中世末から近世中期)二人称の敬意を込めた表現。" ], "id": "ja-貴様-ja-pron-ySYkzIsR" } ], "synonyms": [ { "word": "あなた" }, { "ruby": [ [ "君", "きみ" ] ], "word": "君" }, { "word": "おまえ" } ], "word": "貴様" }
{ "categories": [ "テンプレート:pronに引数が用いられているページ", "日本語", "日本語_代名詞", "日本語_接尾辞\"-様\"", "日本語_接頭辞\"貴-\"" ], "etymology_texts": [ "接頭辞; 貴- + 接尾辞; 様" ], "forms": [ { "form": "貴-様", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "きさま" } ], "lang": "日本語", "lang_code": "ja", "pos": "pron", "pos_title": "代名詞", "senses": [ { "categories": [ "日本語 卑語", "日本語 蔑称" ], "examples": [ { "ref": "(芥川龍之介『三つの宝』)", "text": "第三の盗人 この長靴はおれの物じゃないか? 貴様こそおれの物を盗んだのだ。/ 第一の盗人 よしよし、ではこのマントルはおれが貰って置こう。/ 第二の盗人 こん畜生! 貴様なぞに渡してたまるものか。" }, { "ref": "(とてつ)もなくこんなことをいった。(有島武郎『星座』)", "text": "「おい、何とか言いな、柿江」 / 「貴様の演説が一番よかったよ」 / 柿江は爪を噛みつづけたまま、上眼と横眼とをいっしょにつかって、ちらっと西山を見上げながら、途轍" } ], "glosses": [ "(蔑称, 卑語, men's speech)(近世後期以降)二人称のひどく無作法な表現。男性が対等もしくは目下の者に対して用いる。しばしば怒りの表明や罵りの表現。海軍兵学校では同期の親友同士が相互に使った。" ] }, { "glosses": [ "(中世末から近世中期)二人称の敬意を込めた表現。" ] } ], "synonyms": [ { "word": "あなた" }, { "ruby": [ [ "君", "きみ" ] ], "word": "君" }, { "word": "おまえ" } ], "word": "貴様" }
Download raw JSONL data for 貴様 meaning in 日本語 (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 日本語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-03 from the jawiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (94ba7e1 and 5dea2a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.