See 表記 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "日本語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日本語 動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日本語 動詞 サ変", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日本語 名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日本語 名詞 サ変動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日本語 国際音声記号あり", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "ひょうき" }, { "form": "表記", "raw_tags": [ "サ行変格活用", "語幹" ] }, { "form": "し", "raw_tags": [ "サ行変格活用", "未然形" ] }, { "form": "せ", "raw_tags": [ "サ行変格活用", "未然形" ] }, { "form": "さ", "raw_tags": [ "サ行変格活用", "未然形" ] }, { "form": "し", "raw_tags": [ "サ行変格活用", "連用形" ] }, { "form": "する", "raw_tags": [ "サ行変格活用", "終止形" ] }, { "form": "する", "raw_tags": [ "サ行変格活用", "連体形" ] }, { "form": "すれ", "raw_tags": [ "サ行変格活用", "仮定形" ] }, { "form": "しろ", "raw_tags": [ "サ行変格活用", "命令形" ] }, { "form": "せよ", "raw_tags": [ "サ行変格活用", "命令形" ] }, { "form": "表記しない", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "否定" ] }, { "form": "未然形 + ない", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "否定" ] }, { "form": "表記せず", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "否定(古風)" ] }, { "form": "未然形 + ず", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "否定(古風)" ] }, { "form": "表記される", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "自発・受身\n可能・尊敬" ] }, { "form": "未然形 + れる", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "自発・受身\n可能・尊敬" ] }, { "form": "表記します", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "丁寧" ] }, { "form": "連用形 + ます", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "丁寧" ] }, { "form": "表記した", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "過去・完了・状態" ] }, { "form": "連用形 + た", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "過去・完了・状態" ] }, { "form": "表記する", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "言い切り" ] }, { "form": "終止形のみ", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "言い切り" ] }, { "form": "表記すること", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "名詞化" ] }, { "form": "連体形 + こと", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "名詞化" ] }, { "form": "表記すれば", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "仮定条件" ] }, { "form": "仮定形 + ば", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "仮定条件" ] }, { "form": "表記しろ", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "命令" ] }, { "form": "表記せよ", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "命令" ] }, { "form": "命令形のみ", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "命令" ] } ], "lang": "日本語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "proverbs": [ { "word": "表記法" }, { "word": "表記揺れ" }, { "word": "表記の揺れ" }, { "word": "音韻表記" }, { "word": "音声表記" }, { "word": "直音表記" }, { "word": "誤表記" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "(東京朝日新聞 1933.9.16(昭和8) 「濠洲政府間接に外国品輸入を弾圧 原産地表記を強制す」)〔1933年〕", "ruby": [ [ "綿", "めん" ] ], "text": "オーストラリア連邦政府は今回通商規定に変更を設け綿製品、電気器具、玩具その他特に英国原産品の外国製模造品に対し強制的に原産地表記をなさしめることとなった" } ], "glosses": [ "記すこと。表示。記載。" ], "id": "ja-表記-ja-noun--26kNd0b" }, { "examples": [ { "text": "例文:表記の連絡先にご一報ください。" }, { "ref": "(坂口安吾『無題』)〔1934年〕", "text": "K君、今度は名古屋製のまがひ物ではない酒盃を、九月前にぜひ一対、表記のところへ送つてくれたまへ。" }, { "ref": "(太宰治『恥』)〔1947年〕", "text": "お苦しい事が起ったら、遠慮なくお手紙を下さい。 もう見破られましたから、覆面はやめましょう。私の住所と名前は表記のとおりです。" } ], "glosses": [ "ものの表に書き記すこと。また書き記したもの。 cf. 標記。" ], "id": "ja-表記-ja-noun-ygNaaXlr", "ruby": [ [ "表", "おもて" ] ] }, { "examples": [ { "text": "例文:日本語の一般的表記法だけでロシア語独特の発音を伝えようというのは無理な話です。" }, { "ref": "(武田祐吉『古事記解説』)〔1956年〕", "text": "歌謠の如きは、特に國語の原形を尊重するが故に、全部字音による音韻表記の法によつた。" }, { "ref": "(旅券法施行規則 第5条)", "text": "ただし、申請者がその氏名についてヘボン式によらないローマ字表記を希望し、外務大臣又は領事官が、出生証明書等により当該表記が適当であり、かつ、渡航の便宜のため特に必要であると認めるときは、この限りではない。" } ], "glosses": [ "言葉を文字や記号で書き表すこと。また書き表された文字や記号のまとまり。" ], "id": "ja-表記-ja-noun-pIy7hG0X" } ], "sounds": [ { "form": "ひょーき", "raw_tags": [ "東京式" ], "roman": "[hyóꜜòkì]", "tags": [ "Atamadaka" ] }, { "ipa": "[ço̞ːkʲi]" } ], "translations": [ { "lang": "英語", "lang_code": "en", "word": "mentioned" }, { "lang": "英語", "lang_code": "en", "word": "on" } ], "word": "表記" }
{ "categories": [ "日本語", "日本語 動詞", "日本語 動詞 サ変", "日本語 名詞", "日本語 名詞 サ変動詞", "日本語 国際音声記号あり" ], "forms": [ { "form": "ひょうき" }, { "form": "表記", "raw_tags": [ "サ行変格活用", "語幹" ] }, { "form": "し", "raw_tags": [ "サ行変格活用", "未然形" ] }, { "form": "せ", "raw_tags": [ "サ行変格活用", "未然形" ] }, { "form": "さ", "raw_tags": [ "サ行変格活用", "未然形" ] }, { "form": "し", "raw_tags": [ "サ行変格活用", "連用形" ] }, { "form": "する", "raw_tags": [ "サ行変格活用", "終止形" ] }, { "form": "する", "raw_tags": [ "サ行変格活用", "連体形" ] }, { "form": "すれ", "raw_tags": [ "サ行変格活用", "仮定形" ] }, { "form": "しろ", "raw_tags": [ "サ行変格活用", "命令形" ] }, { "form": "せよ", "raw_tags": [ "サ行変格活用", "命令形" ] }, { "form": "表記しない", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "否定" ] }, { "form": "未然形 + ない", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "否定" ] }, { "form": "表記せず", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "否定(古風)" ] }, { "form": "未然形 + ず", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "否定(古風)" ] }, { "form": "表記される", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "自発・受身\n可能・尊敬" ] }, { "form": "未然形 + れる", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "自発・受身\n可能・尊敬" ] }, { "form": "表記します", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "丁寧" ] }, { "form": "連用形 + ます", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "丁寧" ] }, { "form": "表記した", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "過去・完了・状態" ] }, { "form": "連用形 + た", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "過去・完了・状態" ] }, { "form": "表記する", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "言い切り" ] }, { "form": "終止形のみ", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "言い切り" ] }, { "form": "表記すること", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "名詞化" ] }, { "form": "連体形 + こと", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "名詞化" ] }, { "form": "表記すれば", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "仮定条件" ] }, { "form": "仮定形 + ば", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "仮定条件" ] }, { "form": "表記しろ", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "命令" ] }, { "form": "表記せよ", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "命令" ] }, { "form": "命令形のみ", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "命令" ] } ], "lang": "日本語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "proverbs": [ { "word": "表記法" }, { "word": "表記揺れ" }, { "word": "表記の揺れ" }, { "word": "音韻表記" }, { "word": "音声表記" }, { "word": "直音表記" }, { "word": "誤表記" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "(東京朝日新聞 1933.9.16(昭和8) 「濠洲政府間接に外国品輸入を弾圧 原産地表記を強制す」)〔1933年〕", "ruby": [ [ "綿", "めん" ] ], "text": "オーストラリア連邦政府は今回通商規定に変更を設け綿製品、電気器具、玩具その他特に英国原産品の外国製模造品に対し強制的に原産地表記をなさしめることとなった" } ], "glosses": [ "記すこと。表示。記載。" ] }, { "examples": [ { "text": "例文:表記の連絡先にご一報ください。" }, { "ref": "(坂口安吾『無題』)〔1934年〕", "text": "K君、今度は名古屋製のまがひ物ではない酒盃を、九月前にぜひ一対、表記のところへ送つてくれたまへ。" }, { "ref": "(太宰治『恥』)〔1947年〕", "text": "お苦しい事が起ったら、遠慮なくお手紙を下さい。 もう見破られましたから、覆面はやめましょう。私の住所と名前は表記のとおりです。" } ], "glosses": [ "ものの表に書き記すこと。また書き記したもの。 cf. 標記。" ], "ruby": [ [ "表", "おもて" ] ] }, { "examples": [ { "text": "例文:日本語の一般的表記法だけでロシア語独特の発音を伝えようというのは無理な話です。" }, { "ref": "(武田祐吉『古事記解説』)〔1956年〕", "text": "歌謠の如きは、特に國語の原形を尊重するが故に、全部字音による音韻表記の法によつた。" }, { "ref": "(旅券法施行規則 第5条)", "text": "ただし、申請者がその氏名についてヘボン式によらないローマ字表記を希望し、外務大臣又は領事官が、出生証明書等により当該表記が適当であり、かつ、渡航の便宜のため特に必要であると認めるときは、この限りではない。" } ], "glosses": [ "言葉を文字や記号で書き表すこと。また書き表された文字や記号のまとまり。" ] } ], "sounds": [ { "form": "ひょーき", "raw_tags": [ "東京式" ], "roman": "[hyóꜜòkì]", "tags": [ "Atamadaka" ] }, { "ipa": "[ço̞ːkʲi]" } ], "translations": [ { "lang": "英語", "lang_code": "en", "word": "mentioned" }, { "lang": "英語", "lang_code": "en", "word": "on" } ], "word": "表記" }
Download raw JSONL data for 表記 meaning in 日本語 (5.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 日本語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the jawiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.