See 薬石 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "日本語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日本語 名詞", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "やくせき" } ], "lang": "日本語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 32, 34 ] ], "text": "母一人、子一人のことであるから、娘は必死になって介抱に努めたが、薬石効なく遂に母親は悲しき息を引き取った。(小酒井不木『怪談綺談』)" } ], "glosses": [ "薬と石針(古い医療器具)。治療法。薬。" ], "id": "ja-薬石-ja-noun-noNuyVSZ" }, { "glosses": [ "体に有用なものや言葉。" ], "id": "ja-薬石-ja-noun-j2ulZis6" }, { "glosses": [ "古くは禅寺で午後は食事をとらなかったことから、空腹を和らげるため、腹部にあてた温石のこと。また、温石の代わりの粥などの食事。" ], "id": "ja-薬石-ja-noun-Kbj6PEVv" } ], "word": "薬石" }
{ "categories": [ "日本語", "日本語 名詞" ], "forms": [ { "form": "やくせき" } ], "lang": "日本語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 32, 34 ] ], "text": "母一人、子一人のことであるから、娘は必死になって介抱に努めたが、薬石効なく遂に母親は悲しき息を引き取った。(小酒井不木『怪談綺談』)" } ], "glosses": [ "薬と石針(古い医療器具)。治療法。薬。" ] }, { "glosses": [ "体に有用なものや言葉。" ] }, { "glosses": [ "古くは禅寺で午後は食事をとらなかったことから、空腹を和らげるため、腹部にあてた温石のこと。また、温石の代わりの粥などの食事。" ] } ], "word": "薬石" }
Download raw JSONL data for 薬石 meaning in 日本語 (0.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 日本語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-28 from the jawiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (ffdbfc3 and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.