See 膝元去らず in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "日本語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日本語 ことわざ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日本語 成句", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "日本語", "lang_code": "ja", "pos": "phrase", "pos_title": "成句", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 91, 96 ] ], "ref": "――江島其磧、内藤自笑「傾城色三味線京之巻」『近代日本文学大系』第5巻、国民図書、1928年9月、35頁。", "ruby": [ [ "尤", "もつと" ], [ "慥", "たしか" ], [ "請", "う" ], [ "約束", "やくそく" ], [ "此", "こ" ], [ "客", "きやく" ], [ "始", "はじ" ], [ "引", "ひ" ], [ "抜", "ぬ" ], [ "見", "み" ], [ "酒機嫌", "さけきげん" ], [ "少", "すこ" ], [ "事", "こと" ], [ "氣", "き" ], [ "持", "も" ], [ "一遍", "いつぺん" ], [ "請", "う" ], [ "様子", "やうす" ], [ "何卒", "なにとぞ" ], [ "手", "て" ], [ "入", "い" ], [ "大尽", "だいじん" ], [ "膝元", "ひざもと" ], [ "去", "さ" ], [ "申", "まう" ], [ "太鼓", "たいこ" ], [ "内證", "ないしやう" ], [ "頼", "たの" ], [ "旦那", "だんな" ], [ "手", "て" ], [ "入", "い" ], [ "様", "やう" ], [ "成", "な" ], [ "者", "もの" ] ], "text": "「尤も慥に請けるとの約束ながら、此の客始めてなれば、あながちなづみて引き抜かるゝとも見えず、酒機嫌に少しの事に氣を持ち、せんしやう一遍に請けらるゝ様子なれば、何卒手を入れ、かの大尽の膝元去らずの、彌七と申す太鼓に、内證からお頼みあらば、十に五つ旦那のお手に入る様に、成るまい者でなし。」" }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "ref": "――文耕堂、長谷川千四「須磨都源平躑躅」『近代日本文学大系』第8巻、国民図書、1927年4月、274頁。", "ruby": [ [ "重衡卿", "しげひらきやう" ], [ "膝元", "ひざもと" ], [ "去", "さ" ], [ "平家", "へいけ" ], [ "門", "もん" ], [ "立", "た" ], [ "伏", "ふ" ], [ "某", "それがし" ], [ "心", "こゝろ" ] ], "text": "重衡卿の膝元去らず、平家の一門立てうと伏せうと某が心まかせ。" } ], "glosses": [ "主君の側を片時も離れないこと。また、その人。" ], "id": "ja-膝元去らず-ja-phrase-Tq6D3f2V" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "膝元去らず" }
{ "categories": [ "日本語", "日本語 ことわざ", "日本語 成句" ], "lang": "日本語", "lang_code": "ja", "pos": "phrase", "pos_title": "成句", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 91, 96 ] ], "ref": "――江島其磧、内藤自笑「傾城色三味線京之巻」『近代日本文学大系』第5巻、国民図書、1928年9月、35頁。", "ruby": [ [ "尤", "もつと" ], [ "慥", "たしか" ], [ "請", "う" ], [ "約束", "やくそく" ], [ "此", "こ" ], [ "客", "きやく" ], [ "始", "はじ" ], [ "引", "ひ" ], [ "抜", "ぬ" ], [ "見", "み" ], [ "酒機嫌", "さけきげん" ], [ "少", "すこ" ], [ "事", "こと" ], [ "氣", "き" ], [ "持", "も" ], [ "一遍", "いつぺん" ], [ "請", "う" ], [ "様子", "やうす" ], [ "何卒", "なにとぞ" ], [ "手", "て" ], [ "入", "い" ], [ "大尽", "だいじん" ], [ "膝元", "ひざもと" ], [ "去", "さ" ], [ "申", "まう" ], [ "太鼓", "たいこ" ], [ "内證", "ないしやう" ], [ "頼", "たの" ], [ "旦那", "だんな" ], [ "手", "て" ], [ "入", "い" ], [ "様", "やう" ], [ "成", "な" ], [ "者", "もの" ] ], "text": "「尤も慥に請けるとの約束ながら、此の客始めてなれば、あながちなづみて引き抜かるゝとも見えず、酒機嫌に少しの事に氣を持ち、せんしやう一遍に請けらるゝ様子なれば、何卒手を入れ、かの大尽の膝元去らずの、彌七と申す太鼓に、内證からお頼みあらば、十に五つ旦那のお手に入る様に、成るまい者でなし。」" }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "ref": "――文耕堂、長谷川千四「須磨都源平躑躅」『近代日本文学大系』第8巻、国民図書、1927年4月、274頁。", "ruby": [ [ "重衡卿", "しげひらきやう" ], [ "膝元", "ひざもと" ], [ "去", "さ" ], [ "平家", "へいけ" ], [ "門", "もん" ], [ "立", "た" ], [ "伏", "ふ" ], [ "某", "それがし" ], [ "心", "こゝろ" ] ], "text": "重衡卿の膝元去らず、平家の一門立てうと伏せうと某が心まかせ。" } ], "glosses": [ "主君の側を片時も離れないこと。また、その人。" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "膝元去らず" }
Download raw JSONL data for 膝元去らず meaning in 日本語 (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 日本語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the jawiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.