"現価" meaning in 日本語

See 現価 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: げんか
  1. 将来における価値を現在に移したもののこと。現在価値。
    Sense id: ja-現価-ja-noun-93C4VgSk
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: , 係数
Categories (other): 日本語, 日本語 名詞
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "日本語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日本語 名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "げんか"
    }
  ],
  "lang": "日本語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "related": [
    {
      "word": "率"
    },
    {
      "word": "係数"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "将来における価値を現在に移したもののこと。現在価値。"
      ],
      "id": "ja-現価-ja-noun-93C4VgSk"
    }
  ],
  "word": "現価"
}
{
  "categories": [
    "日本語",
    "日本語 名詞"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "げんか"
    }
  ],
  "lang": "日本語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "related": [
    {
      "word": "率"
    },
    {
      "word": "係数"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "将来における価値を現在に移したもののこと。現在価値。"
      ]
    }
  ],
  "word": "現価"
}

Download raw JSONL data for 現価 meaning in 日本語 (0.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 日本語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the jawiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.