"噂をすれば影" meaning in 日本語

See 噂をすれば影 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Forms: 噂(うわさ)をすれば影(かげ [canonical]
  1. 「噂をすれば影がさす」の略。
    Sense id: ja-噂をすれば影-ja-phrase-N3XzTcjA
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Als je het over de duivel hebt, dan zie je zijn staart (オランダ語), tala om trollen (スウェーデン語), hablando del rey de Roma, por la puerta asoma (スペイン語), Wenn man vom Teufel spricht, dann kommt er (ドイツ語), Siinä paha missä mainitaan (フィンランド語), Говорим за вълка, а той в кошарата (Govorim za vălka, a toj v košarata) (ブルガリア語), лёгок на помине, про серого речь, а серый навстречь (ロシア語)
Categories (other): 日本語, 日本語_慣用句
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "日本語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日本語_慣用句",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "噂(うわさ)をすれば影(かげ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日本語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "慣用句",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              7
            ]
          ],
          "ref": "(石川啄木『我等の一團と彼』)",
          "text": "「噂をすれば影だ。よくやって来たね。」「僕の噂をしていたのか?」"
        }
      ],
      "glosses": [
        "「噂をすれば影がさす」の略。"
      ],
      "id": "ja-噂をすれば影-ja-phrase-N3XzTcjA"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "ブルガリア語",
      "lang_code": "bg",
      "word": "Говорим за вълка, а той в кошарата (Govorim za vălka, a toj v košarata)"
    },
    {
      "lang": "ドイツ語",
      "lang_code": "de",
      "word": "Wenn man vom Teufel spricht, dann kommt er"
    },
    {
      "lang": "スペイン語",
      "lang_code": "es",
      "word": "hablando del rey de Roma, por la puerta asoma"
    },
    {
      "lang": "フィンランド語",
      "lang_code": "fi",
      "word": "Siinä paha missä mainitaan"
    },
    {
      "lang": "オランダ語",
      "lang_code": "nl",
      "word": "Als je het over de duivel hebt, dan zie je zijn staart"
    },
    {
      "lang": "ロシア語",
      "lang_code": "ru",
      "word": "лёгок на помине, про серого речь, а серый навстречь"
    },
    {
      "lang": "スウェーデン語",
      "lang_code": "sv",
      "word": "tala om trollen"
    }
  ],
  "word": "噂をすれば影"
}
{
  "categories": [
    "日本語",
    "日本語_慣用句"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "噂(うわさ)をすれば影(かげ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日本語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "慣用句",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              7
            ]
          ],
          "ref": "(石川啄木『我等の一團と彼』)",
          "text": "「噂をすれば影だ。よくやって来たね。」「僕の噂をしていたのか?」"
        }
      ],
      "glosses": [
        "「噂をすれば影がさす」の略。"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "ブルガリア語",
      "lang_code": "bg",
      "word": "Говорим за вълка, а той в кошарата (Govorim za vălka, a toj v košarata)"
    },
    {
      "lang": "ドイツ語",
      "lang_code": "de",
      "word": "Wenn man vom Teufel spricht, dann kommt er"
    },
    {
      "lang": "スペイン語",
      "lang_code": "es",
      "word": "hablando del rey de Roma, por la puerta asoma"
    },
    {
      "lang": "フィンランド語",
      "lang_code": "fi",
      "word": "Siinä paha missä mainitaan"
    },
    {
      "lang": "オランダ語",
      "lang_code": "nl",
      "word": "Als je het over de duivel hebt, dan zie je zijn staart"
    },
    {
      "lang": "ロシア語",
      "lang_code": "ru",
      "word": "лёгок на помине, про серого речь, а серый навстречь"
    },
    {
      "lang": "スウェーデン語",
      "lang_code": "sv",
      "word": "tala om trollen"
    }
  ],
  "word": "噂をすれば影"
}

Download raw JSONL data for 噂をすれば影 meaning in 日本語 (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 日本語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-18 from the jawiktionary dump dated 2025-10-02 using wiktextract (899f67d and 361bf0e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.