"千山万水" meaning in 日本語

See 千山万水 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

  1. 多くの山と多くの川。
    Sense id: ja-千山万水-ja-phrase-4h-KHH5Y
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "テンプレート:pronに引数が用いられているページ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "四字熟語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日本語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日本語_成句",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "日本語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成句",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "多くの山と多くの川。"
      ],
      "id": "ja-千山万水-ja-phrase-4h-KHH5Y"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "千山万水"
}
{
  "categories": [
    "テンプレート:pronに引数が用いられているページ",
    "四字熟語",
    "日本語",
    "日本語_成句"
  ],
  "lang": "日本語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成句",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "多くの山と多くの川。"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "千山万水"
}

Download raw JSONL data for 千山万水 meaning in 日本語 (0.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 日本語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the jawiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.