See コモンズ in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "日本語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日本語 名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日本語 英語由来", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日本語_英語借用語", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "英語 commons からの借用語" ], "lang": "日本語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "(山本太郎、第196回国会 参議院 資源エネルギーに関する調査会 第1号)〔2018年〕", "text": "公海といったコモンズにおいて、海底の鉱物資源を公平にシェアするその枠組み、環境に過剰な負荷を掛けないというようなルール作りというものは今世界でどうなっているのかということを御存じであれば教えてください。" } ], "glosses": [ "共同体の共有資源。とくに土地。入合地。" ], "id": "ja-コモンズ-ja-noun-IpkFhhrm" } ], "word": "コモンズ" }
{ "categories": [ "日本語", "日本語 名詞", "日本語 英語由来", "日本語_英語借用語" ], "etymology_texts": [ "英語 commons からの借用語" ], "lang": "日本語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "(山本太郎、第196回国会 参議院 資源エネルギーに関する調査会 第1号)〔2018年〕", "text": "公海といったコモンズにおいて、海底の鉱物資源を公平にシェアするその枠組み、環境に過剰な負荷を掛けないというようなルール作りというものは今世界でどうなっているのかということを御存じであれば教えてください。" } ], "glosses": [ "共同体の共有資源。とくに土地。入合地。" ] } ], "word": "コモンズ" }
Download raw JSONL data for コモンズ meaning in 日本語 (0.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 日本語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-10 from the jawiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (ea2043b and fc9d713). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.