See ἐπί in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "印欧祖語 赤リンク", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "印欧祖語 赤リンク/m", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "古典ギリシア語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "古典ギリシア語_ギリシア祖語由来", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "古典ギリシア語_印欧祖語由来", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "古典ギリシア語_国際音声記号あり", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "epeí", "word": "ἐπεί" } ], "descendants": [ { "lang": "ギリシア語", "lang_code": "el", "word": "επί" } ], "etymology_texts": [ "ギリシア祖語*epí < 印欧祖語*h₁epi" ], "forms": [ { "form": "ἐπ’", "roman": "ep’" }, { "form": "ἔπι", "roman": "épi" }, { "form": "ἔπ’", "roman": "ép’" }, { "form": "ἐτ", "roman": "et" }, { "form": "ἐφ’", "roman": "eph’" } ], "lang": "古典ギリシア語", "lang_code": "grc", "pos": "prep", "pos_title": "前置詞", "senses": [ { "glosses": [ "(属格支配)" ], "id": "ja-ἐπί-grc-prep-JWNUY0jR" }, { "glosses": [ "(属格支配)", "〜の上に。" ], "id": "ja-ἐπί-grc-prep-ttq4TDEZ", "ruby": [ [ "上", "うえ" ] ] }, { "glosses": [ "(属格支配)", "〜の近くに。" ], "id": "ja-ἐπί-grc-prep-senjp0WJ", "ruby": [ [ "近", "ちか" ] ] }, { "glosses": [ "(属格支配)", "〜自身で。" ], "id": "ja-ἐπί-grc-prep-cisFozmF" }, { "glosses": [ "(属格支配)", "(数詞を伴って)~列で。" ], "id": "ja-ἐπί-grc-prep-BCuyzPDJ" }, { "glosses": [ "(属格支配)", "(人)〜の前で。" ], "id": "ja-ἐπί-grc-prep-zWEPm4Nh", "ruby": [ [ "前", "まえ" ] ] }, { "glosses": [ "(属格支配)", "〜については。" ], "id": "ja-ἐπί-grc-prep-qu0FrhHk" }, { "glosses": [ "(属格支配)", "〜の時に。" ], "id": "ja-ἐπί-grc-prep-K3ndMNMQ", "ruby": [ [ "時", "とき" ] ] }, { "glosses": [ "(属格支配)", "〜の座に。" ], "id": "ja-ἐπί-grc-prep-eJqVj5dK" }, { "glosses": [ "(属格支配)", "〜の機会に。" ], "id": "ja-ἐπί-grc-prep-jiUD4qOw" }, { "glosses": [ "(与格支配)" ], "id": "ja-ἐπί-grc-prep-DcznLWLI" }, { "glosses": [ "(与格支配)", "〜の上に。" ], "id": "ja-ἐπί-grc-prep--C2FR56o" }, { "glosses": [ "(与格支配)", "〜の中に。" ], "id": "ja-ἐπί-grc-prep-GzoDJge4", "ruby": [ [ "中", "なか" ] ] }, { "glosses": [ "(与格支配)", "〜の近くに。" ], "id": "ja-ἐπί-grc-prep-fQs7NyK2" }, { "glosses": [ "(与格支配)", "〜に敬意を表して。" ], "id": "ja-ἐπί-grc-prep-EXD61Ph1" }, { "glosses": [ "(与格支配)", "〜に逆らって。" ], "id": "ja-ἐπί-grc-prep-P215YANY", "ruby": [ [ "逆", "さか" ] ] }, { "glosses": [ "(与格支配)", "〜に加えて。" ], "id": "ja-ἐπί-grc-prep-A9U3j2Tw", "ruby": [ [ "加", "くわ" ] ] }, { "glosses": [ "(与格支配)", "〜の後に。" ], "id": "ja-ἐπί-grc-prep-ZnVkzk5g", "ruby": [ [ "後", "あと" ] ] }, { "glosses": [ "(与格支配)", "〜の座に。" ], "id": "ja-ἐπί-grc-prep-LYQEdZ4-" }, { "glosses": [ "(与格支配)", "〜に応じて、〜に従って。" ], "id": "ja-ἐπί-grc-prep-1ilG2Etn", "ruby": [ [ "従", "したが" ] ] }, { "glosses": [ "(与格支配)", "(時間)〜に。" ], "id": "ja-ἐπί-grc-prep-tAuUXnnd" }, { "glosses": [ "(与格支配)", "〜の理由で。" ], "id": "ja-ἐπί-grc-prep-2QOpM0Nf" }, { "glosses": [ "(与格支配)", "〜の為に。" ], "id": "ja-ἐπί-grc-prep-UsIknssa", "ruby": [ [ "為", "ため" ] ] }, { "glosses": [ "(与格支配)", "〜を担当して。" ], "id": "ja-ἐπί-grc-prep-zQIEVrdA" }, { "glosses": [ "(対格)" ], "id": "ja-ἐπί-grc-prep-Grdm9ud7" }, { "glosses": [ "(対格)", "〜の上へ。" ], "id": "ja-ἐπί-grc-prep-n5ylPIlk" }, { "glosses": [ "(対格)", "〜の方へ。" ], "id": "ja-ἐπί-grc-prep-NdOaincT" }, { "glosses": [ "(対格)", "~まで。" ], "id": "ja-ἐπί-grc-prep-esL6woL2" }, { "glosses": [ "(対格)", "(人)〜の前で。" ], "id": "ja-ἐπί-grc-prep-KhFEpNHp" }, { "glosses": [ "(対格)", "~列で。" ], "id": "ja-ἐπί-grc-prep-4tR9B9au" }, { "glosses": [ "(対格)", "〜に逆らって。" ], "id": "ja-ἐπί-grc-prep-5THQKyG0" }, { "glosses": [ "(対格)", "(時間)~の間。" ], "id": "ja-ἐπί-grc-prep-l37MK1P6", "ruby": [ [ "間", "あいだ" ] ] }, { "glosses": [ "(対格)", "〜の為に。" ], "id": "ja-ἐπί-grc-prep-Om8g9Ngg" }, { "glosses": [ "(対格)", "〜に関して。" ], "id": "ja-ἐπί-grc-prep-OPyWOcsc" } ], "word": "ἐπί" }
{ "categories": [ "印欧祖語 赤リンク", "印欧祖語 赤リンク/m", "古典ギリシア語", "古典ギリシア語_ギリシア祖語由来", "古典ギリシア語_印欧祖語由来", "古典ギリシア語_国際音声記号あり" ], "derived": [ { "roman": "epeí", "word": "ἐπεί" } ], "descendants": [ { "lang": "ギリシア語", "lang_code": "el", "word": "επί" } ], "etymology_texts": [ "ギリシア祖語*epí < 印欧祖語*h₁epi" ], "forms": [ { "form": "ἐπ’", "roman": "ep’" }, { "form": "ἔπι", "roman": "épi" }, { "form": "ἔπ’", "roman": "ép’" }, { "form": "ἐτ", "roman": "et" }, { "form": "ἐφ’", "roman": "eph’" } ], "lang": "古典ギリシア語", "lang_code": "grc", "pos": "prep", "pos_title": "前置詞", "senses": [ { "glosses": [ "(属格支配)" ] }, { "glosses": [ "(属格支配)", "〜の上に。" ], "ruby": [ [ "上", "うえ" ] ] }, { "glosses": [ "(属格支配)", "〜の近くに。" ], "ruby": [ [ "近", "ちか" ] ] }, { "glosses": [ "(属格支配)", "〜自身で。" ] }, { "glosses": [ "(属格支配)", "(数詞を伴って)~列で。" ] }, { "glosses": [ "(属格支配)", "(人)〜の前で。" ], "ruby": [ [ "前", "まえ" ] ] }, { "glosses": [ "(属格支配)", "〜については。" ] }, { "glosses": [ "(属格支配)", "〜の時に。" ], "ruby": [ [ "時", "とき" ] ] }, { "glosses": [ "(属格支配)", "〜の座に。" ] }, { "glosses": [ "(属格支配)", "〜の機会に。" ] }, { "glosses": [ "(与格支配)" ] }, { "glosses": [ "(与格支配)", "〜の上に。" ] }, { "glosses": [ "(与格支配)", "〜の中に。" ], "ruby": [ [ "中", "なか" ] ] }, { "glosses": [ "(与格支配)", "〜の近くに。" ] }, { "glosses": [ "(与格支配)", "〜に敬意を表して。" ] }, { "glosses": [ "(与格支配)", "〜に逆らって。" ], "ruby": [ [ "逆", "さか" ] ] }, { "glosses": [ "(与格支配)", "〜に加えて。" ], "ruby": [ [ "加", "くわ" ] ] }, { "glosses": [ "(与格支配)", "〜の後に。" ], "ruby": [ [ "後", "あと" ] ] }, { "glosses": [ "(与格支配)", "〜の座に。" ] }, { "glosses": [ "(与格支配)", "〜に応じて、〜に従って。" ], "ruby": [ [ "従", "したが" ] ] }, { "glosses": [ "(与格支配)", "(時間)〜に。" ] }, { "glosses": [ "(与格支配)", "〜の理由で。" ] }, { "glosses": [ "(与格支配)", "〜の為に。" ], "ruby": [ [ "為", "ため" ] ] }, { "glosses": [ "(与格支配)", "〜を担当して。" ] }, { "glosses": [ "(対格)" ] }, { "glosses": [ "(対格)", "〜の上へ。" ] }, { "glosses": [ "(対格)", "〜の方へ。" ] }, { "glosses": [ "(対格)", "~まで。" ] }, { "glosses": [ "(対格)", "(人)〜の前で。" ] }, { "glosses": [ "(対格)", "~列で。" ] }, { "glosses": [ "(対格)", "〜に逆らって。" ] }, { "glosses": [ "(対格)", "(時間)~の間。" ], "ruby": [ [ "間", "あいだ" ] ] }, { "glosses": [ "(対格)", "〜の為に。" ] }, { "glosses": [ "(対格)", "〜に関して。" ] } ], "word": "ἐπί" }
Download raw JSONL data for ἐπί meaning in 古典ギリシア語 (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 古典ギリシア語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-28 from the jawiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (ffdbfc3 and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.