"三人成虎" meaning in 中国語

See 三人成虎 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

  1. 根も葉もない噂でも、多くの人が語り出すことで真実と取り扱われるということ。三人虎を成す。
    Sense id: ja-三人成虎-zh-phrase-TArCxujS
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "中国語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "中国語 成句",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "由来 戦国策",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "『戦国策・秦策』、詳細は三人虎を成す参照。"
  ],
  "lang": "中国語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成句",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "根も葉もない噂でも、多くの人が語り出すことで真実と取り扱われるということ。三人虎を成す。"
      ],
      "id": "ja-三人成虎-zh-phrase-TArCxujS"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "三人成虎"
}
{
  "categories": [
    "中国語",
    "中国語 成句",
    "由来 戦国策"
  ],
  "etymology_texts": [
    "『戦国策・秦策』、詳細は三人虎を成す参照。"
  ],
  "lang": "中国語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成句",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "根も葉もない噂でも、多くの人が語り出すことで真実と取り扱われるということ。三人虎を成す。"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "三人成虎"
}

Download raw JSONL data for 三人成虎 meaning in 中国語 (0.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 中国語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-08 from the jawiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.