See si vis pacem, para bellum in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "テンプレート:pronに引数が用いられているページ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ラテン語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ラテン語 成句", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "非推奨のテンプレートを使用しているページ", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Si vis pacem", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "para bellum" } ], "lang": "ラテン語", "lang_code": "la", "pos": "phrase", "pos_title": "成句", "senses": [ { "glosses": [ "平和を望むのであれば、戦争への備えをせよ。汝平和を欲さば、戦への備えをせよ。" ], "id": "ja-si_vis_pacem,_para_bellum-la-phrase-bXy3ehst" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "si vis pacem, para bellum" }
{ "categories": [ "テンプレート:pronに引数が用いられているページ", "ラテン語", "ラテン語 成句", "非推奨のテンプレートを使用しているページ" ], "forms": [ { "form": "Si vis pacem", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "para bellum" } ], "lang": "ラテン語", "lang_code": "la", "pos": "phrase", "pos_title": "成句", "senses": [ { "glosses": [ "平和を望むのであれば、戦争への備えをせよ。汝平和を欲さば、戦への備えをせよ。" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "si vis pacem, para bellum" }
Download raw JSONL data for si vis pacem, para bellum meaning in ラテン語 (0.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable ラテン語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the jawiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.