"عجل الله تعالى فرجه" meaning in ペルシア語

See عجل الله تعالى فرجه in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

  1. 「至高なる神よ、彼の救済を早め給え」(救世主マフディー(第12代イマーム)の速やかな降臨を求める祈りの文句。第12代イマームについて言及する際に用いられる)
    Sense id: ja-عجل_الله_تعالى_فرجه-fa-intj-5znm8XRh
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ペルシア語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ペルシア語 間投詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "ペルシア語",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "間投詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "「至高なる神よ、彼の救済を早め給え」(救世主マフディー(第12代イマーム)の速やかな降臨を求める祈りの文句。第12代イマームについて言及する際に用いられる)"
      ],
      "id": "ja-عجل_الله_تعالى_فرجه-fa-intj-5znm8XRh"
    }
  ],
  "word": "عجل الله تعالى فرجه"
}
{
  "categories": [
    "ペルシア語",
    "ペルシア語 間投詞"
  ],
  "lang": "ペルシア語",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "間投詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "「至高なる神よ、彼の救済を早め給え」(救世主マフディー(第12代イマーム)の速やかな降臨を求める祈りの文句。第12代イマームについて言及する際に用いられる)"
      ]
    }
  ],
  "word": "عجل الله تعالى فرجه"
}

Download raw JSONL data for عجل الله تعالى فرجه meaning in ペルシア語 (0.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable ペルシア語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the jawiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.