"chúng ta" meaning in ベトナム語

See chúng ta in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

  1. 私達(包括形。聞き手を含む)。
    Sense id: ja-chúng_ta-vi-pron-vHO~S71q
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: chúng tôi
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ベトナム語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ベトナム語 国際音声記号あり",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ベトナム語_代名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "ベトナム語",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "代名詞",
  "related": [
    {
      "word": "chúng tôi"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "私達(包括形。聞き手を含む)。"
      ],
      "id": "ja-chúng_ta-vi-pron-vHO~S71q"
    }
  ],
  "word": "chúng ta"
}
{
  "categories": [
    "ベトナム語",
    "ベトナム語 国際音声記号あり",
    "ベトナム語_代名詞"
  ],
  "lang": "ベトナム語",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "代名詞",
  "related": [
    {
      "word": "chúng tôi"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "私達(包括形。聞き手を含む)。"
      ]
    }
  ],
  "word": "chúng ta"
}

Download raw JSONL data for chúng ta meaning in ベトナム語 (0.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable ベトナム語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-29 from the jawiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (70a4daf and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.