See detta in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "フェロー語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "フェロー語_動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "フェロー語_印欧祖語由来", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "フェロー語_古ノルド語由来", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "古ノルド語detta < 印欧祖語*dhen-" ], "forms": [ { "form": "直説法過去第三人称単数" }, { "form": "datt" }, { "form": "直説法過去第三人称複数" }, { "form": "duttu" }, { "form": "完了分詞" }, { "form": "dottið" } ], "lang": "フェロー語", "lang_code": "fo", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "glosses": [ "落ちる。" ], "id": "ja-detta-fo-verb-mKwMEuXw", "ruby": [ [ "落", "お" ] ] } ], "word": "detta" }
{ "categories": [ "フェロー語", "フェロー語_動詞", "フェロー語_印欧祖語由来", "フェロー語_古ノルド語由来" ], "etymology_texts": [ "古ノルド語detta < 印欧祖語*dhen-" ], "forms": [ { "form": "直説法過去第三人称単数" }, { "form": "datt" }, { "form": "直説法過去第三人称複数" }, { "form": "duttu" }, { "form": "完了分詞" }, { "form": "dottið" } ], "lang": "フェロー語", "lang_code": "fo", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "glosses": [ "落ちる。" ], "ruby": [ [ "落", "お" ] ] } ], "word": "detta" }
Download raw JSONL data for detta meaning in フェロー語 (0.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable フェロー語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the jawiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.