"วิทยุ" meaning in タイ語

See วิทยุ in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. ラジオ。
    Sense id: ja-วิทยุ-th-noun-f6uEyPqh
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: テレビ, ラジカセ, ラジオ局
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "タイ語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "タイ語_名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "テンプレート:pronに引数が用いられているページ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "タイ語",
  "lang_code": "th",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "related": [
    {
      "word": "テレビ"
    },
    {
      "word": "ラジカセ"
    },
    {
      "word": "ラジオ局"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ラジオ。"
      ],
      "id": "ja-วิทยุ-th-noun-f6uEyPqh"
    }
  ],
  "word": "วิทยุ"
}
{
  "categories": [
    "タイ語",
    "タイ語_名詞",
    "テンプレート:pronに引数が用いられているページ"
  ],
  "lang": "タイ語",
  "lang_code": "th",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "related": [
    {
      "word": "テレビ"
    },
    {
      "word": "ラジカセ"
    },
    {
      "word": "ラジオ局"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ラジオ。"
      ]
    }
  ],
  "word": "วิทยุ"
}

Download raw JSONL data for วิทยุ meaning in タイ語 (0.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable タイ語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the jawiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.