See mwathwo nĩ nda arũgĩte mwathwo nĩ ithe in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "キクユ語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "キクユ語 ことわざ", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "The Agĩkũyũ: Their customs" }, { "form": "traditions" }, { "form": "and folklore" } ], "lang": "キクユ語", "lang_code": "ki", "pos": "proverb", "pos_title": "ことわざ", "senses": [ { "glosses": [ "飢えている者と対話しようとしても、話は通用しないということ。" ], "id": "ja-mwathwo_nĩ_nda_arũgĩte_mwathwo_nĩ_ithe-ki-proverb-C6L3eSVW" }, { "glosses": [ "父親から束縛を受けることよりは、空腹に悩まされることのほうがまだましであるということ。" ], "id": "ja-mwathwo_nĩ_nda_arũgĩte_mwathwo_nĩ_ithe-ki-proverb-D4frJCD6" } ], "translations": [ { "lang": "英語", "lang_code": "en", "sense": "1:", "word": "it's ill talking to a hungry man" }, { "lang": "フランス語", "lang_code": "fr", "sense": "1:", "word": "ventre affamé n’a point d’oreilles" } ], "word": "mwathwo nĩ nda arũgĩte mwathwo nĩ ithe" }
{ "categories": [ "キクユ語", "キクユ語 ことわざ" ], "forms": [ { "form": "The Agĩkũyũ: Their customs" }, { "form": "traditions" }, { "form": "and folklore" } ], "lang": "キクユ語", "lang_code": "ki", "pos": "proverb", "pos_title": "ことわざ", "senses": [ { "glosses": [ "飢えている者と対話しようとしても、話は通用しないということ。" ] }, { "glosses": [ "父親から束縛を受けることよりは、空腹に悩まされることのほうがまだましであるということ。" ] } ], "translations": [ { "lang": "英語", "lang_code": "en", "sense": "1:", "word": "it's ill talking to a hungry man" }, { "lang": "フランス語", "lang_code": "fr", "sense": "1:", "word": "ventre affamé n’a point d’oreilles" } ], "word": "mwathwo nĩ nda arũgĩte mwathwo nĩ ithe" }
Download raw JSONL data for mwathwo nĩ nda arũgĩte mwathwo nĩ ithe meaning in キクユ語 (0.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable キクユ語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the jawiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.