"con brio" meaning in イタリア語

See con brio in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

  1. (音楽用語)(読み:コンブリオ)活気をもって。
    Sense id: ja-con_brio-it-phrase-XIx3NEqj Categories (other): 演奏記号
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "イタリア語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "イタリア語_成句",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "イタリア語",
  "lang_code": "it",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成句",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "演奏記号",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(音楽用語)(読み:コンブリオ)活気をもって。"
      ],
      "id": "ja-con_brio-it-phrase-XIx3NEqj"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "con brio"
}
{
  "categories": [
    "イタリア語",
    "イタリア語_成句"
  ],
  "lang": "イタリア語",
  "lang_code": "it",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成句",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "演奏記号"
      ],
      "glosses": [
        "(音楽用語)(読み:コンブリオ)活気をもって。"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "con brio"
}

Download raw JSONL data for con brio meaning in イタリア語 (0.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable イタリア語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the jawiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.