See unu in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "アイヌ語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "アイヌ語 名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "アイヌ語 回文", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "アイヌ語 国際音声記号あり", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "アイヌ語 家族", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "アイヌ語", "lang_code": "ain", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "examples": [ { "text": "ona a=kor wa unu a=kor wa an=an pe ne aan pe oyaciki wenkamuy kohosari ona a=kor pe ne aan hine.\n私は父と母をもって暮らしていましたが、実は魔物と関係した父を私はもっていたのでした。" }, { "text": "“teeta kane a=onaha a=unuhu e=ronnu hi e=oyra he ki ya.\n「昔むかし両親をお前が殺したことを忘れたか。" }, { "text": "a=onaha an a=unuhu an hine oka=an hike.\n私には父と母がいて、私達は暮らしていました。" }, { "text": "iki siri an!” sekor hawean kor i=ekopuntek kor orano konto nea a=aca oro ta a=unuhu turano paye=an wa oka=an kor.\nその子がやってくれたぞ。」と言いながら、私のことを喜んでくれました。それからは、おじさんのところに母親と一緒に行って、そうして私達は暮らしました。" }, { "text": "sine an pe ta a=unuhu a=onaha ne kunak a=ramu p, “tan a=matnepo, itak=an ciki e=inu katu ene an hi,.\nある日、私の母と父だと思っていた人が、「私のかわいい娘よ、私がいまから話すからよく聞きなさい。" }, { "text": "a=unuhu an a=onaha an hine oka=an hike.\n私は母、父と共に暮らしていました。" }, { "text": "nea pon menoko ka a=unuhu matnepo ne kor yak ye kor ka nispa or wa okkaypo pirka okkaypo etun hine i=piskanike ta oka wa.\nその少女も私の母が娘として引き取ると言ったが長者の家の青年、好青年と結婚させて、私たちの周りで暮らした。" }, { "text": "orano konto a=unuhu cis patek ki ayne cis ekot wa isam.\nそれで俺の母親は泣いてばかりいて、それが原因で母親も死んでしまった。" }, { "ref": "(結婚して)別々に暮らす様子を私の母親は見ながら、私の兄達がどうしているか見ながら暮らし、大往生しました。 黒川てしめ (1969), “22-6 ウエペケㇾ「ホイヌトノ イカオピューキ」(テンの神様が助けてくれた話)”, 第2年次調査研究報告書3/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月", "text": "a=poutari ka usinna usinna oka siri a=unuhu nukar kor ene ikipa a=yuputari ki hi ka nukar kor an ayne pirka onne oraun.\n私の子ども達も" } ], "glosses": [ "母親。" ], "id": "ja-unu-ain-noun-jVxcLFIE", "ruby": [ [ "母親", "ははおや" ] ] } ], "word": "unu" }
{ "categories": [ "アイヌ語", "アイヌ語 名詞", "アイヌ語 回文", "アイヌ語 国際音声記号あり", "アイヌ語 家族" ], "lang": "アイヌ語", "lang_code": "ain", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "examples": [ { "text": "ona a=kor wa unu a=kor wa an=an pe ne aan pe oyaciki wenkamuy kohosari ona a=kor pe ne aan hine.\n私は父と母をもって暮らしていましたが、実は魔物と関係した父を私はもっていたのでした。" }, { "text": "“teeta kane a=onaha a=unuhu e=ronnu hi e=oyra he ki ya.\n「昔むかし両親をお前が殺したことを忘れたか。" }, { "text": "a=onaha an a=unuhu an hine oka=an hike.\n私には父と母がいて、私達は暮らしていました。" }, { "text": "iki siri an!” sekor hawean kor i=ekopuntek kor orano konto nea a=aca oro ta a=unuhu turano paye=an wa oka=an kor.\nその子がやってくれたぞ。」と言いながら、私のことを喜んでくれました。それからは、おじさんのところに母親と一緒に行って、そうして私達は暮らしました。" }, { "text": "sine an pe ta a=unuhu a=onaha ne kunak a=ramu p, “tan a=matnepo, itak=an ciki e=inu katu ene an hi,.\nある日、私の母と父だと思っていた人が、「私のかわいい娘よ、私がいまから話すからよく聞きなさい。" }, { "text": "a=unuhu an a=onaha an hine oka=an hike.\n私は母、父と共に暮らしていました。" }, { "text": "nea pon menoko ka a=unuhu matnepo ne kor yak ye kor ka nispa or wa okkaypo pirka okkaypo etun hine i=piskanike ta oka wa.\nその少女も私の母が娘として引き取ると言ったが長者の家の青年、好青年と結婚させて、私たちの周りで暮らした。" }, { "text": "orano konto a=unuhu cis patek ki ayne cis ekot wa isam.\nそれで俺の母親は泣いてばかりいて、それが原因で母親も死んでしまった。" }, { "ref": "(結婚して)別々に暮らす様子を私の母親は見ながら、私の兄達がどうしているか見ながら暮らし、大往生しました。 黒川てしめ (1969), “22-6 ウエペケㇾ「ホイヌトノ イカオピューキ」(テンの神様が助けてくれた話)”, 第2年次調査研究報告書3/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月", "text": "a=poutari ka usinna usinna oka siri a=unuhu nukar kor ene ikipa a=yuputari ki hi ka nukar kor an ayne pirka onne oraun.\n私の子ども達も" } ], "glosses": [ "母親。" ], "ruby": [ [ "母親", "ははおや" ] ] } ], "word": "unu" }
Download raw JSONL data for unu meaning in アイヌ語 (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable アイヌ語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the jawiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.