See tap in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "アイヌ語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "アイヌ語 副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "アイヌ語 国際音声記号あり", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "アイヌ語", "lang_code": "ain", "pos": "adv", "pos_title": "副詞", "senses": [ { "examples": [ { "text": "orowano iruska=as kor tap orowano iosno ek menoko tu motoorke ci=sikkuspare.\nそれから私たちは腹を立てながらそれからあとから来た女の素性を何度も見通した。" }, { "text": "“hokure suy kespa an kor a=kor ottena e=ne wa e=ek kunip patek a=etanosintaro he tap.\n「さあ、毎年、私のオッテナが来ることばかりを楽しみにしています。" }, { "ref": "(だが)なんとまあ逃げ足が速い。 平賀さだも (1969), “13-4 ユカㇻ「アペサㇰスクㇷ゚ ワッカサㇰスクㇷ゚ 」(火なしに育った、水なしに育った)”, 第2年次調査研究報告書2/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月", "text": "tap orowano tapan hikusu cipatupatu easirana utarpa patek arokamkinno a=numke wa a=koterkere inerokpekusu kira enitan.\nそれからそのために大騒ぎになりそれこそ勇者ばかりわざと選んで振り飛ばした。" }, { "ref": "(腰骨を折った)のだよ」と言った。 鍋澤ねぷき (1969), “16-6 ルパイェユカㇻ「アトゥイソカタ クッタㇻ モシㇼ」(海の上のイタドリの国)”, 第2年次調査研究報告書2/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月", "text": "ora kanmawehe kanraruhu e=kotanuhu yan usi tap i=kar na” sekor hawean.\nそれから風の薄いところがお前の村に上陸するところで、私をこのようにした" } ], "glosses": [ "今。これ。" ], "id": "ja-tap-ain-adv-RhdyAyvS", "ruby": [ [ "今", "いま" ] ] } ], "word": "tap" }
{ "categories": [ "アイヌ語", "アイヌ語 副詞", "アイヌ語 国際音声記号あり" ], "lang": "アイヌ語", "lang_code": "ain", "pos": "adv", "pos_title": "副詞", "senses": [ { "examples": [ { "text": "orowano iruska=as kor tap orowano iosno ek menoko tu motoorke ci=sikkuspare.\nそれから私たちは腹を立てながらそれからあとから来た女の素性を何度も見通した。" }, { "text": "“hokure suy kespa an kor a=kor ottena e=ne wa e=ek kunip patek a=etanosintaro he tap.\n「さあ、毎年、私のオッテナが来ることばかりを楽しみにしています。" }, { "ref": "(だが)なんとまあ逃げ足が速い。 平賀さだも (1969), “13-4 ユカㇻ「アペサㇰスクㇷ゚ ワッカサㇰスクㇷ゚ 」(火なしに育った、水なしに育った)”, 第2年次調査研究報告書2/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月", "text": "tap orowano tapan hikusu cipatupatu easirana utarpa patek arokamkinno a=numke wa a=koterkere inerokpekusu kira enitan.\nそれからそのために大騒ぎになりそれこそ勇者ばかりわざと選んで振り飛ばした。" }, { "ref": "(腰骨を折った)のだよ」と言った。 鍋澤ねぷき (1969), “16-6 ルパイェユカㇻ「アトゥイソカタ クッタㇻ モシㇼ」(海の上のイタドリの国)”, 第2年次調査研究報告書2/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月", "text": "ora kanmawehe kanraruhu e=kotanuhu yan usi tap i=kar na” sekor hawean.\nそれから風の薄いところがお前の村に上陸するところで、私をこのようにした" } ], "glosses": [ "今。これ。" ], "ruby": [ [ "今", "いま" ] ] } ], "word": "tap" }
Download raw JSONL data for tap meaning in アイヌ語 (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable アイヌ語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the jawiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.