See sorekusu in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "アイヌ語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "アイヌ語 副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "アイヌ語 国際音声記号あり", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "アイヌ語 日本語由来", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "アイヌ語_日本語借用語", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "日本語 それこそ からの借用語" ], "lang": "アイヌ語", "lang_code": "ain", "pos": "adv", "pos_title": "副詞", "senses": [ { "examples": [ { "text": "ruwe ne akusu sorekusu nea caca kamuy ka iruska hawe ene an hi.\nすると、その翁神も怒った声でこう言いました。" }, { "text": "nep a=esirkirap ka somo ki no an=an sorekusu wa a=i=omapresu wa a=i=omap kor an=an ayne pokor=a n akusu.\n私は何も困ることもなく暮らしていて、私は愛情込めて育てられて暮らしていましたが、そのうちに子どもを授かりました。" }, { "text": "sorekusu cis kor eyaykopuntek a eyaikopuntek a pa ruwe ne wa.\nそれこそ、家の主人は喜んで喜んでいた。" }, { "text": "rapok a=kor hine nani honkor=an hine nuwap=an ruwe ne akus pirka okkayohekaci a=kor orano sorekusu wa iomap kor oka=an ayne.\nそのうちに夫婦となったのですぐに妊娠しお産をすると美しい男の子を授かり、それこそかわいがって過ごしました。" }, { "ref": "(クマ)が山を登って行ったのだった。 黒川てしめ (1969), “23-6 ウエペケㇾ「ピラトルン ヌプㇽ エカシ」(平取に住む巫術の老人)”, 第2年次調査研究報告書3/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月", "text": "isimne hike utura=an hine ekimne=an kusu soyenpa=an akusu a=kor kuca osmake wano sorekusu sino poro p arpa ruwe ne hine.\n翌日私たちは連れ立って、山へ猟をするために外へ出たところ、私の狩小屋の裏からそれこそ本当に大きなもの" } ], "glosses": [ "それこそ。" ], "id": "ja-sorekusu-ain-adv-qINpcGxb" } ], "word": "sorekusu" }
{ "categories": [ "アイヌ語", "アイヌ語 副詞", "アイヌ語 国際音声記号あり", "アイヌ語 日本語由来", "アイヌ語_日本語借用語" ], "etymology_texts": [ "日本語 それこそ からの借用語" ], "lang": "アイヌ語", "lang_code": "ain", "pos": "adv", "pos_title": "副詞", "senses": [ { "examples": [ { "text": "ruwe ne akusu sorekusu nea caca kamuy ka iruska hawe ene an hi.\nすると、その翁神も怒った声でこう言いました。" }, { "text": "nep a=esirkirap ka somo ki no an=an sorekusu wa a=i=omapresu wa a=i=omap kor an=an ayne pokor=a n akusu.\n私は何も困ることもなく暮らしていて、私は愛情込めて育てられて暮らしていましたが、そのうちに子どもを授かりました。" }, { "text": "sorekusu cis kor eyaykopuntek a eyaikopuntek a pa ruwe ne wa.\nそれこそ、家の主人は喜んで喜んでいた。" }, { "text": "rapok a=kor hine nani honkor=an hine nuwap=an ruwe ne akus pirka okkayohekaci a=kor orano sorekusu wa iomap kor oka=an ayne.\nそのうちに夫婦となったのですぐに妊娠しお産をすると美しい男の子を授かり、それこそかわいがって過ごしました。" }, { "ref": "(クマ)が山を登って行ったのだった。 黒川てしめ (1969), “23-6 ウエペケㇾ「ピラトルン ヌプㇽ エカシ」(平取に住む巫術の老人)”, 第2年次調査研究報告書3/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月", "text": "isimne hike utura=an hine ekimne=an kusu soyenpa=an akusu a=kor kuca osmake wano sorekusu sino poro p arpa ruwe ne hine.\n翌日私たちは連れ立って、山へ猟をするために外へ出たところ、私の狩小屋の裏からそれこそ本当に大きなもの" } ], "glosses": [ "それこそ。" ] } ], "word": "sorekusu" }
Download raw JSONL data for sorekusu meaning in アイヌ語 (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable アイヌ語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the jawiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.