"pu" meaning in アイヌ語

See pu in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. 倉、倉庫。
    Sense id: ja-pu-ain-noun-QfQ~TUbF Categories (other): アイヌ語 引用あり
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "アイヌ語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "アイヌ語 名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "アイヌ語 国際音声記号あり",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "アイヌ語",
  "lang_code": "ain",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "アイヌ語 引用あり",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              8
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              3,
              4
            ]
          ],
          "ref": "黒川てしめ (1969), “22-4 ウエペケㇾ「アスチヒ イレス」(祖母が私を育てた)”, 第2年次調査研究報告書3/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月",
          "text": "チェㇷ゚ オ プ シンナ カㇻ ワ オロ サッサトゥ ワ",
          "translation": "魚用の倉と別々に建て、食料を乾燥させて、"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              14
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              9,
              10
            ]
          ],
          "ref": "黒川てしめ (1969), “22-4 ウエペケㇾ「アスチヒ イレス」(祖母が私を育てた)”, 第2年次調査研究報告書3/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月",
          "text": "ヒケ カ パㇻカ ネ ヤ プ トゥㇷ゚ カ シㇰ ノ",
          "translation": "しかし 天井にも、倉2つにもいっぱいになるほど"
        },
        {
          "ref": "鍋澤ねぷき (1969), “17-10 カムイユカㇻ「イワンレクトゥㇱペ(ノペ)」再演(六つ首の化け物)”, 第2年次調査研究報告書3/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月",
          "text": "プ…… プヤロンネ ヒ",
          "translation": "窓の方に"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              11
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              6,
              7
            ]
          ],
          "ref": "平賀さだも (1969), “13-2 ユカㇻ「アペサㇰスクㇷ゚ ワッカサㇰスクㇷ゚」(火なしに育った、水 なしに育った)”, 第2年次調査研究報告書2/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月",
          "text": "ウ オホラㇰ ポン プ",
          "translation": "倒れた小さい倉が"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              21
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              22,
              23
            ]
          ],
          "ref": "木村きみ (1969), “21-4 ウエペケㇾ「モシㇼパサリヒタ ソアタイ タックス アㇻパアン」(斜里の村へ借金を請求しに私は行った)”, 第2年次調査研究報告書3/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月",
          "text": "ネ ワ アオナハ コㇿ ワ オカイ ペ プ アコリネ アイコレ コㇿカ オラ",
          "translation": "そういうことで、私の父が持っていたものを、 倉ごと持っていたものをもらったのだが、"
        }
      ],
      "glosses": [
        "倉、倉庫。"
      ],
      "id": "ja-pu-ain-noun-QfQ~TUbF",
      "ruby": [
        [
          "倉",
          "くら"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "pu"
}
{
  "categories": [
    "アイヌ語",
    "アイヌ語 名詞",
    "アイヌ語 国際音声記号あり"
  ],
  "lang": "アイヌ語",
  "lang_code": "ain",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "アイヌ語 引用あり"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              8
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              3,
              4
            ]
          ],
          "ref": "黒川てしめ (1969), “22-4 ウエペケㇾ「アスチヒ イレス」(祖母が私を育てた)”, 第2年次調査研究報告書3/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月",
          "text": "チェㇷ゚ オ プ シンナ カㇻ ワ オロ サッサトゥ ワ",
          "translation": "魚用の倉と別々に建て、食料を乾燥させて、"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              14
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              9,
              10
            ]
          ],
          "ref": "黒川てしめ (1969), “22-4 ウエペケㇾ「アスチヒ イレス」(祖母が私を育てた)”, 第2年次調査研究報告書3/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月",
          "text": "ヒケ カ パㇻカ ネ ヤ プ トゥㇷ゚ カ シㇰ ノ",
          "translation": "しかし 天井にも、倉2つにもいっぱいになるほど"
        },
        {
          "ref": "鍋澤ねぷき (1969), “17-10 カムイユカㇻ「イワンレクトゥㇱペ(ノペ)」再演(六つ首の化け物)”, 第2年次調査研究報告書3/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月",
          "text": "プ…… プヤロンネ ヒ",
          "translation": "窓の方に"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              11
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              6,
              7
            ]
          ],
          "ref": "平賀さだも (1969), “13-2 ユカㇻ「アペサㇰスクㇷ゚ ワッカサㇰスクㇷ゚」(火なしに育った、水 なしに育った)”, 第2年次調査研究報告書2/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月",
          "text": "ウ オホラㇰ ポン プ",
          "translation": "倒れた小さい倉が"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              21
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              22,
              23
            ]
          ],
          "ref": "木村きみ (1969), “21-4 ウエペケㇾ「モシㇼパサリヒタ ソアタイ タックス アㇻパアン」(斜里の村へ借金を請求しに私は行った)”, 第2年次調査研究報告書3/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月",
          "text": "ネ ワ アオナハ コㇿ ワ オカイ ペ プ アコリネ アイコレ コㇿカ オラ",
          "translation": "そういうことで、私の父が持っていたものを、 倉ごと持っていたものをもらったのだが、"
        }
      ],
      "glosses": [
        "倉、倉庫。"
      ],
      "ruby": [
        [
          "倉",
          "くら"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "pu"
}

Download raw JSONL data for pu meaning in アイヌ語 (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable アイヌ語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-16 from the jawiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (142890b and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.