See otke in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "アイヌ語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "アイヌ語 他動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "アイヌ語 動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "アイヌ語 国際音声記号あり", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "アイヌ語 接尾辞\"-ke\"", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "ot (?) + -ke (動詞形成)" ], "lang": "アイヌ語", "lang_code": "ain", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "アイヌ語 引用あり", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_translation_offsets": [ [ 33, 35 ] ], "ref": "鍋沢元蔵 (1954), Nabesawa-3 yukar (2), in 中村裕; 遠藤志保, “鍋沢元蔵筆録ノート : 翻刻と訳注”, 国立民族学博物館所蔵 鍋沢元蔵ノートの研究, 2016-06-01, doi:10.15021/00006040", "text": "レボウサチ・/ヤオラヹ・/ヤオウサチ・/レボラヹ・/ウドルフ・/オッケカネ・/ナイバカネ・/オカロクアイネ・/カムイオトブシ・/コヘトットリ・/ネブワアンベ・/ヱコイソイタク・/キロクアワ・/カムイオトブシ・/アコユビ・/イコバクケ/ヱナンキル・/ヱネイタキ・", "translation": "沖にある熾を/陸の方に寄せ/陸にある熾を/沖の方に寄せ/その間を/突きながら/筋をつけて/いたあげく/カムイオトプㇱに/顔を寄せ耳打ちし/なにやら/話して聞かせて/いたところ/カムイオトプㇱ/兄さんは/私の方に/顔を向け/こう言う。" }, { "bold_text_offsets": [ [ 17, 20 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 24, 26 ] ], "ref": "貝澤とぅるしの (1969), “5-4 ウエペケㇾ「ポロシルンカムイ トゥレシヒ アコㇿ」(ポロシルンカムイの妹と結婚した)”, 第2年次調査研究報告書1/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月", "text": "トゥ ウトゥㇽサマ ナイパ カネ オッケ カネ", "translation": "その二つの(=多くの)間を(火箸で)筋をつけたり突いたりして" }, { "bold_text_offsets": [ [ 17, 20 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "ref": "鍋澤ねぷき (1969), “17-8 カムイユカㇻ「イワンレクトゥㇱペ(ノペ)」(六つ首の化け物)”, 第2年次調査研究報告書3/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月", "text": "オソロホ ルウェ ケㇺ オッカヨ オッケ ア クス", "translation": "その尻を太針男が突いたので" } ], "glosses": [ "~を突く。" ], "id": "ja-otke-ain-verb-mAVQvxaF", "ruby": [ [ "突", "つ" ] ] } ], "word": "otke" }
{ "categories": [ "アイヌ語", "アイヌ語 他動詞", "アイヌ語 動詞", "アイヌ語 国際音声記号あり", "アイヌ語 接尾辞\"-ke\"" ], "etymology_texts": [ "ot (?) + -ke (動詞形成)" ], "lang": "アイヌ語", "lang_code": "ain", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ "アイヌ語 引用あり" ], "examples": [ { "bold_translation_offsets": [ [ 33, 35 ] ], "ref": "鍋沢元蔵 (1954), Nabesawa-3 yukar (2), in 中村裕; 遠藤志保, “鍋沢元蔵筆録ノート : 翻刻と訳注”, 国立民族学博物館所蔵 鍋沢元蔵ノートの研究, 2016-06-01, doi:10.15021/00006040", "text": "レボウサチ・/ヤオラヹ・/ヤオウサチ・/レボラヹ・/ウドルフ・/オッケカネ・/ナイバカネ・/オカロクアイネ・/カムイオトブシ・/コヘトットリ・/ネブワアンベ・/ヱコイソイタク・/キロクアワ・/カムイオトブシ・/アコユビ・/イコバクケ/ヱナンキル・/ヱネイタキ・", "translation": "沖にある熾を/陸の方に寄せ/陸にある熾を/沖の方に寄せ/その間を/突きながら/筋をつけて/いたあげく/カムイオトプㇱに/顔を寄せ耳打ちし/なにやら/話して聞かせて/いたところ/カムイオトプㇱ/兄さんは/私の方に/顔を向け/こう言う。" }, { "bold_text_offsets": [ [ 17, 20 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 24, 26 ] ], "ref": "貝澤とぅるしの (1969), “5-4 ウエペケㇾ「ポロシルンカムイ トゥレシヒ アコㇿ」(ポロシルンカムイの妹と結婚した)”, 第2年次調査研究報告書1/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月", "text": "トゥ ウトゥㇽサマ ナイパ カネ オッケ カネ", "translation": "その二つの(=多くの)間を(火箸で)筋をつけたり突いたりして" }, { "bold_text_offsets": [ [ 17, 20 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "ref": "鍋澤ねぷき (1969), “17-8 カムイユカㇻ「イワンレクトゥㇱペ(ノペ)」(六つ首の化け物)”, 第2年次調査研究報告書3/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月", "text": "オソロホ ルウェ ケㇺ オッカヨ オッケ ア クス", "translation": "その尻を太針男が突いたので" } ], "glosses": [ "~を突く。" ], "ruby": [ [ "突", "つ" ] ] } ], "word": "otke" }
Download raw JSONL data for otke meaning in アイヌ語 (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable アイヌ語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-04 from the jawiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.