See nokan in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "アイヌ語",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "アイヌ語 動詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "アイヌ語 国際音声記号あり",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "アイヌ語 自動詞",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"lang": "アイヌ語",
"lang_code": "ain",
"pos": "verb",
"pos_title": "動詞",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "アイヌ語 引用あり",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
3
]
],
"ref": "黒川てしめ (1969), “24-8 カムイユカㇻ「ポンオキクㇽミ ヤイェイソイタㇰ(ココクンパイェヘーキント)」(小さいオキクㇽミが語った)”, 第2年次調査研究報告書3/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月",
"text": "ノカン カㇺ ノチ",
"translation": "細かい肉の一切れ"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
5,
8
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
4,
7
]
],
"ref": "木村きみ (1969), “21-4 ウエペケㇾ「モシㇼパサリヒタ ソアタイ タックス アㇻパアン」(斜里の村へ借金を請求しに私は行った)”, 第2年次調査研究報告書3/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月",
"text": "ソレクス ノカン カㇺ ノチ ルㇷ゚ネ カㇺ ノチ",
"translation": "それこそ細かい肉片、大きな肉片が"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
3
]
],
"ref": "平賀さだも (1969), “8-2 カムイユカㇻ「トピパカムイ ヤイェユカㇻ(ヘウルル)」(沼貝の神が自ら物語る)”, 第2年次調査研究報告書1/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月",
"text": "ノカン アマンプ ㇱ",
"translation": "小さい穀物の穂"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
3
]
],
"ref": "平賀さだも (1969), “13-4 ユカㇻ「アペサㇰスクㇷ゚ ワッカサㇰスクㇷ゚」(火なしに育った、水なしに育った)”, 第2年次調査研究報告書2/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月",
"text": "ノカン アペケㇱ",
"translation": "小さな燃えさしを"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
9,
12
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
7,
10
]
],
"ref": "鍋澤ねぷき (1969), “16-8 ルパイェユカㇻ「ウェンクㇽ フチ イレス」(貧乏人のお婆さんに育てられた)”, 第2年次調査研究報告書2/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月",
"text": "ルㇷ゚ネ ルンニ ノカン ルン…… ルンニ アトㇰピㇱキレ アイケサンパ",
"translation": "大きな寄り木、小さい寄り木に私は(矢を)射飛ばしては追いかけて"
}
],
"glosses": [
"細い。小さい。"
],
"id": "ja-nokan-ain-verb-7-CGobkZ",
"ruby": [
[
"細",
"ほそ"
],
[
"小",
"ちい"
]
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "アイヌ語 引用あり",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
17,
20
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
11,
14
]
],
"ref": "平目よし (1969), “19-5 ウエペケㇾ「ユペッ イㇼワㇰ ウコイキ」(湧別の兄弟げんか)”, 第2年次調査研究報告書3/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月",
"text": "イヨㇱ アホクフ コㇿ パ ㇷ゚ ノカン コㇿカ",
"translation": "後の旦那 の子供はまだ小さいけれど、"
},
{
"bold_translation_offsets": [
[
11,
13
]
],
"ref": "平賀さだも (1969), “11-2 ウエペケㇾ「シㇼマオッテ」(シㇼマオッテ)”, 第2年次調査研究報告書2/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月",
"text": "アアクタリ オカ。ノカン ヤッカ ラムシカルン ペ アナㇰ シンリッ",
"translation": "私には弟たちがいます。若くても憶えている者は先祖の"
}
],
"glosses": [
"幼い。若い。"
],
"id": "ja-nokan-ain-verb-bTkWf6nG",
"ruby": [
[
"幼",
"おさな"
],
[
"若",
"わか"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/no.kan/"
}
],
"word": "nokan"
}
{
"categories": [
"アイヌ語",
"アイヌ語 動詞",
"アイヌ語 国際音声記号あり",
"アイヌ語 自動詞"
],
"lang": "アイヌ語",
"lang_code": "ain",
"pos": "verb",
"pos_title": "動詞",
"senses": [
{
"categories": [
"アイヌ語 引用あり"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
3
]
],
"ref": "黒川てしめ (1969), “24-8 カムイユカㇻ「ポンオキクㇽミ ヤイェイソイタㇰ(ココクンパイェヘーキント)」(小さいオキクㇽミが語った)”, 第2年次調査研究報告書3/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月",
"text": "ノカン カㇺ ノチ",
"translation": "細かい肉の一切れ"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
5,
8
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
4,
7
]
],
"ref": "木村きみ (1969), “21-4 ウエペケㇾ「モシㇼパサリヒタ ソアタイ タックス アㇻパアン」(斜里の村へ借金を請求しに私は行った)”, 第2年次調査研究報告書3/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月",
"text": "ソレクス ノカン カㇺ ノチ ルㇷ゚ネ カㇺ ノチ",
"translation": "それこそ細かい肉片、大きな肉片が"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
3
]
],
"ref": "平賀さだも (1969), “8-2 カムイユカㇻ「トピパカムイ ヤイェユカㇻ(ヘウルル)」(沼貝の神が自ら物語る)”, 第2年次調査研究報告書1/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月",
"text": "ノカン アマンプ ㇱ",
"translation": "小さい穀物の穂"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
3
]
],
"ref": "平賀さだも (1969), “13-4 ユカㇻ「アペサㇰスクㇷ゚ ワッカサㇰスクㇷ゚」(火なしに育った、水なしに育った)”, 第2年次調査研究報告書2/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月",
"text": "ノカン アペケㇱ",
"translation": "小さな燃えさしを"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
9,
12
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
7,
10
]
],
"ref": "鍋澤ねぷき (1969), “16-8 ルパイェユカㇻ「ウェンクㇽ フチ イレス」(貧乏人のお婆さんに育てられた)”, 第2年次調査研究報告書2/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月",
"text": "ルㇷ゚ネ ルンニ ノカン ルン…… ルンニ アトㇰピㇱキレ アイケサンパ",
"translation": "大きな寄り木、小さい寄り木に私は(矢を)射飛ばしては追いかけて"
}
],
"glosses": [
"細い。小さい。"
],
"ruby": [
[
"細",
"ほそ"
],
[
"小",
"ちい"
]
]
},
{
"categories": [
"アイヌ語 引用あり"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
17,
20
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
11,
14
]
],
"ref": "平目よし (1969), “19-5 ウエペケㇾ「ユペッ イㇼワㇰ ウコイキ」(湧別の兄弟げんか)”, 第2年次調査研究報告書3/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月",
"text": "イヨㇱ アホクフ コㇿ パ ㇷ゚ ノカン コㇿカ",
"translation": "後の旦那 の子供はまだ小さいけれど、"
},
{
"bold_translation_offsets": [
[
11,
13
]
],
"ref": "平賀さだも (1969), “11-2 ウエペケㇾ「シㇼマオッテ」(シㇼマオッテ)”, 第2年次調査研究報告書2/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月",
"text": "アアクタリ オカ。ノカン ヤッカ ラムシカルン ペ アナㇰ シンリッ",
"translation": "私には弟たちがいます。若くても憶えている者は先祖の"
}
],
"glosses": [
"幼い。若い。"
],
"ruby": [
[
"幼",
"おさな"
],
[
"若",
"わか"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/no.kan/"
}
],
"word": "nokan"
}
Download raw JSONL data for nokan meaning in アイヌ語 (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable アイヌ語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-22 from the jawiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.