See humi in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "アイヌ語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "アイヌ語 名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "アイヌ語 国際音声記号あり", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "アイヌ語", "lang_code": "ain", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "(飛んで)行く音が鳴り響く。 黒川てしめ (1969), “22-6 ウエペケㇾ「ホイヌトノ イカオピューキ」(テンの神様が助けてくれた話)”, 第2年次調査研究報告書1/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月", "text": "inotu orke arpa humi turimimse.\n(チュㇷ゚カウンクㇽの)魂が" }, { "ref": "(音がするだろう)がいかにも男であるらしく、鍔の音が鳴り響いた。 平目よし (1969), “19-4 ルパイェユカㇻ「ポイサルンクㇽ」(若い沙流の人)”, 第2年次調査研究報告書1/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月", "text": "okkayo ne ya TAKA, menoko ne ya kotom korka okkayo sone tumpa humi siorotte.\n男ではなくて女だか(であれば)それらしい" }, { "text": "iruska wa arpa humi kewrototke.\n怒って行く音が鳴り響く。" } ], "form_of": [ { "word": "hum" } ], "glosses": [ "~の音。hum の所属形" ], "id": "ja-humi-ain-noun-keyg7oxh" }, { "examples": [ { "ref": "(奥さん)を咎めながら、「私は目が悪くて、ものが見えないので、何も見ることができなかった。 貝澤とぅるしの (1969), “2-9 ウエペケㇾ「オンネ ニス」(古い臼)”, 第2年次調査研究報告書1/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月", "text": "earkinne apepasuy ukuk kane matnepoho ka kor rupnemat ka kopasirota kor “inkar=an humi wen siknak=an wa nep ka a=nukar humi ka isam.\n火箸を強く差し、娘や老女" }, { "text": "neun ne humi ne ya ki kor an=an ayne tane sironuman hikeka sironuman hikeka suke=an ka etoranne.\nいったいどうしたことかそんな気分で過ごしていると、もう晩になったのだが、晩になったのに料理をするのも気が進まなかった。" }, { "text": "ora suy hawkomeskosanpa kor cimakekatta suy kira humi a s.\nそれから、また大声を出しながら、後ろに飛びのき、すぐに逃げて行ったようだった。" }, { "text": "somoka mokor=an kunak a=ramu a p easir ka mokor=an a an hine wentarap=an humi ene an hi.\nまさか眠れないと思っていたのだが、眠りにつき、夢に見たのはこのようなことだった。" }, { "text": "“a=hokuhu mak a=kar hine ora okake ta e=wensiknure humi an? sekor yaynu=an kor paraparak=an kor oro ta an=an.\n「あなた。どうして、その後、私はこんなひどい状況で生かされているの?」と私は思って、わんわん泣いてそこで暮らしました。" }, { "text": "san wa orano tapan sunku sunku tonomat unihi kitayke kisma wa ehoturituri yakka wen kor an humi e=nu kor e=an.\nフリが下りて、このエゾマツの女神様の家のてっぺんをつかみ、引っ張ったけれど力が及ばずに、そうしている音をお前が聞いていたのです。" } ], "glosses": [ "感じ。ようだ。(視覚以外の身体感覚による証拠性。)" ], "id": "ja-humi-ain-noun-r5wnKqlG", "raw_tags": [ "形式名詞" ] } ], "word": "humi" }
{ "categories": [ "アイヌ語", "アイヌ語 名詞", "アイヌ語 国際音声記号あり" ], "lang": "アイヌ語", "lang_code": "ain", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "(飛んで)行く音が鳴り響く。 黒川てしめ (1969), “22-6 ウエペケㇾ「ホイヌトノ イカオピューキ」(テンの神様が助けてくれた話)”, 第2年次調査研究報告書1/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月", "text": "inotu orke arpa humi turimimse.\n(チュㇷ゚カウンクㇽの)魂が" }, { "ref": "(音がするだろう)がいかにも男であるらしく、鍔の音が鳴り響いた。 平目よし (1969), “19-4 ルパイェユカㇻ「ポイサルンクㇽ」(若い沙流の人)”, 第2年次調査研究報告書1/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月", "text": "okkayo ne ya TAKA, menoko ne ya kotom korka okkayo sone tumpa humi siorotte.\n男ではなくて女だか(であれば)それらしい" }, { "text": "iruska wa arpa humi kewrototke.\n怒って行く音が鳴り響く。" } ], "form_of": [ { "word": "hum" } ], "glosses": [ "~の音。hum の所属形" ] }, { "examples": [ { "ref": "(奥さん)を咎めながら、「私は目が悪くて、ものが見えないので、何も見ることができなかった。 貝澤とぅるしの (1969), “2-9 ウエペケㇾ「オンネ ニス」(古い臼)”, 第2年次調査研究報告書1/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月", "text": "earkinne apepasuy ukuk kane matnepoho ka kor rupnemat ka kopasirota kor “inkar=an humi wen siknak=an wa nep ka a=nukar humi ka isam.\n火箸を強く差し、娘や老女" }, { "text": "neun ne humi ne ya ki kor an=an ayne tane sironuman hikeka sironuman hikeka suke=an ka etoranne.\nいったいどうしたことかそんな気分で過ごしていると、もう晩になったのだが、晩になったのに料理をするのも気が進まなかった。" }, { "text": "ora suy hawkomeskosanpa kor cimakekatta suy kira humi a s.\nそれから、また大声を出しながら、後ろに飛びのき、すぐに逃げて行ったようだった。" }, { "text": "somoka mokor=an kunak a=ramu a p easir ka mokor=an a an hine wentarap=an humi ene an hi.\nまさか眠れないと思っていたのだが、眠りにつき、夢に見たのはこのようなことだった。" }, { "text": "“a=hokuhu mak a=kar hine ora okake ta e=wensiknure humi an? sekor yaynu=an kor paraparak=an kor oro ta an=an.\n「あなた。どうして、その後、私はこんなひどい状況で生かされているの?」と私は思って、わんわん泣いてそこで暮らしました。" }, { "text": "san wa orano tapan sunku sunku tonomat unihi kitayke kisma wa ehoturituri yakka wen kor an humi e=nu kor e=an.\nフリが下りて、このエゾマツの女神様の家のてっぺんをつかみ、引っ張ったけれど力が及ばずに、そうしている音をお前が聞いていたのです。" } ], "glosses": [ "感じ。ようだ。(視覚以外の身体感覚による証拠性。)" ], "raw_tags": [ "形式名詞" ] } ], "word": "humi" }
Download raw JSONL data for humi meaning in アイヌ語 (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable アイヌ語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the jawiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.