"he" meaning in アイヌ語

See he in All languages combined, or Wiktionary

Particle

  1. ~か。
    Sense id: ja-he-ain-particle-uREMvAoe
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: he or she, s/he, they
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "アイヌ語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "アイヌ語 助詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "アイヌ語 国際音声記号あり",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "アイヌ語",
  "lang_code": "ain",
  "pos": "particle",
  "pos_title": "助詞",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "tu po kor pe oraun “konto i=enkorke he ta kapacir tono utar set kar wa oka na.”\n二人の子供を持っていて、それから「川上の方でタカ神たちが巣を作っているぞ。」"
        },
        {
          "text": "hokure suy kespa an kor a=kor ottena e=ne wa e=ek kunip patek a=etanosintaro he tap.\nさあ、毎年、私のオッテナが来ることばかりを楽しみにしています。"
        },
        {
          "text": "kamuy ne an kur ruyno simoye ruyno moymoyke a=ki yak easir wen kamuy tumi u sone ka un a=yayposore ne hi he ne ya.\n神なる人よ、激しい奮闘激しい働きを私たちがしたら初めて悪神の戦争を本当に通り抜けられるでしょうか。"
        },
        {
          "text": "“teeta kane a=onaha a=unuhu e=ronnu hi e=oyra he ki ya.\n「昔むかし両親をお前が殺したことを忘れたか。"
        },
        {
          "text": "ayne sine pa he turano oka=an kor suy nea a=maci suy a=rayke rusuy, neun a=eyaynita yakka a=eyaynita ka koyaykus.\nそうして1年ほど一緒に過ごしたのですが、やはりその嫁も、また殺したくなりました。いくら我慢しようとしても我慢できません。"
        },
        {
          "text": "ta turasi e=hemesu nay poro kot he oma wa kari e=hemesu nay, nay arke wa kerepnoye a=saha ne.\nこの、あなたがのぼってきた沢は大きな窪地に入っていて、あなたが通ってきた沢の片側のトリカブトは私の姉です。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "~か。"
      ],
      "id": "ja-he-ain-particle-uREMvAoe"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "he or she"
    },
    {
      "word": "s/he"
    },
    {
      "word": "they"
    }
  ],
  "word": "he"
}
{
  "categories": [
    "アイヌ語",
    "アイヌ語 助詞",
    "アイヌ語 国際音声記号あり"
  ],
  "lang": "アイヌ語",
  "lang_code": "ain",
  "pos": "particle",
  "pos_title": "助詞",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "tu po kor pe oraun “konto i=enkorke he ta kapacir tono utar set kar wa oka na.”\n二人の子供を持っていて、それから「川上の方でタカ神たちが巣を作っているぞ。」"
        },
        {
          "text": "hokure suy kespa an kor a=kor ottena e=ne wa e=ek kunip patek a=etanosintaro he tap.\nさあ、毎年、私のオッテナが来ることばかりを楽しみにしています。"
        },
        {
          "text": "kamuy ne an kur ruyno simoye ruyno moymoyke a=ki yak easir wen kamuy tumi u sone ka un a=yayposore ne hi he ne ya.\n神なる人よ、激しい奮闘激しい働きを私たちがしたら初めて悪神の戦争を本当に通り抜けられるでしょうか。"
        },
        {
          "text": "“teeta kane a=onaha a=unuhu e=ronnu hi e=oyra he ki ya.\n「昔むかし両親をお前が殺したことを忘れたか。"
        },
        {
          "text": "ayne sine pa he turano oka=an kor suy nea a=maci suy a=rayke rusuy, neun a=eyaynita yakka a=eyaynita ka koyaykus.\nそうして1年ほど一緒に過ごしたのですが、やはりその嫁も、また殺したくなりました。いくら我慢しようとしても我慢できません。"
        },
        {
          "text": "ta turasi e=hemesu nay poro kot he oma wa kari e=hemesu nay, nay arke wa kerepnoye a=saha ne.\nこの、あなたがのぼってきた沢は大きな窪地に入っていて、あなたが通ってきた沢の片側のトリカブトは私の姉です。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "~か。"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "he or she"
    },
    {
      "word": "s/he"
    },
    {
      "word": "they"
    }
  ],
  "word": "he"
}

Download raw JSONL data for he meaning in アイヌ語 (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable アイヌ語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the jawiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.