"akusu" meaning in アイヌ語

See akusu in All languages combined, or Wiktionary

Conjunction

  1. ……すると。……したら。...ので。
    Sense id: ja-akusu-ain-conj-yTe-gaiV Categories (other): アイヌ語 引用あり
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "アイヌ語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "アイヌ語 国際音声記号あり",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "アイヌ語 接続詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "a 「した」 + kusu 「ので」"
  ],
  "lang": "アイヌ語",
  "lang_code": "ain",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "接続詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "アイヌ語 引用あり",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              50,
              55
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              9,
              10
            ],
            [
              19,
              20
            ]
          ],
          "ref": "鍋澤ねぷき (1969), “ウエペケㇾ「トノト カムイ イコシネウェ/トゥキ オルン オクイマ メノコ」(酒の女神が私を訪ねてきた話)”, 第2年次調査研究報告書2/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月",
          "text": "“ku wa i=kore yan.” sekor hawean h_i kusu a=nukar akusu sake ne siri iki.",
          "translation": "「飲んでください」と言うので、見てみると、酒のようだった。"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              16
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              6,
              7
            ]
          ],
          "ref": "貝澤とぅるしの (1969), “1-8 シサㇺウエペケㇾ「ピㇼカ チャペ アレス」(良い猫を育てた)”, 第2年次調査研究報告書1/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月",
          "text": "hine okere akusu oraun nea otcike uk hine ora ene hawean hi.",
          "translation": "それが終わると、それから、例のお膳を片付けて、このように言いました。"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              15
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              6,
              7
            ],
            [
              51,
              52
            ]
          ],
          "ref": "貝澤 とぅるしの (1969), “2-4 ウエペケㇾ「アウナㇻペ イキモルラ」(おばに山へ連れられて)”, 第2年次調査研究報告書1/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月",
          "text": "sikiru=an akusu i=os ciscis kane kor maw tutturi pekor iki a p ora i=os ek ka somo ki ruwe ne hine.",
          "translation": "私が振り向くと、私の後ろでなきながらいて、息をのばしのばししているようなのですが、私の後をついて来ることもしません。"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              28
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              10,
              11
            ]
          ],
          "ref": "貝澤 とぅるしの (1969), “2-4 ウエペケㇾ「アウナㇻペ イキモルラ」(おばに山へ連れられて)”, 第2年次調査研究報告書1/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月",
          "text": "orano cis=an kor an=an akusu herikasi wa seta niwn iwse haw as ruwe ne hine.",
          "translation": "それで私は泣いていると、上のほうから犬がクンクンなく声がするのです。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "……すると。……したら。...ので。"
      ],
      "id": "ja-akusu-ain-conj-yTe-gaiV"
    }
  ],
  "word": "akusu"
}
{
  "categories": [
    "アイヌ語",
    "アイヌ語 国際音声記号あり",
    "アイヌ語 接続詞"
  ],
  "etymology_texts": [
    "a 「した」 + kusu 「ので」"
  ],
  "lang": "アイヌ語",
  "lang_code": "ain",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "接続詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "アイヌ語 引用あり"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              50,
              55
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              9,
              10
            ],
            [
              19,
              20
            ]
          ],
          "ref": "鍋澤ねぷき (1969), “ウエペケㇾ「トノト カムイ イコシネウェ/トゥキ オルン オクイマ メノコ」(酒の女神が私を訪ねてきた話)”, 第2年次調査研究報告書2/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月",
          "text": "“ku wa i=kore yan.” sekor hawean h_i kusu a=nukar akusu sake ne siri iki.",
          "translation": "「飲んでください」と言うので、見てみると、酒のようだった。"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              16
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              6,
              7
            ]
          ],
          "ref": "貝澤とぅるしの (1969), “1-8 シサㇺウエペケㇾ「ピㇼカ チャペ アレス」(良い猫を育てた)”, 第2年次調査研究報告書1/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月",
          "text": "hine okere akusu oraun nea otcike uk hine ora ene hawean hi.",
          "translation": "それが終わると、それから、例のお膳を片付けて、このように言いました。"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              15
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              6,
              7
            ],
            [
              51,
              52
            ]
          ],
          "ref": "貝澤 とぅるしの (1969), “2-4 ウエペケㇾ「アウナㇻペ イキモルラ」(おばに山へ連れられて)”, 第2年次調査研究報告書1/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月",
          "text": "sikiru=an akusu i=os ciscis kane kor maw tutturi pekor iki a p ora i=os ek ka somo ki ruwe ne hine.",
          "translation": "私が振り向くと、私の後ろでなきながらいて、息をのばしのばししているようなのですが、私の後をついて来ることもしません。"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              28
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              10,
              11
            ]
          ],
          "ref": "貝澤 とぅるしの (1969), “2-4 ウエペケㇾ「アウナㇻペ イキモルラ」(おばに山へ連れられて)”, 第2年次調査研究報告書1/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月",
          "text": "orano cis=an kor an=an akusu herikasi wa seta niwn iwse haw as ruwe ne hine.",
          "translation": "それで私は泣いていると、上のほうから犬がクンクンなく声がするのです。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "……すると。……したら。...ので。"
      ]
    }
  ],
  "word": "akusu"
}

Download raw JSONL data for akusu meaning in アイヌ語 (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable アイヌ語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-31 from the jawiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.