"taceo" meaning in Latino

See taceo in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ˈta.ke.oː/, /ˈta.t͡ʃe.o/
  1. tacere, stare zitto, non parlare
    Sense id: it-taceo-la-verb-LM8F6UfF
  2. , tacere, essere silenzioso, non produrre suono, acquietarsi Tags: broadly
    Sense id: it-taceo-la-verb-bmMPNbXq
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: (tacere, non parlare), sileo, obmutesco, sileo, quiesco, (non dire, omettere), sileo, reticeo Derived forms: tacitus, tacitē, taciturnus, taciturnitas, conticeo, obticeo, reticeo, discendenti in altre lingue Related terms: taceor

Verb

IPA: /ˈta.ke.oː/, /ˈta.t͡ʃe.o/
  1. tacere di, non dire, omettere
    Sense id: it-taceo-la-verb-kyzvo1JL
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: (tacere, non parlare), sileo, obmutesco, sileo, quiesco, (non dire, omettere), sileo, reticeo Derived forms: tacitus, tacitē, taciturnus, taciturnitas, conticeo, obticeo, reticeo, discendenti in altre lingue Related terms: taceor
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbi in latino",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbi intransitivi_in_latino",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "derivati"
      ],
      "word": "tacitus"
    },
    {
      "word": "tacitē"
    },
    {
      "word": "taciturnus"
    },
    {
      "word": "taciturnitas"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "composti"
      ],
      "word": "conticeo"
    },
    {
      "word": "obticeo"
    },
    {
      "word": "reticeo"
    },
    {
      "word": "discendenti in altre lingue"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "dal proto-italico*takēō, probabilmente derivato dal proto-indoeuropeo*tak- or *tHk-, \"silenzio, esseresilenzioso\""
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "tă",
        "cĕ",
        "ō"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latino",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo",
  "related": [
    {
      "word": "taceor"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              37
            ]
          ],
          "ref": "Catullo, Carmina, carmen XCII, 1",
          "text": "Lesbia mi dicit semper male nec tacet umquam",
          "translation": "Lesbia parla sempre male di me, e non sta mai zitta"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              31,
              37
            ]
          ],
          "ref": "Cicerone, Filippiche, filippica XIII, XXVIII",
          "text": "de iis tamen, qui occurrebant, tacere non potui",
          "translation": "tuttavia di queste cose, che avvenivano, non potei tacere"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              43,
              51
            ]
          ],
          "ref": "Seneca, Epistulae morales ad Lucilium, liber V, XLVII, 4",
          "text": "in conviviis loquebantur, sed in tormentis tacebant",
          "translation": "parlavano durante i banchetti, ma tacevano durante le torture"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tacere, stare zitto, non parlare"
      ],
      "id": "it-taceo-la-verb-LM8F6UfF"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              9
            ]
          ],
          "ref": "Virgilio, Eneide, liber IV, 525",
          "text": "cum tacet omnis ager",
          "translation": "quando l'intera campagna è silenziosa"
        }
      ],
      "glosses": [
        ", tacere, essere silenzioso, non produrre suono, acquietarsi"
      ],
      "id": "it-taceo-la-verb-bmMPNbXq",
      "raw_tags": [
        "anche di cose inanimate"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈta.ke.oː/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈta.t͡ʃe.o/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "(tacere"
    },
    {
      "word": "non parlare)"
    },
    {
      "word": "sileo"
    },
    {
      "word": "obmutesco"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "essere silenzioso"
      ],
      "word": "sileo"
    },
    {
      "word": "quiesco"
    },
    {
      "word": "(non dire"
    },
    {
      "word": "omettere)"
    },
    {
      "word": "sileo"
    },
    {
      "word": "reticeo"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "taceo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbi in latino",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbi transitivi_in_latino",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "derivati"
      ],
      "word": "tacitus"
    },
    {
      "word": "tacitē"
    },
    {
      "word": "taciturnus"
    },
    {
      "word": "taciturnitas"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "composti"
      ],
      "word": "conticeo"
    },
    {
      "word": "obticeo"
    },
    {
      "word": "reticeo"
    },
    {
      "word": "discendenti in altre lingue"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "dal proto-italico*takēō, probabilmente derivato dal proto-indoeuropeo*tak- or *tHk-, \"silenzio, esseresilenzioso\""
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "tă",
        "cĕ",
        "ō"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latino",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo",
  "related": [
    {
      "word": "taceor"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              26
            ]
          ],
          "ref": "Ovidio, Tristia, liber II, 418",
          "text": "qui concubitus non tacuere suos",
          "translation": "coloro che non tacquero dei loro amplessi"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              39,
              45
            ]
          ],
          "ref": "Cicerone, De officiis, liber III, LXVII",
          "text": "non recte aedium pestilentium venditor tacuit",
          "translation": "in modo non onesto il venditore non disse nulla della malsana abitazione"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tacere di, non dire, omettere"
      ],
      "id": "it-taceo-la-verb-kyzvo1JL"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈta.ke.oː/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈta.t͡ʃe.o/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "(tacere"
    },
    {
      "word": "non parlare)"
    },
    {
      "word": "sileo"
    },
    {
      "word": "obmutesco"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "essere silenzioso"
      ],
      "word": "sileo"
    },
    {
      "word": "quiesco"
    },
    {
      "word": "(non dire"
    },
    {
      "word": "omettere)"
    },
    {
      "word": "sileo"
    },
    {
      "word": "reticeo"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "taceo"
}
{
  "categories": [
    "Verbi in latino",
    "Verbi intransitivi_in_latino"
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "derivati"
      ],
      "word": "tacitus"
    },
    {
      "word": "tacitē"
    },
    {
      "word": "taciturnus"
    },
    {
      "word": "taciturnitas"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "composti"
      ],
      "word": "conticeo"
    },
    {
      "word": "obticeo"
    },
    {
      "word": "reticeo"
    },
    {
      "word": "discendenti in altre lingue"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "dal proto-italico*takēō, probabilmente derivato dal proto-indoeuropeo*tak- or *tHk-, \"silenzio, esseresilenzioso\""
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "tă",
        "cĕ",
        "ō"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latino",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo",
  "related": [
    {
      "word": "taceor"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              37
            ]
          ],
          "ref": "Catullo, Carmina, carmen XCII, 1",
          "text": "Lesbia mi dicit semper male nec tacet umquam",
          "translation": "Lesbia parla sempre male di me, e non sta mai zitta"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              31,
              37
            ]
          ],
          "ref": "Cicerone, Filippiche, filippica XIII, XXVIII",
          "text": "de iis tamen, qui occurrebant, tacere non potui",
          "translation": "tuttavia di queste cose, che avvenivano, non potei tacere"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              43,
              51
            ]
          ],
          "ref": "Seneca, Epistulae morales ad Lucilium, liber V, XLVII, 4",
          "text": "in conviviis loquebantur, sed in tormentis tacebant",
          "translation": "parlavano durante i banchetti, ma tacevano durante le torture"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tacere, stare zitto, non parlare"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              9
            ]
          ],
          "ref": "Virgilio, Eneide, liber IV, 525",
          "text": "cum tacet omnis ager",
          "translation": "quando l'intera campagna è silenziosa"
        }
      ],
      "glosses": [
        ", tacere, essere silenzioso, non produrre suono, acquietarsi"
      ],
      "raw_tags": [
        "anche di cose inanimate"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈta.ke.oː/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈta.t͡ʃe.o/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "(tacere"
    },
    {
      "word": "non parlare)"
    },
    {
      "word": "sileo"
    },
    {
      "word": "obmutesco"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "essere silenzioso"
      ],
      "word": "sileo"
    },
    {
      "word": "quiesco"
    },
    {
      "word": "(non dire"
    },
    {
      "word": "omettere)"
    },
    {
      "word": "sileo"
    },
    {
      "word": "reticeo"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "taceo"
}

{
  "categories": [
    "Verbi in latino",
    "Verbi transitivi_in_latino"
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "derivati"
      ],
      "word": "tacitus"
    },
    {
      "word": "tacitē"
    },
    {
      "word": "taciturnus"
    },
    {
      "word": "taciturnitas"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "composti"
      ],
      "word": "conticeo"
    },
    {
      "word": "obticeo"
    },
    {
      "word": "reticeo"
    },
    {
      "word": "discendenti in altre lingue"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "dal proto-italico*takēō, probabilmente derivato dal proto-indoeuropeo*tak- or *tHk-, \"silenzio, esseresilenzioso\""
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "tă",
        "cĕ",
        "ō"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latino",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo",
  "related": [
    {
      "word": "taceor"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              26
            ]
          ],
          "ref": "Ovidio, Tristia, liber II, 418",
          "text": "qui concubitus non tacuere suos",
          "translation": "coloro che non tacquero dei loro amplessi"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              39,
              45
            ]
          ],
          "ref": "Cicerone, De officiis, liber III, LXVII",
          "text": "non recte aedium pestilentium venditor tacuit",
          "translation": "in modo non onesto il venditore non disse nulla della malsana abitazione"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tacere di, non dire, omettere"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈta.ke.oː/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈta.t͡ʃe.o/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "(tacere"
    },
    {
      "word": "non parlare)"
    },
    {
      "word": "sileo"
    },
    {
      "word": "obmutesco"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "essere silenzioso"
      ],
      "word": "sileo"
    },
    {
      "word": "quiesco"
    },
    {
      "word": "(non dire"
    },
    {
      "word": "omettere)"
    },
    {
      "word": "sileo"
    },
    {
      "word": "reticeo"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "taceo"
}

Download raw JSONL data for taceo meaning in Latino (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latino dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the itwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.