"solutus" meaning in Latino

See solutus in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /soˈluː.tus/, /soˈlu.tus/
  1. libero, non condizionato, non vincolato, non costretto
    Sense id: it-solutus-la-adj-EHijJlS2
  2. libero, liberato, non imprigionato, non in catene
    Sense id: it-solutus-la-adj-hcVbTFbJ
  3. libero da preoccupazioni, e quindi allegro, felice, ilare
    Sense id: it-solutus-la-adj-lWGcPZEu
  4. libero da regole, e quindi sregolato, smodato, sfrenato
    Sense id: it-solutus-la-adj-PDPPSfCN
  5. debole, fiacco
    Sense id: it-solutus-la-adj-U~z0ZoGD
  6. svolto, compiuto, soddisfatto, portato a termine
    Sense id: it-solutus-la-adj-0E77naLx
  7. fluente, disinvolto
    Sense id: it-solutus-la-adj-vOxQq0rN
  8. in prosa, non in metrica
    Sense id: it-solutus-la-adj-zZ6emURn
  9. friabile, lasso, non compatto
    Sense id: it-solutus-la-adj-aiSnsffy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: discendenti in altre lingue Related terms: solvo, solutio
Categories (other): Aggettivi in latino Synonyms: (libero, non costretto, non imprigionato), liber, (allegro, felice, ilare), laetus, contentus, libens, beatus, iucundus, (senza regole, sfrenato), effrenus, immoderatus, effusus, immodicus, incontinens, (debole, fiacco), flaccidus, exsanguis, elumbis, languidus, imbecillus, profluens, pedester, prosaicus, friabilis

Verb

IPA: /soˈluː.tus/, /soˈlu.tus/
  1. participio perfetto di solvō Form of: solvō
    Sense id: it-solutus-la-verb-F~NPpgOU
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: discendenti in altre lingue Related terms: solvo, solutio
Categories (other): Voci verbali in latino Synonyms: (libero, non costretto, non imprigionato), liber, (allegro, felice, ilare), laetus, contentus, libens, beatus, iucundus, (senza regole, sfrenato), effrenus, immoderatus, effusus, immodicus, incontinens, (debole, fiacco), flaccidus, exsanguis, elumbis, languidus, imbecillus, profluens, pedester, prosaicus, friabilis
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Aggettivi in latino",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "discendenti in altre lingue"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "dal verbo solvō"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "sŏ",
        "lū",
        "tŭs"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latino",
  "lang_code": "la",
  "notes": [
    "come tutti i participi verbali latini, oltre alla funzione prettamente verbale può assumere il ruolo di aggettivo e di sostantivo (participio sostantivato)"
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Aggettivo",
  "related": [
    {
      "word": "solvo"
    },
    {
      "word": "solutio"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              19
            ]
          ],
          "ref": "Cicerone, Pro Marco Tullio, I, 1",
          "text": "itaque animo soluto a cura et a cogitatione veneram",
          "translation": "ero venuto con l'animo libero dalla preoccupazione e dall'ansia"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              79,
              85
            ]
          ],
          "ref": "Cicerone, Pro Scauro, XLI",
          "text": "si integri venerint, si incorrupti, si sua sponte, si non alicuius impulsu, si soluti, si liberi",
          "translation": "se saranno giunti illesi, intatti, di loro volontà, non per spinta di alcuno, non condizionati, liberi"
        }
      ],
      "glosses": [
        "libero, non condizionato, non vincolato, non costretto"
      ],
      "id": "it-solutus-la-adj-EHijJlS2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              25
            ]
          ],
          "ref": "Tito Livio, Ab Urbe condita libri, liber XXVII, LI",
          "text": "duos etiam ex iis solutos ire ad Hannibalem (...) iussit",
          "translation": "ordinò inoltre che due di quei [prigionieri], liberati, andassero da Annibale"
        }
      ],
      "glosses": [
        "libero, liberato, non imprigionato, non in catene"
      ],
      "id": "it-solutus-la-adj-hcVbTFbJ"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              23
            ],
            [
              24,
              30
            ]
          ],
          "ref": "Cicerone, Pro domo sua, CIV",
          "text": "rem quam homines soluti ridere non desinant!",
          "translation": "un evento di cui gli uomini allegri non cessano di ridere!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "libero da preoccupazioni, e quindi allegro, felice, ilare"
      ],
      "id": "it-solutus-la-adj-lWGcPZEu"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              67,
              74
            ]
          ],
          "ref": "Cicerone, De re publica, liber IV, IV",
          "text": "Eleos et Thebanos, apud quos (...) libido etiam permissam habet et solutam licentiam",
          "translation": "gli Elei e i Tebani, presso i quali (...) la libine ha permesso e licenza senza regole"
        }
      ],
      "glosses": [
        "libero da regole, e quindi sregolato, smodato, sfrenato"
      ],
      "id": "it-solutus-la-adj-PDPPSfCN"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              20
            ]
          ],
          "ref": "Virgilio, Eneide, liber IX, 189-190",
          "text": "somno vinoque soluti procubuere",
          "translation": "fiacchi per il sonno ed il vino si sdraiarono"
        }
      ],
      "glosses": [
        "debole, fiacco"
      ],
      "id": "it-solutus-la-adj-U~z0ZoGD"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              14
            ]
          ],
          "ref": "Catullo, Carmina, carmen XXXI, 7",
          "text": "o quid solutis est beatius curis",
          "translation": "che cos'è più lieto degli incarichi svolti"
        }
      ],
      "glosses": [
        "svolto, compiuto, soddisfatto, portato a termine"
      ],
      "id": "it-solutus-la-adj-0E77naLx",
      "raw_tags": [
        "detto di obblighi, incarichi"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              27
            ]
          ],
          "ref": "Cicerone, Brutus, 174",
          "text": "orator (...) verbis solutus satis",
          "translation": "un oratore (...) alquanto disinvolto con le parole"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fluente, disinvolto"
      ],
      "id": "it-solutus-la-adj-vOxQq0rN",
      "raw_tags": [
        "detto di oratore o di orazione"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              15
            ]
          ],
          "ref": "Cicerone, Brutus, 32",
          "text": "etiam in soluta oratione, dum versum effugeres, modum tamen et numerum quendam oportere servari",
          "translation": "anche in un discorso in prosa, quando avrai evitato il verso, è tuttavia opportuno siano conservati il ritmo e una certa cadenza"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in prosa, non in metrica"
      ],
      "id": "it-solutus-la-adj-zZ6emURn",
      "raw_tags": [
        "detto di opera letteraria"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              41
            ]
          ],
          "ref": "Columella, De re rustica, liber II, II",
          "text": "(terrenum) soli pinguis vel macri, soluti vel spissi",
          "translation": "(un terreno) dal suolo ricco o arido, friabile o denso"
        }
      ],
      "glosses": [
        "friabile, lasso, non compatto"
      ],
      "id": "it-solutus-la-adj-aiSnsffy",
      "raw_tags": [
        "detto di materia"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/soˈluː.tus/"
    },
    {
      "ipa": "/soˈlu.tus/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "(libero"
    },
    {
      "word": "non costretto"
    },
    {
      "word": "non imprigionato)"
    },
    {
      "word": "liber"
    },
    {
      "word": "(allegro"
    },
    {
      "word": "felice"
    },
    {
      "word": "ilare)"
    },
    {
      "word": "laetus"
    },
    {
      "word": "contentus"
    },
    {
      "word": "libens"
    },
    {
      "word": "beatus"
    },
    {
      "word": "iucundus"
    },
    {
      "word": "(senza regole"
    },
    {
      "word": "sfrenato)"
    },
    {
      "word": "effrenus"
    },
    {
      "word": "immoderatus"
    },
    {
      "word": "effusus"
    },
    {
      "word": "immodicus"
    },
    {
      "word": "incontinens"
    },
    {
      "word": "(debole"
    },
    {
      "word": "fiacco)"
    },
    {
      "word": "flaccidus"
    },
    {
      "word": "exsanguis"
    },
    {
      "word": "elumbis"
    },
    {
      "word": "languidus"
    },
    {
      "word": "imbecillus"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "fluente nel parlare"
      ],
      "word": "profluens"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "in prosa"
      ],
      "word": "pedester"
    },
    {
      "word": "prosaicus"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "friabile"
      ],
      "word": "friabilis"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "word": "solutus"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Voci verbali in latino",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "discendenti in altre lingue"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "dal verbo solvō"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "sŏ",
        "lū",
        "tŭs"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latino",
  "lang_code": "la",
  "notes": [
    "come tutti i participi verbali latini, oltre alla funzione prettamente verbale può assumere il ruolo di aggettivo e di sostantivo (participio sostantivato)"
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Voce verbale",
  "related": [
    {
      "word": "solvo"
    },
    {
      "word": "solutio"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "solvō"
        }
      ],
      "glosses": [
        "participio perfetto di solvō"
      ],
      "id": "it-solutus-la-verb-F~NPpgOU"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/soˈluː.tus/"
    },
    {
      "ipa": "/soˈlu.tus/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "(libero"
    },
    {
      "word": "non costretto"
    },
    {
      "word": "non imprigionato)"
    },
    {
      "word": "liber"
    },
    {
      "word": "(allegro"
    },
    {
      "word": "felice"
    },
    {
      "word": "ilare)"
    },
    {
      "word": "laetus"
    },
    {
      "word": "contentus"
    },
    {
      "word": "libens"
    },
    {
      "word": "beatus"
    },
    {
      "word": "iucundus"
    },
    {
      "word": "(senza regole"
    },
    {
      "word": "sfrenato)"
    },
    {
      "word": "effrenus"
    },
    {
      "word": "immoderatus"
    },
    {
      "word": "effusus"
    },
    {
      "word": "immodicus"
    },
    {
      "word": "incontinens"
    },
    {
      "word": "(debole"
    },
    {
      "word": "fiacco)"
    },
    {
      "word": "flaccidus"
    },
    {
      "word": "exsanguis"
    },
    {
      "word": "elumbis"
    },
    {
      "word": "languidus"
    },
    {
      "word": "imbecillus"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "fluente nel parlare"
      ],
      "word": "profluens"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "in prosa"
      ],
      "word": "pedester"
    },
    {
      "word": "prosaicus"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "friabile"
      ],
      "word": "friabilis"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "solutus"
}
{
  "categories": [
    "Aggettivi in latino"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "discendenti in altre lingue"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "dal verbo solvō"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "sŏ",
        "lū",
        "tŭs"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latino",
  "lang_code": "la",
  "notes": [
    "come tutti i participi verbali latini, oltre alla funzione prettamente verbale può assumere il ruolo di aggettivo e di sostantivo (participio sostantivato)"
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Aggettivo",
  "related": [
    {
      "word": "solvo"
    },
    {
      "word": "solutio"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              19
            ]
          ],
          "ref": "Cicerone, Pro Marco Tullio, I, 1",
          "text": "itaque animo soluto a cura et a cogitatione veneram",
          "translation": "ero venuto con l'animo libero dalla preoccupazione e dall'ansia"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              79,
              85
            ]
          ],
          "ref": "Cicerone, Pro Scauro, XLI",
          "text": "si integri venerint, si incorrupti, si sua sponte, si non alicuius impulsu, si soluti, si liberi",
          "translation": "se saranno giunti illesi, intatti, di loro volontà, non per spinta di alcuno, non condizionati, liberi"
        }
      ],
      "glosses": [
        "libero, non condizionato, non vincolato, non costretto"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              25
            ]
          ],
          "ref": "Tito Livio, Ab Urbe condita libri, liber XXVII, LI",
          "text": "duos etiam ex iis solutos ire ad Hannibalem (...) iussit",
          "translation": "ordinò inoltre che due di quei [prigionieri], liberati, andassero da Annibale"
        }
      ],
      "glosses": [
        "libero, liberato, non imprigionato, non in catene"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              23
            ],
            [
              24,
              30
            ]
          ],
          "ref": "Cicerone, Pro domo sua, CIV",
          "text": "rem quam homines soluti ridere non desinant!",
          "translation": "un evento di cui gli uomini allegri non cessano di ridere!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "libero da preoccupazioni, e quindi allegro, felice, ilare"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              67,
              74
            ]
          ],
          "ref": "Cicerone, De re publica, liber IV, IV",
          "text": "Eleos et Thebanos, apud quos (...) libido etiam permissam habet et solutam licentiam",
          "translation": "gli Elei e i Tebani, presso i quali (...) la libine ha permesso e licenza senza regole"
        }
      ],
      "glosses": [
        "libero da regole, e quindi sregolato, smodato, sfrenato"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              20
            ]
          ],
          "ref": "Virgilio, Eneide, liber IX, 189-190",
          "text": "somno vinoque soluti procubuere",
          "translation": "fiacchi per il sonno ed il vino si sdraiarono"
        }
      ],
      "glosses": [
        "debole, fiacco"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              14
            ]
          ],
          "ref": "Catullo, Carmina, carmen XXXI, 7",
          "text": "o quid solutis est beatius curis",
          "translation": "che cos'è più lieto degli incarichi svolti"
        }
      ],
      "glosses": [
        "svolto, compiuto, soddisfatto, portato a termine"
      ],
      "raw_tags": [
        "detto di obblighi, incarichi"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              27
            ]
          ],
          "ref": "Cicerone, Brutus, 174",
          "text": "orator (...) verbis solutus satis",
          "translation": "un oratore (...) alquanto disinvolto con le parole"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fluente, disinvolto"
      ],
      "raw_tags": [
        "detto di oratore o di orazione"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              15
            ]
          ],
          "ref": "Cicerone, Brutus, 32",
          "text": "etiam in soluta oratione, dum versum effugeres, modum tamen et numerum quendam oportere servari",
          "translation": "anche in un discorso in prosa, quando avrai evitato il verso, è tuttavia opportuno siano conservati il ritmo e una certa cadenza"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in prosa, non in metrica"
      ],
      "raw_tags": [
        "detto di opera letteraria"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              41
            ]
          ],
          "ref": "Columella, De re rustica, liber II, II",
          "text": "(terrenum) soli pinguis vel macri, soluti vel spissi",
          "translation": "(un terreno) dal suolo ricco o arido, friabile o denso"
        }
      ],
      "glosses": [
        "friabile, lasso, non compatto"
      ],
      "raw_tags": [
        "detto di materia"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/soˈluː.tus/"
    },
    {
      "ipa": "/soˈlu.tus/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "(libero"
    },
    {
      "word": "non costretto"
    },
    {
      "word": "non imprigionato)"
    },
    {
      "word": "liber"
    },
    {
      "word": "(allegro"
    },
    {
      "word": "felice"
    },
    {
      "word": "ilare)"
    },
    {
      "word": "laetus"
    },
    {
      "word": "contentus"
    },
    {
      "word": "libens"
    },
    {
      "word": "beatus"
    },
    {
      "word": "iucundus"
    },
    {
      "word": "(senza regole"
    },
    {
      "word": "sfrenato)"
    },
    {
      "word": "effrenus"
    },
    {
      "word": "immoderatus"
    },
    {
      "word": "effusus"
    },
    {
      "word": "immodicus"
    },
    {
      "word": "incontinens"
    },
    {
      "word": "(debole"
    },
    {
      "word": "fiacco)"
    },
    {
      "word": "flaccidus"
    },
    {
      "word": "exsanguis"
    },
    {
      "word": "elumbis"
    },
    {
      "word": "languidus"
    },
    {
      "word": "imbecillus"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "fluente nel parlare"
      ],
      "word": "profluens"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "in prosa"
      ],
      "word": "pedester"
    },
    {
      "word": "prosaicus"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "friabile"
      ],
      "word": "friabilis"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "word": "solutus"
}

{
  "categories": [
    "Voci verbali in latino"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "discendenti in altre lingue"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "dal verbo solvō"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "sŏ",
        "lū",
        "tŭs"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latino",
  "lang_code": "la",
  "notes": [
    "come tutti i participi verbali latini, oltre alla funzione prettamente verbale può assumere il ruolo di aggettivo e di sostantivo (participio sostantivato)"
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Voce verbale",
  "related": [
    {
      "word": "solvo"
    },
    {
      "word": "solutio"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "solvō"
        }
      ],
      "glosses": [
        "participio perfetto di solvō"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/soˈluː.tus/"
    },
    {
      "ipa": "/soˈlu.tus/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "(libero"
    },
    {
      "word": "non costretto"
    },
    {
      "word": "non imprigionato)"
    },
    {
      "word": "liber"
    },
    {
      "word": "(allegro"
    },
    {
      "word": "felice"
    },
    {
      "word": "ilare)"
    },
    {
      "word": "laetus"
    },
    {
      "word": "contentus"
    },
    {
      "word": "libens"
    },
    {
      "word": "beatus"
    },
    {
      "word": "iucundus"
    },
    {
      "word": "(senza regole"
    },
    {
      "word": "sfrenato)"
    },
    {
      "word": "effrenus"
    },
    {
      "word": "immoderatus"
    },
    {
      "word": "effusus"
    },
    {
      "word": "immodicus"
    },
    {
      "word": "incontinens"
    },
    {
      "word": "(debole"
    },
    {
      "word": "fiacco)"
    },
    {
      "word": "flaccidus"
    },
    {
      "word": "exsanguis"
    },
    {
      "word": "elumbis"
    },
    {
      "word": "languidus"
    },
    {
      "word": "imbecillus"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "fluente nel parlare"
      ],
      "word": "profluens"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "in prosa"
      ],
      "word": "pedester"
    },
    {
      "word": "prosaicus"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "friabile"
      ],
      "word": "friabilis"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "solutus"
}

Download raw JSONL data for solutus meaning in Latino (5.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latino dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the itwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.