"explodo" meaning in Latino

See explodo in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ekˈsploː.doː/, /ekˈsplo.do/
  1. cacciare via, scacciare, mandare via, allontanare, bandire
    Sense id: it-explodo-la-verb-OuvnSk9l
  2. , rigettare, respingere, rifiutare Tags: broadly
    Sense id: it-explodo-la-verb-0rl0WyiY
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: explosio, discendenti in altre lingue, (attraverso il sostantivo derivato, )
Categories (other): Verbi in latino, Verbi transitivi_in_latino Synonyms: pello, depello, expello, abigo, eicio, excutio, amolior, elimino, suscito, (rigettare, respingere), reicio, recuso, nego Related terms: (composti di, plaudo, ), applaudo, /, applodo, complaudo, /, complodo, implaudo, /, implodo, replaudo, supplaudo, /, supplodo, superplaudo, explaudo
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbi in latino",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbi transitivi_in_latino",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "explosio"
    },
    {
      "word": "discendenti in altre lingue"
    },
    {
      "word": "(attraverso il sostantivo derivato"
    },
    {
      "word": ")"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "composto di ex-, \"via, fuorida\", e plaudo/plodo, \"applaudire\""
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ĕx",
        "plō",
        "dō"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latino",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo",
  "related": [
    {
      "word": "(composti di"
    },
    {
      "word": "plaudo"
    },
    {
      "word": ")"
    },
    {
      "word": "applaudo"
    },
    {
      "word": "/"
    },
    {
      "word": "applodo"
    },
    {
      "word": "complaudo"
    },
    {
      "word": "/"
    },
    {
      "word": "complodo"
    },
    {
      "word": "implaudo"
    },
    {
      "word": "/"
    },
    {
      "word": "implodo"
    },
    {
      "word": "replaudo"
    },
    {
      "word": "supplaudo"
    },
    {
      "word": "/"
    },
    {
      "word": "supplodo"
    },
    {
      "word": "superplaudo"
    },
    {
      "word": "explaudo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              43
            ]
          ],
          "ref": "Ammiano Marcellino, Res gestae, liber XXVIII, IV, 32",
          "text": "artifices scaenarii per sibilos exploduntur, siquis sibi aere humiliorem non conciliaverit plebem",
          "translation": "gli attori teatrali sono scacciati a fischi, se non hanno rabbonito il popolo con del denaro"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cacciare via, scacciare, mandare via, allontanare, bandire"
      ],
      "id": "it-explodo-la-verb-OuvnSk9l",
      "raw_tags": [
        "originariamente detto di un attore, scacciato dal palco a suon di fischi"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              52,
              60
            ]
          ],
          "ref": "Cicerone, De divinatione, liber II, XLI",
          "text": "sed hoc quidem genus divinationis vita iam communis explosit",
          "translation": "ma la gente comune già ha rigettato questo tipo di divinazione"
        }
      ],
      "glosses": [
        ", rigettare, respingere, rifiutare"
      ],
      "id": "it-explodo-la-verb-0rl0WyiY",
      "raw_tags": [
        "di idee, opinioni"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ekˈsploː.doː/"
    },
    {
      "ipa": "/ekˈsplo.do/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "scacciare"
      ],
      "word": "pello"
    },
    {
      "word": "depello"
    },
    {
      "word": "expello"
    },
    {
      "word": "abigo"
    },
    {
      "word": "eicio"
    },
    {
      "word": "excutio"
    },
    {
      "word": "amolior"
    },
    {
      "word": "elimino"
    },
    {
      "word": "suscito"
    },
    {
      "word": "(rigettare"
    },
    {
      "word": "respingere)"
    },
    {
      "word": "reicio"
    },
    {
      "word": "recuso"
    },
    {
      "word": "nego"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "explodo"
}
{
  "categories": [
    "Verbi in latino",
    "Verbi transitivi_in_latino"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "explosio"
    },
    {
      "word": "discendenti in altre lingue"
    },
    {
      "word": "(attraverso il sostantivo derivato"
    },
    {
      "word": ")"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "composto di ex-, \"via, fuorida\", e plaudo/plodo, \"applaudire\""
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ĕx",
        "plō",
        "dō"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latino",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo",
  "related": [
    {
      "word": "(composti di"
    },
    {
      "word": "plaudo"
    },
    {
      "word": ")"
    },
    {
      "word": "applaudo"
    },
    {
      "word": "/"
    },
    {
      "word": "applodo"
    },
    {
      "word": "complaudo"
    },
    {
      "word": "/"
    },
    {
      "word": "complodo"
    },
    {
      "word": "implaudo"
    },
    {
      "word": "/"
    },
    {
      "word": "implodo"
    },
    {
      "word": "replaudo"
    },
    {
      "word": "supplaudo"
    },
    {
      "word": "/"
    },
    {
      "word": "supplodo"
    },
    {
      "word": "superplaudo"
    },
    {
      "word": "explaudo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              43
            ]
          ],
          "ref": "Ammiano Marcellino, Res gestae, liber XXVIII, IV, 32",
          "text": "artifices scaenarii per sibilos exploduntur, siquis sibi aere humiliorem non conciliaverit plebem",
          "translation": "gli attori teatrali sono scacciati a fischi, se non hanno rabbonito il popolo con del denaro"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cacciare via, scacciare, mandare via, allontanare, bandire"
      ],
      "raw_tags": [
        "originariamente detto di un attore, scacciato dal palco a suon di fischi"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              52,
              60
            ]
          ],
          "ref": "Cicerone, De divinatione, liber II, XLI",
          "text": "sed hoc quidem genus divinationis vita iam communis explosit",
          "translation": "ma la gente comune già ha rigettato questo tipo di divinazione"
        }
      ],
      "glosses": [
        ", rigettare, respingere, rifiutare"
      ],
      "raw_tags": [
        "di idee, opinioni"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ekˈsploː.doː/"
    },
    {
      "ipa": "/ekˈsplo.do/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "scacciare"
      ],
      "word": "pello"
    },
    {
      "word": "depello"
    },
    {
      "word": "expello"
    },
    {
      "word": "abigo"
    },
    {
      "word": "eicio"
    },
    {
      "word": "excutio"
    },
    {
      "word": "amolior"
    },
    {
      "word": "elimino"
    },
    {
      "word": "suscito"
    },
    {
      "word": "(rigettare"
    },
    {
      "word": "respingere)"
    },
    {
      "word": "reicio"
    },
    {
      "word": "recuso"
    },
    {
      "word": "nego"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "explodo"
}

Download raw JSONL data for explodo meaning in Latino (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latino dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the itwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.