"diffida" meaning in Italiano

See diffida in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /difˈfida/ Forms: diffide [plural]
  1. definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu
    Sense id: it-diffida-it-noun-0nEy655u Categories (other): Pagine senza definizione - italiano
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ammonizione, avvertimento, avviso, ingiunzione, intimazione, notificazione, richiamo Related terms: diffidamento Translations (diritto): notice (inglese), warning (inglese), intimation (inglese)
Categories (other): Sostantivi in italiano

Verb

IPA: /difˈfida/
  1. terza persona singolare dell'indicativo presente di diffidare Form of: diffidare
    Sense id: it-diffida-it-verb-9S5DSqGJ
  2. seconda persona singolare dell'imperativo presente di diffidare Form of: diffidare
    Sense id: it-diffida-it-verb-WhbgZqlx
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ammonizione, avvertimento, avviso, ingiunzione, intimazione, notificazione, richiamo Related terms: diffidamento Translations (diritto): notice (inglese), warning (inglese), intimation (inglese)
Categories (other): Voci verbali in italiano

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "incoraggiamento"
    },
    {
      "word": "invito"
    },
    {
      "word": "suggerimento"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sostantivi in italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "Johann Kaspar Lavater",
      "text": "Diffida dell'uomo a cui piace tutto, di quello che odia tutto e, ancora di più, di colui che è indifferente a tutto"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "deriva da diffidare"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "diffide",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "dif",
        "fì",
        "da"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "related": [
    {
      "word": "diffidamento"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pagine senza definizione - italiano",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu"
      ],
      "id": "it-diffida-it-noun-0nEy655u"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/difˈfida/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ammonizione"
    },
    {
      "word": "avvertimento"
    },
    {
      "word": "avviso"
    },
    {
      "word": "ingiunzione"
    },
    {
      "word": "intimazione"
    },
    {
      "word": "notificazione"
    },
    {
      "word": "richiamo"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "diritto",
      "word": "notice"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "diritto",
      "word": "warning"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "diritto",
      "word": "intimation"
    }
  ],
  "word": "diffida"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "incoraggiamento"
    },
    {
      "word": "invito"
    },
    {
      "word": "suggerimento"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Voci verbali in italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "Johann Kaspar Lavater",
      "text": "Diffida dell'uomo a cui piace tutto, di quello che odia tutto e, ancora di più, di colui che è indifferente a tutto"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "deriva da diffidare"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "dif",
        "fì",
        "da"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Voce verbale",
  "related": [
    {
      "word": "diffidamento"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "diffidare"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terza persona singolare dell'indicativo presente di diffidare"
      ],
      "id": "it-diffida-it-verb-9S5DSqGJ"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "diffidare"
        }
      ],
      "glosses": [
        "seconda persona singolare dell'imperativo presente di diffidare"
      ],
      "id": "it-diffida-it-verb-WhbgZqlx"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/difˈfida/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ammonizione"
    },
    {
      "word": "avvertimento"
    },
    {
      "word": "avviso"
    },
    {
      "word": "ingiunzione"
    },
    {
      "word": "intimazione"
    },
    {
      "word": "notificazione"
    },
    {
      "word": "richiamo"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "diritto",
      "word": "notice"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "diritto",
      "word": "warning"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "diritto",
      "word": "intimation"
    }
  ],
  "word": "diffida"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "incoraggiamento"
    },
    {
      "word": "invito"
    },
    {
      "word": "suggerimento"
    }
  ],
  "categories": [
    "Sostantivi in italiano"
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "Johann Kaspar Lavater",
      "text": "Diffida dell'uomo a cui piace tutto, di quello che odia tutto e, ancora di più, di colui che è indifferente a tutto"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "deriva da diffidare"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "diffide",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "dif",
        "fì",
        "da"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "related": [
    {
      "word": "diffidamento"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pagine senza definizione - italiano"
      ],
      "glosses": [
        "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/difˈfida/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ammonizione"
    },
    {
      "word": "avvertimento"
    },
    {
      "word": "avviso"
    },
    {
      "word": "ingiunzione"
    },
    {
      "word": "intimazione"
    },
    {
      "word": "notificazione"
    },
    {
      "word": "richiamo"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "diritto",
      "word": "notice"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "diritto",
      "word": "warning"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "diritto",
      "word": "intimation"
    }
  ],
  "word": "diffida"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "incoraggiamento"
    },
    {
      "word": "invito"
    },
    {
      "word": "suggerimento"
    }
  ],
  "categories": [
    "Voci verbali in italiano"
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "Johann Kaspar Lavater",
      "text": "Diffida dell'uomo a cui piace tutto, di quello che odia tutto e, ancora di più, di colui che è indifferente a tutto"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "deriva da diffidare"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "dif",
        "fì",
        "da"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Voce verbale",
  "related": [
    {
      "word": "diffidamento"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "diffidare"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terza persona singolare dell'indicativo presente di diffidare"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "diffidare"
        }
      ],
      "glosses": [
        "seconda persona singolare dell'imperativo presente di diffidare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/difˈfida/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ammonizione"
    },
    {
      "word": "avvertimento"
    },
    {
      "word": "avviso"
    },
    {
      "word": "ingiunzione"
    },
    {
      "word": "intimazione"
    },
    {
      "word": "notificazione"
    },
    {
      "word": "richiamo"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "diritto",
      "word": "notice"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "diritto",
      "word": "warning"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "diritto",
      "word": "intimation"
    }
  ],
  "word": "diffida"
}

Download raw JSONL data for diffida meaning in Italiano (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italiano dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-20 from the itwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.