See comare in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Sostantivi in italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "di latino commatre: cum (con) e mater (madre), ovvero “chi rappresenta legalmente la futura madre”" ], "forms": [ { "form": "comari", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "co", "mà", "re" ] } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "related": [ { "word": "padrino" } ], "senses": [ { "glosses": [ "testimone di nozze di una sposa" ], "id": "it-comare-it-noun-Cxkcz8cA", "tags": [ "regional" ] }, { "glosses": [ "donna che rappresenta la madre di chi deve ricevere battesimo o cresima" ], "id": "it-comare-it-noun-AADkRJkV", "tags": [ "regional" ] }, { "glosses": [ "levatrice" ], "id": "it-comare-it-noun-w~Ekt3mY", "tags": [ "regional" ] }, { "glosses": [ "la morte" ], "id": "it-comare-it-noun-SXYoZTa2", "raw_tags": [ "regionale, popolare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/koˈma.re/" } ], "synonyms": [ { "word": "madrina" } ], "tags": [ "feminine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "Donna che al battesimo e alla cresima fa le veci dalla madre", "tags": [ "feminine" ], "word": "godmother" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "Donna che al battesimo e alla cresima fa le veci dalla madre", "tags": [ "feminine" ], "word": "marraine" }, { "lang": "spagnolo", "lang_code": "es", "sense": "Donna che al battesimo e alla cresima fa le veci dalla madre", "tags": [ "feminine" ], "word": "madrina" }, { "lang": "tedesco", "lang_code": "de", "sense": "Donna che al battesimo e alla cresima fa le veci dalla madre", "tags": [ "feminine" ], "word": "Patin" }, { "lang": "spagnolo", "lang_code": "es", "sense": "Donna que aiuta la sposa", "tags": [ "feminine" ], "word": "madrina" }, { "lang": "spagnolo", "lang_code": "es", "sense": "levatrice", "tags": [ "feminine" ], "word": "comadre" } ], "word": "comare" }
{ "categories": [ "Sostantivi in italiano" ], "etymology_texts": [ "di latino commatre: cum (con) e mater (madre), ovvero “chi rappresenta legalmente la futura madre”" ], "forms": [ { "form": "comari", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "co", "mà", "re" ] } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "related": [ { "word": "padrino" } ], "senses": [ { "glosses": [ "testimone di nozze di una sposa" ], "tags": [ "regional" ] }, { "glosses": [ "donna che rappresenta la madre di chi deve ricevere battesimo o cresima" ], "tags": [ "regional" ] }, { "glosses": [ "levatrice" ], "tags": [ "regional" ] }, { "glosses": [ "la morte" ], "raw_tags": [ "regionale, popolare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/koˈma.re/" } ], "synonyms": [ { "word": "madrina" } ], "tags": [ "feminine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "Donna che al battesimo e alla cresima fa le veci dalla madre", "tags": [ "feminine" ], "word": "godmother" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "Donna che al battesimo e alla cresima fa le veci dalla madre", "tags": [ "feminine" ], "word": "marraine" }, { "lang": "spagnolo", "lang_code": "es", "sense": "Donna che al battesimo e alla cresima fa le veci dalla madre", "tags": [ "feminine" ], "word": "madrina" }, { "lang": "tedesco", "lang_code": "de", "sense": "Donna che al battesimo e alla cresima fa le veci dalla madre", "tags": [ "feminine" ], "word": "Patin" }, { "lang": "spagnolo", "lang_code": "es", "sense": "Donna que aiuta la sposa", "tags": [ "feminine" ], "word": "madrina" }, { "lang": "spagnolo", "lang_code": "es", "sense": "levatrice", "tags": [ "feminine" ], "word": "comadre" } ], "word": "comare" }
Download raw JSONL data for comare meaning in Italiano (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italiano dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-01 from the itwiktionary dump dated 2025-07-20 using wiktextract (ed078bd and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.