"bufala" meaning in Italiano

See bufala in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈbufala/ Forms: bufalo [masculine, singular], bufali [masculine, plural], bufale [feminine, plural]
  1. femmina del bufalo Form of: bufalo
    Sense id: it-bufala-it-noun-dbnRDHV8 Topics: zoology
  2. asserzione non veritiera Tags: figuratively Form of: asserzione
    Sense id: it-bufala-it-noun-uq96aSg8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: notizia infondata, frottola, fandonia, panzana, ;, svista, errore madornale Translations ((senso figurato), (regionale) errore): blunder (inglese) Translations (asserzione non veritiera): hoax (inglese), fabrication (inglese)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forme flesse sostantivali in italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "da bufalo, (dal latino. tardo bufălus)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bufalo",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bufali",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bufale",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "bù",
        "fa",
        "la"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo, forma flessa",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              23
            ]
          ],
          "text": "la mozzarella di bufala è molto pregiata"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bufalo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "femmina del bufalo"
      ],
      "id": "it-bufala-it-noun-dbnRDHV8",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "asserzione"
        }
      ],
      "glosses": [
        "asserzione non veritiera"
      ],
      "id": "it-bufala-it-noun-uq96aSg8",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbufala/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "scherzoso"
      ],
      "word": "notizia infondata"
    },
    {
      "word": "frottola"
    },
    {
      "word": "fandonia"
    },
    {
      "word": "panzana"
    },
    {
      "word": ";"
    },
    {
      "word": "svista"
    },
    {
      "word": "errore madornale"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(senso figurato), (regionale) errore",
      "word": "blunder"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "asserzione non veritiera",
      "word": "hoax"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "asserzione non veritiera",
      "word": "fabrication"
    }
  ],
  "word": "bufala"
}
{
  "categories": [
    "Forme flesse sostantivali in italiano"
  ],
  "etymology_texts": [
    "da bufalo, (dal latino. tardo bufălus)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bufalo",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bufali",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bufale",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "bù",
        "fa",
        "la"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo, forma flessa",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              23
            ]
          ],
          "text": "la mozzarella di bufala è molto pregiata"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bufalo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "femmina del bufalo"
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "asserzione"
        }
      ],
      "glosses": [
        "asserzione non veritiera"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbufala/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "scherzoso"
      ],
      "word": "notizia infondata"
    },
    {
      "word": "frottola"
    },
    {
      "word": "fandonia"
    },
    {
      "word": "panzana"
    },
    {
      "word": ";"
    },
    {
      "word": "svista"
    },
    {
      "word": "errore madornale"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(senso figurato), (regionale) errore",
      "word": "blunder"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "asserzione non veritiera",
      "word": "hoax"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "asserzione non veritiera",
      "word": "fabrication"
    }
  ],
  "word": "bufala"
}

Download raw JSONL data for bufala meaning in Italiano (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italiano dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-20 from the itwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.