See addio in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Interiezioni in italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Emily Dickinson", "text": "Allora non diremo \"Addio\", visto che l'immortalità – rende l'espressione del tutto obsoleta" } ], "etymology_texts": [ "dalla locuzionea Dio sottintendendo ti raccomando" ], "hyphenations": [ { "parts": [ "ad", "dì", "o" ] } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "intj", "pos_title": "Interiezione", "related": [ { "word": "saluto" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "addio compagno di mille battaglie" } ], "glosses": [ "forma di saluto utilizzato per congedarsi da qualcuno, specialmente in maniera definitiva" ], "id": "it-addio-it-intj-8BvwY2HR" }, { "glosses": [ "esclamazione utilizzata per esprimere il dispiacere, il disappunto o il rammarico per la perdita di qualcosa" ], "id": "it-addio-it-intj-R9otOHqD" } ], "sounds": [ { "ipa": "/adˈdiːo/" } ], "synonyms": [ { "word": "arrivederci" }, { "word": "ciao" }, { "word": "goodbye" }, { "word": "abbandono" }, { "word": "commiato" }, { "word": "congedo" }, { "word": "distacco" }, { "word": "partenza" }, { "word": "saluto" }, { "word": "separazione" } ], "translations": [ { "lang": "bengalese", "lang_code": "bn", "roman": "bidae", "sense": "interiezione, forma di saluto utilizzato per congedarsi da qualcuno", "word": "বিদায়" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "interiezione, forma di saluto utilizzato per congedarsi da qualcuno", "word": "adiaŭ" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "interiezione, forma di saluto utilizzato per congedarsi da qualcuno", "word": "adieu" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "interiezione, forma di saluto utilizzato per congedarsi da qualcuno", "word": "farewell" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "interiezione, forma di saluto utilizzato per congedarsi da qualcuno", "word": "goodbye" }, { "lang": "russo", "lang_code": "ru", "sense": "interiezione, forma di saluto utilizzato per congedarsi da qualcuno", "word": "До свидания" }, { "lang": "siciliano", "lang_code": "scn", "sense": "interiezione, forma di saluto utilizzato per congedarsi da qualcuno", "word": "ti salutu" }, { "lang": "spagnolo", "lang_code": "es", "sense": "interiezione, forma di saluto utilizzato per congedarsi da qualcuno", "word": "adiós" }, { "lang": "tedesco", "lang_code": "de", "sense": "interiezione, forma di saluto utilizzato per congedarsi da qualcuno", "word": "Tschüß" } ], "word": "addio" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Sostantivi in italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Emily Dickinson", "text": "Allora non diremo \"Addio\", visto che l'immortalità – rende l'espressione del tutto obsoleta" } ], "etymology_texts": [ "dalla locuzionea Dio sottintendendo ti raccomando" ], "forms": [ { "form": "addii", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "ad", "dì", "o" ] } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "related": [ { "word": "saluto" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "le ha inviato un sms di addio" } ], "glosses": [ "saluto di commiato, distacco, separazione" ], "id": "it-addio-it-noun-zLuPUc-w" }, { "glosses": [ "poesia recitata dal principale attore o attrice prima della fine della rappresentazione" ], "id": "it-addio-it-noun-DNYCXjDM", "topics": [ "theater" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/adˈdiːo/" } ], "synonyms": [ { "word": "arrivederci" }, { "word": "ciao" }, { "word": "goodbye" }, { "word": "abbandono" }, { "word": "commiato" }, { "word": "congedo" }, { "word": "distacco" }, { "word": "partenza" }, { "word": "saluto" }, { "word": "separazione" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "bengalese", "lang_code": "bn", "roman": "bidae", "sense": "interiezione, forma di saluto utilizzato per congedarsi da qualcuno", "word": "বিদায়" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "interiezione, forma di saluto utilizzato per congedarsi da qualcuno", "word": "adiaŭ" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "interiezione, forma di saluto utilizzato per congedarsi da qualcuno", "word": "adieu" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "interiezione, forma di saluto utilizzato per congedarsi da qualcuno", "word": "farewell" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "interiezione, forma di saluto utilizzato per congedarsi da qualcuno", "word": "goodbye" }, { "lang": "russo", "lang_code": "ru", "sense": "interiezione, forma di saluto utilizzato per congedarsi da qualcuno", "word": "До свидания" }, { "lang": "siciliano", "lang_code": "scn", "sense": "interiezione, forma di saluto utilizzato per congedarsi da qualcuno", "word": "ti salutu" }, { "lang": "spagnolo", "lang_code": "es", "sense": "interiezione, forma di saluto utilizzato per congedarsi da qualcuno", "word": "adiós" }, { "lang": "tedesco", "lang_code": "de", "sense": "interiezione, forma di saluto utilizzato per congedarsi da qualcuno", "word": "Tschüß" } ], "word": "addio" }
{ "categories": [ "Interiezioni in italiano" ], "etymology_examples": [ { "ref": "Emily Dickinson", "text": "Allora non diremo \"Addio\", visto che l'immortalità – rende l'espressione del tutto obsoleta" } ], "etymology_texts": [ "dalla locuzionea Dio sottintendendo ti raccomando" ], "hyphenations": [ { "parts": [ "ad", "dì", "o" ] } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "intj", "pos_title": "Interiezione", "related": [ { "word": "saluto" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "addio compagno di mille battaglie" } ], "glosses": [ "forma di saluto utilizzato per congedarsi da qualcuno, specialmente in maniera definitiva" ] }, { "glosses": [ "esclamazione utilizzata per esprimere il dispiacere, il disappunto o il rammarico per la perdita di qualcosa" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/adˈdiːo/" } ], "synonyms": [ { "word": "arrivederci" }, { "word": "ciao" }, { "word": "goodbye" }, { "word": "abbandono" }, { "word": "commiato" }, { "word": "congedo" }, { "word": "distacco" }, { "word": "partenza" }, { "word": "saluto" }, { "word": "separazione" } ], "translations": [ { "lang": "bengalese", "lang_code": "bn", "roman": "bidae", "sense": "interiezione, forma di saluto utilizzato per congedarsi da qualcuno", "word": "বিদায়" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "interiezione, forma di saluto utilizzato per congedarsi da qualcuno", "word": "adiaŭ" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "interiezione, forma di saluto utilizzato per congedarsi da qualcuno", "word": "adieu" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "interiezione, forma di saluto utilizzato per congedarsi da qualcuno", "word": "farewell" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "interiezione, forma di saluto utilizzato per congedarsi da qualcuno", "word": "goodbye" }, { "lang": "russo", "lang_code": "ru", "sense": "interiezione, forma di saluto utilizzato per congedarsi da qualcuno", "word": "До свидания" }, { "lang": "siciliano", "lang_code": "scn", "sense": "interiezione, forma di saluto utilizzato per congedarsi da qualcuno", "word": "ti salutu" }, { "lang": "spagnolo", "lang_code": "es", "sense": "interiezione, forma di saluto utilizzato per congedarsi da qualcuno", "word": "adiós" }, { "lang": "tedesco", "lang_code": "de", "sense": "interiezione, forma di saluto utilizzato per congedarsi da qualcuno", "word": "Tschüß" } ], "word": "addio" } { "categories": [ "Sostantivi in italiano" ], "etymology_examples": [ { "ref": "Emily Dickinson", "text": "Allora non diremo \"Addio\", visto che l'immortalità – rende l'espressione del tutto obsoleta" } ], "etymology_texts": [ "dalla locuzionea Dio sottintendendo ti raccomando" ], "forms": [ { "form": "addii", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "ad", "dì", "o" ] } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "related": [ { "word": "saluto" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "le ha inviato un sms di addio" } ], "glosses": [ "saluto di commiato, distacco, separazione" ] }, { "glosses": [ "poesia recitata dal principale attore o attrice prima della fine della rappresentazione" ], "topics": [ "theater" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/adˈdiːo/" } ], "synonyms": [ { "word": "arrivederci" }, { "word": "ciao" }, { "word": "goodbye" }, { "word": "abbandono" }, { "word": "commiato" }, { "word": "congedo" }, { "word": "distacco" }, { "word": "partenza" }, { "word": "saluto" }, { "word": "separazione" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "bengalese", "lang_code": "bn", "roman": "bidae", "sense": "interiezione, forma di saluto utilizzato per congedarsi da qualcuno", "word": "বিদায়" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "interiezione, forma di saluto utilizzato per congedarsi da qualcuno", "word": "adiaŭ" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "interiezione, forma di saluto utilizzato per congedarsi da qualcuno", "word": "adieu" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "interiezione, forma di saluto utilizzato per congedarsi da qualcuno", "word": "farewell" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "interiezione, forma di saluto utilizzato per congedarsi da qualcuno", "word": "goodbye" }, { "lang": "russo", "lang_code": "ru", "sense": "interiezione, forma di saluto utilizzato per congedarsi da qualcuno", "word": "До свидания" }, { "lang": "siciliano", "lang_code": "scn", "sense": "interiezione, forma di saluto utilizzato per congedarsi da qualcuno", "word": "ti salutu" }, { "lang": "spagnolo", "lang_code": "es", "sense": "interiezione, forma di saluto utilizzato per congedarsi da qualcuno", "word": "adiós" }, { "lang": "tedesco", "lang_code": "de", "sense": "interiezione, forma di saluto utilizzato per congedarsi da qualcuno", "word": "Tschüß" } ], "word": "addio" }
Download raw JSONL data for addio meaning in Italiano (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italiano dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-20 from the itwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.