See cheat in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Parole in inglese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sostantivi in inglese", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "dal medioinglesechete o cheate, derivato da escheat (anticamente eschete), che letteralmente significa \"alienazione (di beni) da parte dello stato\". Il termine ha assunto il senso moderno di \"imbrogliare\" o, come sostantivo , \"imbroglio\" a partire dal XVII secolo (presumibilmente perché l'alienazione dei beni era vista come una \"frode\" legalizzata da parte di coloro che la subivano). L'ulteriore accezione di \"tradire il proprio partner\" è relativamente recente e risale agli inizi del XX secolo" ], "forms": [ { "form": "cheats", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglese", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "senses": [ { "glosses": [ "imbroglione, truffatore, impostore" ], "id": "it-cheat-en-noun-qevDbmFk" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 10, 15 ] ], "text": "he used a cheat to win", "translation": "ha usato un trucco per vincere" } ], "glosses": [ "trucco, inganno, imbroglio" ], "id": "it-cheat-en-noun-62BiYH7e" }, { "glosses": [ "baro, imbroglione (più comune cheater)" ], "id": "it-cheat-en-noun-6zVTg45U", "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-cheat.ogg", "ipa": "/tʃiːt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/En-us-cheat.ogg/En-us-cheat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-cheat.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "(inganno" }, { "word": "imbroglio)" }, { "word": "trick" }, { "word": "deception" }, { "word": "(ingannare) to" }, { "word": "deceive" }, { "word": "to" }, { "word": "trick" }, { "word": "(sfuggire a qualcuno o qualcosa) to" }, { "word": "escape" } ], "tags": [ "singular" ], "word": "cheat" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Parole in inglese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbi in inglese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbi intransitivi_in_inglese", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "dal medioinglesechete o cheate, derivato da escheat (anticamente eschete), che letteralmente significa \"alienazione (di beni) da parte dello stato\". Il termine ha assunto il senso moderno di \"imbrogliare\" o, come sostantivo , \"imbroglio\" a partire dal XVII secolo (presumibilmente perché l'alienazione dei beni era vista come una \"frode\" legalizzata da parte di coloro che la subivano). L'ulteriore accezione di \"tradire il proprio partner\" è relativamente recente e risale agli inizi del XX secolo" ], "lang": "Inglese", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 11 ] ], "text": "you cheated at the game tonight", "translation": "hai barato al gioco stasera" } ], "glosses": [ "barare, imbrogliare" ], "id": "it-cheat-en-verb-Fgss9v-A" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 31, 39 ] ], "text": "I found out that John has been cheating on me all the time", "translation": "ho scoperto che John mi ha tradito per tutto il tempo" }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 11 ] ], "text": "she cheated on me with my best friend", "translation": "mi ha tradito col mio migliore amico" } ], "glosses": [ "tradire il proprio partner (seguito da on)" ], "id": "it-cheat-en-verb-vuqQ-8a0" } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-cheat.ogg", "ipa": "/tʃiːt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/En-us-cheat.ogg/En-us-cheat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-cheat.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "(inganno" }, { "word": "imbroglio)" }, { "word": "trick" }, { "word": "deception" }, { "word": "(ingannare) to" }, { "word": "deceive" }, { "word": "to" }, { "word": "trick" }, { "word": "(sfuggire a qualcuno o qualcosa) to" }, { "word": "escape" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "cheat" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Parole in inglese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbi in inglese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbi transitivi_in_inglese", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "dal medioinglesechete o cheate, derivato da escheat (anticamente eschete), che letteralmente significa \"alienazione (di beni) da parte dello stato\". Il termine ha assunto il senso moderno di \"imbrogliare\" o, come sostantivo , \"imbroglio\" a partire dal XVII secolo (presumibilmente perché l'alienazione dei beni era vista come una \"frode\" legalizzata da parte di coloro che la subivano). L'ulteriore accezione di \"tradire il proprio partner\" è relativamente recente e risale agli inizi del XX secolo" ], "lang": "Inglese", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 10 ] ], "text": "he cheated me and stole my money", "translation": "mi ha imbrogliato e mi ha rubato i soldi" } ], "glosses": [ "ingannare, truffare, imbrogliare" ], "id": "it-cheat-en-verb-wqB0pVlZ" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 10 ] ], "text": "he cheated death", "translation": "è sfuggito alla morte" } ], "glosses": [ "scampare, sfuggire astutamente o fortuitamente a qualcuno o qualcosa" ], "id": "it-cheat-en-verb-D9k2WgPS", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-cheat.ogg", "ipa": "/tʃiːt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/En-us-cheat.ogg/En-us-cheat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-cheat.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "(inganno" }, { "word": "imbroglio)" }, { "word": "trick" }, { "word": "deception" }, { "word": "(ingannare) to" }, { "word": "deceive" }, { "word": "to" }, { "word": "trick" }, { "word": "(sfuggire a qualcuno o qualcosa) to" }, { "word": "escape" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "cheat" }
{ "categories": [ "Parole in inglese", "Sostantivi in inglese" ], "etymology_texts": [ "dal medioinglesechete o cheate, derivato da escheat (anticamente eschete), che letteralmente significa \"alienazione (di beni) da parte dello stato\". Il termine ha assunto il senso moderno di \"imbrogliare\" o, come sostantivo , \"imbroglio\" a partire dal XVII secolo (presumibilmente perché l'alienazione dei beni era vista come una \"frode\" legalizzata da parte di coloro che la subivano). L'ulteriore accezione di \"tradire il proprio partner\" è relativamente recente e risale agli inizi del XX secolo" ], "forms": [ { "form": "cheats", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglese", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "senses": [ { "glosses": [ "imbroglione, truffatore, impostore" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 10, 15 ] ], "text": "he used a cheat to win", "translation": "ha usato un trucco per vincere" } ], "glosses": [ "trucco, inganno, imbroglio" ] }, { "glosses": [ "baro, imbroglione (più comune cheater)" ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-cheat.ogg", "ipa": "/tʃiːt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/En-us-cheat.ogg/En-us-cheat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-cheat.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "(inganno" }, { "word": "imbroglio)" }, { "word": "trick" }, { "word": "deception" }, { "word": "(ingannare) to" }, { "word": "deceive" }, { "word": "to" }, { "word": "trick" }, { "word": "(sfuggire a qualcuno o qualcosa) to" }, { "word": "escape" } ], "tags": [ "singular" ], "word": "cheat" } { "categories": [ "Parole in inglese", "Verbi in inglese", "Verbi intransitivi_in_inglese" ], "etymology_texts": [ "dal medioinglesechete o cheate, derivato da escheat (anticamente eschete), che letteralmente significa \"alienazione (di beni) da parte dello stato\". Il termine ha assunto il senso moderno di \"imbrogliare\" o, come sostantivo , \"imbroglio\" a partire dal XVII secolo (presumibilmente perché l'alienazione dei beni era vista come una \"frode\" legalizzata da parte di coloro che la subivano). L'ulteriore accezione di \"tradire il proprio partner\" è relativamente recente e risale agli inizi del XX secolo" ], "lang": "Inglese", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 11 ] ], "text": "you cheated at the game tonight", "translation": "hai barato al gioco stasera" } ], "glosses": [ "barare, imbrogliare" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 31, 39 ] ], "text": "I found out that John has been cheating on me all the time", "translation": "ho scoperto che John mi ha tradito per tutto il tempo" }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 11 ] ], "text": "she cheated on me with my best friend", "translation": "mi ha tradito col mio migliore amico" } ], "glosses": [ "tradire il proprio partner (seguito da on)" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-cheat.ogg", "ipa": "/tʃiːt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/En-us-cheat.ogg/En-us-cheat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-cheat.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "(inganno" }, { "word": "imbroglio)" }, { "word": "trick" }, { "word": "deception" }, { "word": "(ingannare) to" }, { "word": "deceive" }, { "word": "to" }, { "word": "trick" }, { "word": "(sfuggire a qualcuno o qualcosa) to" }, { "word": "escape" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "cheat" } { "categories": [ "Parole in inglese", "Verbi in inglese", "Verbi transitivi_in_inglese" ], "etymology_texts": [ "dal medioinglesechete o cheate, derivato da escheat (anticamente eschete), che letteralmente significa \"alienazione (di beni) da parte dello stato\". Il termine ha assunto il senso moderno di \"imbrogliare\" o, come sostantivo , \"imbroglio\" a partire dal XVII secolo (presumibilmente perché l'alienazione dei beni era vista come una \"frode\" legalizzata da parte di coloro che la subivano). L'ulteriore accezione di \"tradire il proprio partner\" è relativamente recente e risale agli inizi del XX secolo" ], "lang": "Inglese", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 10 ] ], "text": "he cheated me and stole my money", "translation": "mi ha imbrogliato e mi ha rubato i soldi" } ], "glosses": [ "ingannare, truffare, imbrogliare" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 10 ] ], "text": "he cheated death", "translation": "è sfuggito alla morte" } ], "glosses": [ "scampare, sfuggire astutamente o fortuitamente a qualcuno o qualcosa" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-cheat.ogg", "ipa": "/tʃiːt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/En-us-cheat.ogg/En-us-cheat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-cheat.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "(inganno" }, { "word": "imbroglio)" }, { "word": "trick" }, { "word": "deception" }, { "word": "(ingannare) to" }, { "word": "deceive" }, { "word": "to" }, { "word": "trick" }, { "word": "(sfuggire a qualcuno o qualcosa) to" }, { "word": "escape" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "cheat" }
Download raw JSONL data for cheat meaning in Inglese (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inglese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-20 from the itwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.