See passant in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Aggettivi in francese", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "dal verbo passer; come termine araldico attestato già nel francese antico" ], "forms": [ { "form": "passants", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "passante", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "passantes", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Francese", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Aggettivo", "related": [ { "word": "contre-passant" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 8, 16 ] ], "text": "une rue passante", "translation": "una strada trafficata" } ], "glosses": [ "affollato, trafficato (detto di una strada)" ], "id": "it-passant-fr-adj-IS086R3~" }, { "glosses": [ "passante" ], "id": "it-passant-fr-adj-pgf2CQmA", "topics": [ "heraldry" ] }, { "glosses": [ "illeopardito (se riferito al leone)" ], "id": "it-passant-fr-adj-7eC4qxB4", "topics": [ "heraldry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɑ.sɑ̃/" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "word": "passant" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Sostantivi in francese", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "dal verbo passer; come termine araldico attestato già nel francese antico" ], "lang": "Francese", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "related": [ { "word": "contre-passant" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 81, 89 ] ], "ref": "Jacques Prévert, Les enfants qui s'aiment, 1-3", "text": "les enfants qui s'aiment s'embrassent debout/contre les portes de la nuit/et les passants qui passent les désignent du doigt", "translation": "i ragazzi che si amano si baciano in piedi/contro le porte della notte/e i passanti che passano li indicano col dito" } ], "glosses": [ "passante (chi passa per strada)" ], "id": "it-passant-fr-noun-AtJb0KZ5" } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɑ.sɑ̃/" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "word": "passant" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Voci verbali in francese", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "dal verbo passer; come termine araldico attestato già nel francese antico" ], "lang": "Francese", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Voce verbale", "related": [ { "word": "contre-passant" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "passer" } ], "glosses": [ "participio presente di passer" ], "id": "it-passant-fr-verb-U8gAWOQK" } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɑ.sɑ̃/" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "passant" }
{ "categories": [ "Aggettivi in francese" ], "etymology_texts": [ "dal verbo passer; come termine araldico attestato già nel francese antico" ], "forms": [ { "form": "passants", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "passante", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "passantes", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Francese", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Aggettivo", "related": [ { "word": "contre-passant" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 8, 16 ] ], "text": "une rue passante", "translation": "una strada trafficata" } ], "glosses": [ "affollato, trafficato (detto di una strada)" ] }, { "glosses": [ "passante" ], "topics": [ "heraldry" ] }, { "glosses": [ "illeopardito (se riferito al leone)" ], "topics": [ "heraldry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɑ.sɑ̃/" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "word": "passant" } { "categories": [ "Sostantivi in francese" ], "etymology_texts": [ "dal verbo passer; come termine araldico attestato già nel francese antico" ], "lang": "Francese", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "related": [ { "word": "contre-passant" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 81, 89 ] ], "ref": "Jacques Prévert, Les enfants qui s'aiment, 1-3", "text": "les enfants qui s'aiment s'embrassent debout/contre les portes de la nuit/et les passants qui passent les désignent du doigt", "translation": "i ragazzi che si amano si baciano in piedi/contro le porte della notte/e i passanti che passano li indicano col dito" } ], "glosses": [ "passante (chi passa per strada)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɑ.sɑ̃/" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "word": "passant" } { "categories": [ "Voci verbali in francese" ], "etymology_texts": [ "dal verbo passer; come termine araldico attestato già nel francese antico" ], "lang": "Francese", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Voce verbale", "related": [ { "word": "contre-passant" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "passer" } ], "glosses": [ "participio presente di passer" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɑ.sɑ̃/" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "passant" }
Download raw JSONL data for passant meaning in Francese (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Francese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-16 from the itwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (59e63ed and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.