See biner in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbi in francese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbi transitivi_in_francese", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "binage" }, { "word": "binaison" }, { "word": "biné" }, { "word": "binement" }, { "word": "binette" }, { "word": "bineur" }, { "word": "binochon" } ], "etymology_texts": [ "dal latino volgare binare, derivato di bini \"a due a due\", derivato dell'avverbio bis, \"duevolte\"; nel senso di \"fare una cosaduevolte\" e quindi anche di \"muovere e rismuovere la terra (con la zappa)\"" ], "lang": "Francese", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "related": [ { "word": "sarcler" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "biner les champs, le vignoble, le jardin", "translation": "zappare i campi, la vigna, il giardino" }, { "bold_text_offsets": [ [ 8, 13 ] ], "text": "je vais biner", "translation": "vado a zappare" } ], "glosses": [ "zappare" ], "id": "it-biner-fr-verb-uSO5UITp", "topics": [ "agriculture" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "biner le messe", "translation": "binare la messa" }, { "bold_text_offsets": [ [ 30, 35 ] ], "text": "il a demandé la permission de biner dans la même église", "translation": "ha chiesto il permesso di binare nella stessa chiesa" } ], "glosses": [ ", binare (celebrare la messa due volte)" ], "id": "it-biner-fr-verb-pJdaLeWc", "raw_tags": [ "spesso assoluto o intransitivo" ], "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bi.ne/" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "zappare" ], "word": "piocher" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "biner" }
{ "categories": [ "Verbi in francese", "Verbi transitivi_in_francese" ], "derived": [ { "word": "binage" }, { "word": "binaison" }, { "word": "biné" }, { "word": "binement" }, { "word": "binette" }, { "word": "bineur" }, { "word": "binochon" } ], "etymology_texts": [ "dal latino volgare binare, derivato di bini \"a due a due\", derivato dell'avverbio bis, \"duevolte\"; nel senso di \"fare una cosaduevolte\" e quindi anche di \"muovere e rismuovere la terra (con la zappa)\"" ], "lang": "Francese", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "related": [ { "word": "sarcler" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "biner les champs, le vignoble, le jardin", "translation": "zappare i campi, la vigna, il giardino" }, { "bold_text_offsets": [ [ 8, 13 ] ], "text": "je vais biner", "translation": "vado a zappare" } ], "glosses": [ "zappare" ], "topics": [ "agriculture" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "biner le messe", "translation": "binare la messa" }, { "bold_text_offsets": [ [ 30, 35 ] ], "text": "il a demandé la permission de biner dans la même église", "translation": "ha chiesto il permesso di binare nella stessa chiesa" } ], "glosses": [ ", binare (celebrare la messa due volte)" ], "raw_tags": [ "spesso assoluto o intransitivo" ], "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bi.ne/" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "zappare" ], "word": "piocher" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "biner" }
Download raw JSONL data for biner meaning in Francese (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Francese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the itwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.