"সময়ের" meaning in Bengalese

See সময়ের in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. del tempo Form of: tempo
    Sense id: it-সময়ের-bn-noun-kbyaWtG7
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forme flesse sostantivali in bengalese",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "genitivo di সময় (shomoe)"
  ],
  "lang": "Bengalese",
  "lang_code": "bn",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo, forma flessa",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tempo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "del tempo"
      ],
      "id": "it-সময়ের-bn-noun-kbyaWtG7"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "সময়ের"
}
{
  "categories": [
    "Forme flesse sostantivali in bengalese"
  ],
  "etymology_texts": [
    "genitivo di সময় (shomoe)"
  ],
  "lang": "Bengalese",
  "lang_code": "bn",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo, forma flessa",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tempo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "del tempo"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "সময়ের"
}

Download raw JSONL data for সময়ের meaning in Bengalese (0.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Bengalese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-01 from the itwiktionary dump dated 2025-07-20 using wiktextract (ed078bd and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.