See servi on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "liberi" }, { "word": "indipendenti" }, { "word": "padroni" }, { "word": "signori" }, { "word": "proprietari" }, { "word": "principali" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Forme flesse sostantivali in italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Apocalisse di Giovanni 7,2-3, testo CEI 2008", "text": "Io, Giovanni, vidi salire dall'oriente' un altro angelo, con il sigillo del Dio vivente. E gridò a gran voce ai quattro angeli, ai quali era stato concesso di devastare la terra e il mare: non devastate la terra né il mare, né le piante finché non avremo impresso il sigillo sulla fronte dei servi del nostro Dio" } ], "etymology_texts": [ "(sostantivo) vedi servo", "(voce verbale) vedi servire" ], "hyphenations": [ { "hyphenation": "sèr | vi" } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo, forma flessa", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "servo" } ], "glosses": [ "plurale di servo" ], "id": "it-servi-it-noun-85s-YtLT" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈservi/" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "letterario" ], "word": "schiavi" }, { "word": "oppressi" }, { "word": "prigionieri" }, { "word": "soggetti" }, { "word": "servitori" }, { "word": "domestici" }, { "word": "camerieri" }, { "word": "collaboratori" }, { "word": "familiari" }, { "word": "inservienti" }, { "word": "garzoni" }, { "word": "valletti" }, { "word": "lacchè" }, { "raw_tags": [ "senso figurato", "di vizio, fumo" ], "word": "schiavi" }, { "word": "succubi" } ], "tags": [ "form-of", "masculine", "plural" ], "word": "servi" } { "antonyms": [ { "word": "liberi" }, { "word": "indipendenti" }, { "word": "padroni" }, { "word": "signori" }, { "word": "proprietari" }, { "word": "principali" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Voci verbali in italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Apocalisse di Giovanni 7,2-3, testo CEI 2008", "text": "Io, Giovanni, vidi salire dall'oriente' un altro angelo, con il sigillo del Dio vivente. E gridò a gran voce ai quattro angeli, ai quali era stato concesso di devastare la terra e il mare: non devastate la terra né il mare, né le piante finché non avremo impresso il sigillo sulla fronte dei servi del nostro Dio" } ], "etymology_texts": [ "(sostantivo) vedi servo", "(voce verbale) vedi servire" ], "hyphenations": [ { "hyphenation": "sèr | vi" } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Voce verbale", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "servire" } ], "glosses": [ "seconda persona singolare dell'indicativo presente di servire" ], "id": "it-servi-it-verb-taJValuS" }, { "form_of": [ { "word": "servire" } ], "glosses": [ "seconda persona singolare dell'imperativo di servire" ], "id": "it-servi-it-verb-8IAx~dC8" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈservi/" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "letterario" ], "word": "schiavi" }, { "word": "oppressi" }, { "word": "prigionieri" }, { "word": "soggetti" }, { "word": "servitori" }, { "word": "domestici" }, { "word": "camerieri" }, { "word": "collaboratori" }, { "word": "familiari" }, { "word": "inservienti" }, { "word": "garzoni" }, { "word": "valletti" }, { "word": "lacchè" }, { "raw_tags": [ "senso figurato", "di vizio, fumo" ], "word": "schiavi" }, { "word": "succubi" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "servi" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbi in esperanto", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "→ Etimologia mancante. Se vuoi, aggiungila tu." ], "hyphenations": [ { "hyphenation": "sèr | vi" } ], "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "glosses": [ "servire" ], "id": "it-servi-eo-verb-sBUPXweg" } ], "word": "servi" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Forme flesse sostantivali in latino", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(sostantivo) vedi servus", "(voce verbale) vedi serviō" ], "hyphenations": [ { "hyphenation": "sĕr | vī" } ], "lang": "Latino", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo, forma flessa", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "servus" } ], "glosses": [ "nominativo plurale di servus" ], "id": "it-servi-la-noun-BHyL5nCp" }, { "form_of": [ { "word": "servus" } ], "glosses": [ "genitivo singolare di servus" ], "id": "it-servi-la-noun-YcTLIHEb" }, { "form_of": [ { "word": "servus" } ], "glosses": [ "vocativo plurale di servus" ], "id": "it-servi-la-noun-u9UmRRxH" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈser.wiː/" }, { "ipa": "/ˈser.vi/" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "servi" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Voci verbali in latino", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(sostantivo) vedi servus", "(voce verbale) vedi serviō" ], "hyphenations": [ { "hyphenation": "sĕr | vī" } ], "lang": "Latino", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Voce verbale", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "serviō" } ], "glosses": [ "seconda persona singolare dell'imperativo presente attivo di serviō" ], "id": "it-servi-la-verb-7-YQBAkD" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈser.wiː/" }, { "ipa": "/ˈser.vi/" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "servi" }
{ "categories": [ "Verbi in esperanto" ], "etymology_texts": [ "→ Etimologia mancante. Se vuoi, aggiungila tu." ], "hyphenations": [ { "hyphenation": "sèr | vi" } ], "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "glosses": [ "servire" ] } ], "word": "servi" } { "antonyms": [ { "word": "liberi" }, { "word": "indipendenti" }, { "word": "padroni" }, { "word": "signori" }, { "word": "proprietari" }, { "word": "principali" } ], "categories": [ "Forme flesse sostantivali in italiano" ], "etymology_examples": [ { "ref": "Apocalisse di Giovanni 7,2-3, testo CEI 2008", "text": "Io, Giovanni, vidi salire dall'oriente' un altro angelo, con il sigillo del Dio vivente. E gridò a gran voce ai quattro angeli, ai quali era stato concesso di devastare la terra e il mare: non devastate la terra né il mare, né le piante finché non avremo impresso il sigillo sulla fronte dei servi del nostro Dio" } ], "etymology_texts": [ "(sostantivo) vedi servo", "(voce verbale) vedi servire" ], "hyphenations": [ { "hyphenation": "sèr | vi" } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo, forma flessa", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "servo" } ], "glosses": [ "plurale di servo" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈservi/" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "letterario" ], "word": "schiavi" }, { "word": "oppressi" }, { "word": "prigionieri" }, { "word": "soggetti" }, { "word": "servitori" }, { "word": "domestici" }, { "word": "camerieri" }, { "word": "collaboratori" }, { "word": "familiari" }, { "word": "inservienti" }, { "word": "garzoni" }, { "word": "valletti" }, { "word": "lacchè" }, { "raw_tags": [ "senso figurato", "di vizio, fumo" ], "word": "schiavi" }, { "word": "succubi" } ], "tags": [ "form-of", "masculine", "plural" ], "word": "servi" } { "antonyms": [ { "word": "liberi" }, { "word": "indipendenti" }, { "word": "padroni" }, { "word": "signori" }, { "word": "proprietari" }, { "word": "principali" } ], "categories": [ "Voci verbali in italiano" ], "etymology_examples": [ { "ref": "Apocalisse di Giovanni 7,2-3, testo CEI 2008", "text": "Io, Giovanni, vidi salire dall'oriente' un altro angelo, con il sigillo del Dio vivente. E gridò a gran voce ai quattro angeli, ai quali era stato concesso di devastare la terra e il mare: non devastate la terra né il mare, né le piante finché non avremo impresso il sigillo sulla fronte dei servi del nostro Dio" } ], "etymology_texts": [ "(sostantivo) vedi servo", "(voce verbale) vedi servire" ], "hyphenations": [ { "hyphenation": "sèr | vi" } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Voce verbale", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "servire" } ], "glosses": [ "seconda persona singolare dell'indicativo presente di servire" ] }, { "form_of": [ { "word": "servire" } ], "glosses": [ "seconda persona singolare dell'imperativo di servire" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈservi/" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "letterario" ], "word": "schiavi" }, { "word": "oppressi" }, { "word": "prigionieri" }, { "word": "soggetti" }, { "word": "servitori" }, { "word": "domestici" }, { "word": "camerieri" }, { "word": "collaboratori" }, { "word": "familiari" }, { "word": "inservienti" }, { "word": "garzoni" }, { "word": "valletti" }, { "word": "lacchè" }, { "raw_tags": [ "senso figurato", "di vizio, fumo" ], "word": "schiavi" }, { "word": "succubi" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "servi" } { "categories": [ "Forme flesse sostantivali in latino" ], "etymology_texts": [ "(sostantivo) vedi servus", "(voce verbale) vedi serviō" ], "hyphenations": [ { "hyphenation": "sĕr | vī" } ], "lang": "Latino", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo, forma flessa", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "servus" } ], "glosses": [ "nominativo plurale di servus" ] }, { "form_of": [ { "word": "servus" } ], "glosses": [ "genitivo singolare di servus" ] }, { "form_of": [ { "word": "servus" } ], "glosses": [ "vocativo plurale di servus" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈser.wiː/" }, { "ipa": "/ˈser.vi/" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "servi" } { "categories": [ "Voci verbali in latino" ], "etymology_texts": [ "(sostantivo) vedi servus", "(voce verbale) vedi serviō" ], "hyphenations": [ { "hyphenation": "sĕr | vī" } ], "lang": "Latino", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Voce verbale", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "serviō" } ], "glosses": [ "seconda persona singolare dell'imperativo presente attivo di serviō" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈser.wiː/" }, { "ipa": "/ˈser.vi/" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "servi" }
Download raw JSONL data for servi meaning in All languages combined (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the itwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.