"scocciarsi" meaning in All languages combined

See scocciarsi on Wiktionary

Verb [Italiano]

  1. andare in pezzi; rompersi, frantumarsi Tags: regional
    Sense id: it-scocciarsi-it-verb-1UW9XilY
  2. avere noia; seccarsi, infastidirsi, stufarsi
    Sense id: it-scocciarsi-it-verb-LulHfH9E
  3. uscire dall'anello, sganciarsi
    Sense id: it-scocciarsi-it-verb-nQKIvxrY Topics: navy
  4. liberarsi, sottrarsi alla presa dell'amo
    Sense id: it-scocciarsi-it-verb-wbQ8nsEL
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: seccarsi, infastidirsi, stufarsi, rompersi, frantumarsi Translations (irritarsi, infastidirsi): tediĝi (esperanto), ĝeniĝi (esperanto), se lasser (francese), se fâcher (francese), irritarse (spagnolo) Translations (pesca): dehokiĝi (esperanto)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbi in italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbi intransitivi pronominali_in_italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "vedi scocciare"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "hyphenation": "scoc | cià | rsi"
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo",
  "raw_tags": [
    "Intransitivo pronominale"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "andare in pezzi; rompersi, frantumarsi"
      ],
      "id": "it-scocciarsi-it-verb-1UW9XilY",
      "tags": [
        "regional"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "avere noia; seccarsi, infastidirsi, stufarsi"
      ],
      "id": "it-scocciarsi-it-verb-LulHfH9E",
      "raw_tags": [
        "familiare"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "uscire dall'anello, sganciarsi"
      ],
      "id": "it-scocciarsi-it-verb-nQKIvxrY",
      "topics": [
        "navy"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "liberarsi, sottrarsi alla presa dell'amo"
      ],
      "id": "it-scocciarsi-it-verb-wbQ8nsEL",
      "raw_tags": [
        "pesca"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "avere noia"
      ],
      "word": "seccarsi"
    },
    {
      "word": "infastidirsi"
    },
    {
      "word": "stufarsi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "andare in pezzi"
      ],
      "word": "rompersi"
    },
    {
      "word": "frantumarsi"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "irritarsi, infastidirsi",
      "word": "tediĝi"
    },
    {
      "lang": "esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "irritarsi, infastidirsi",
      "word": "ĝeniĝi"
    },
    {
      "lang": "francese",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "irritarsi, infastidirsi",
      "word": "se lasser"
    },
    {
      "lang": "francese",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "irritarsi, infastidirsi",
      "word": "se fâcher"
    },
    {
      "lang": "spagnolo",
      "lang_code": "es",
      "sense": "irritarsi, infastidirsi",
      "word": "irritarse"
    },
    {
      "lang": "esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "pesca",
      "word": "dehokiĝi"
    }
  ],
  "word": "scocciarsi"
}
{
  "categories": [
    "Verbi in italiano",
    "Verbi intransitivi pronominali_in_italiano"
  ],
  "etymology_texts": [
    "vedi scocciare"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "hyphenation": "scoc | cià | rsi"
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo",
  "raw_tags": [
    "Intransitivo pronominale"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "andare in pezzi; rompersi, frantumarsi"
      ],
      "tags": [
        "regional"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "avere noia; seccarsi, infastidirsi, stufarsi"
      ],
      "raw_tags": [
        "familiare"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "uscire dall'anello, sganciarsi"
      ],
      "topics": [
        "navy"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "liberarsi, sottrarsi alla presa dell'amo"
      ],
      "raw_tags": [
        "pesca"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "avere noia"
      ],
      "word": "seccarsi"
    },
    {
      "word": "infastidirsi"
    },
    {
      "word": "stufarsi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "andare in pezzi"
      ],
      "word": "rompersi"
    },
    {
      "word": "frantumarsi"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "irritarsi, infastidirsi",
      "word": "tediĝi"
    },
    {
      "lang": "esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "irritarsi, infastidirsi",
      "word": "ĝeniĝi"
    },
    {
      "lang": "francese",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "irritarsi, infastidirsi",
      "word": "se lasser"
    },
    {
      "lang": "francese",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "irritarsi, infastidirsi",
      "word": "se fâcher"
    },
    {
      "lang": "spagnolo",
      "lang_code": "es",
      "sense": "irritarsi, infastidirsi",
      "word": "irritarse"
    },
    {
      "lang": "esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "pesca",
      "word": "dehokiĝi"
    }
  ],
  "word": "scocciarsi"
}

Download raw JSONL data for scocciarsi meaning in All languages combined (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the itwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.