"porta" meaning in All languages combined

See porta on Wiktionary

Adjective [Italiano]

IPA: /ˈpɔr.ta/
  1. di grande vena dell'addome nel corpo umano, col compito di trasportare sangue dall'intestino al fegato
    Sense id: it-porta-it-adj-3oXYxIov Topics: anatomy, biology, medicine, physiology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: imbotte, soglia, stipite Translations (oggetto atto a separare due ambienti): dor [feminine] (bretone), dveře (ceco), talo (finlandese), porte [feminine] (francese), huis [masculine] (francese), portail (francese), porta [feminine] (galiziano), door (inglese), porta [feminine] (portoghese), дверь (russo), puerta [feminine] (spagnolo), dörr (svedese), Tür (tedesco) Translations (seconda persona singolare dell'imperativo presente di portare): leva (tu) (portoghese) Translations (termine araldico): porte (francese), fores (latino), Thür (tedesco), ajtó (ungherese) Translations (terza persona singolare dell'indicativo presente di portare): leva (portoghese)

Noun [Italiano]

IPA: /ˈpɔr.ta/ Forms: porte [plural]
  1. apertura, la cui base è al livello del pavimento, ricavata in una struttura come, per esempio, un muro allo scopo di permettere il passaggio di persone e cose
    Sense id: it-porta-it-noun-5tF4L5Nc Topics: architecture, construction
  2. oggetto mobile, generalmente un infisso costituito da una o più imposte, posto a riparo di tale apertura e atto a separare due ambienti
    Sense id: it-porta-it-noun-H53VVOyi
  3. apertura ricavata nelle mura di una città allo scopo di permettere il passaggio di persone e cose
    Sense id: it-porta-it-noun-eDzKMF2T
  4. intelaiatura entro la quale (football) o al di sopra di essa (rugby), gli atleti di una squadra devono fare oltrepassare la palla per ottenere la vittoria
    Sense id: it-porta-it-noun-o7Pdn9AG Topics: sports
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: imbotte, soglia, stipite Translations (oggetto atto a separare due ambienti): dor [feminine] (bretone), dveře (ceco), talo (finlandese), porte [feminine] (francese), huis [masculine] (francese), portail (francese), porta [feminine] (galiziano), door (inglese), porta [feminine] (portoghese), дверь (russo), puerta [feminine] (spagnolo), dörr (svedese), Tür (tedesco) Translations (seconda persona singolare dell'imperativo presente di portare): leva (tu) (portoghese) Translations (termine araldico): porte (francese), fores (latino), Thür (tedesco), ajtó (ungherese) Translations (terza persona singolare dell'indicativo presente di portare): leva (portoghese)

Verb [Italiano]

IPA: /ˈpɔr.ta/
  1. participio passato, femminile singolare di porgere Form of: porgere
    Sense id: it-porta-it-verb-ZmNMms7B
  2. terza persona singolare di portare dell'indicativo presente di portare Form of: presente
    Sense id: it-porta-it-verb-p2U-L5f-
  3. seconda persona singolare di portare imperativo presente di portare Form of: presente
    Sense id: it-porta-it-verb-M3xegXw5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: imbotte, soglia, stipite Translations (oggetto atto a separare due ambienti): dor [feminine] (bretone), dveře (ceco), talo (finlandese), porte [feminine] (francese), huis [masculine] (francese), portail (francese), porta [feminine] (galiziano), door (inglese), porta [feminine] (portoghese), дверь (russo), puerta [feminine] (spagnolo), dörr (svedese), Tür (tedesco) Translations (seconda persona singolare dell'imperativo presente di portare): leva (tu) (portoghese) Translations (termine araldico): porte (francese), fores (latino), Thür (tedesco), ajtó (ungherese) Translations (terza persona singolare dell'indicativo presente di portare): leva (portoghese)

Noun [Latino]

IPA: [ˈpɔrta], /ˈpor.ta/, [ˈpɔrtaː], /ˈpor.taː/ Audio: la-cls-porta.ogg Forms: portae [plural]
  1. porta (di ingresso alla città)
    Sense id: it-porta-la-noun-L3ZBo~OM
  2. porta (in senso generale), ingresso Tags: broadly
    Sense id: it-porta-la-noun-moz~zMc9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: discendenti in altre lingue
Categories (other): Sostantivi in latino

Noun [Siciliano]

Forms: porti [plural]
  1. porta
    Sense id: it-porta-scn-noun-FYvbb60P
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Sostantivi in siciliano

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "ritira"
    },
    {
      "word": "riceve"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Aggettivi in italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "antiporta"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "sostantivo"
      ],
      "word": "portale"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "imperativo presente"
      ],
      "word": "portaci"
    },
    {
      "word": "portagli"
    },
    {
      "word": "portala"
    },
    {
      "word": "portale"
    },
    {
      "word": "portali"
    },
    {
      "word": "portalo"
    },
    {
      "word": "portami"
    },
    {
      "word": "portane"
    },
    {
      "word": "portati"
    },
    {
      "word": "portaordini"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "Erri de Luca",
      "text": "Un congedo opportuno lascia dietro una porta sempre aperta"
    },
    {
      "ref": "Stanisław Jerzy Lec",
      "text": "Chi porta il paraocchi, si ricordi che del completo fanno parte il morso e la sferza"
    },
    {
      "ref": "Michel de Montaigne",
      "text": "Ogni uomo porta l'intera impronta della condizione umana.„"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(forma verbale di portare) vedi portare",
    "(forma verbale di porgere) vedi porgere"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "hyphenation": "pòr | ta"
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Aggettivo",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "l'oro apre tutte le porte",
      "word": "Se vuoi aprir qualunque porta, chiavi d'oro teco porta"
    },
    {
      "sense": "nulla può fermare il tempo, i debiti da restituire e la morte",
      "word": "Età, debiti e morte, passano muri e porte"
    },
    {
      "sense": "da una disgrazia può nascere qualcosa di positivo",
      "word": "quando si chiude una porta si apre un portone"
    },
    {
      "word": "Quando la fame entra dalla porta, l'amore esce dalla finestra"
    },
    {
      "word": "chiudere la porta in faccia ad uno"
    },
    {
      "sense": "licenziare",
      "word": "mettere alla porta"
    },
    {
      "sense": "alla periferia",
      "word": "fuori porta"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "sostantivo"
      ],
      "word": "imbotte"
    },
    {
      "word": "soglia"
    },
    {
      "word": "stipite"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "di grande vena dell'addome nel corpo umano, col compito di trasportare sangue dall'intestino al fegato"
      ],
      "id": "it-porta-it-adj-3oXYxIov",
      "topics": [
        "anatomy",
        "biology",
        "medicine",
        "physiology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɔr.ta/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "accesso"
    },
    {
      "word": "adito"
    },
    {
      "word": "apertura"
    },
    {
      "word": "entrata"
    },
    {
      "word": "ingresso"
    },
    {
      "word": "limitare"
    },
    {
      "word": "passaggio"
    },
    {
      "word": "soglia"
    },
    {
      "word": "uscita"
    },
    {
      "word": "uscio"
    },
    {
      "word": "varco"
    },
    {
      "word": "anta"
    },
    {
      "word": "battente"
    },
    {
      "word": "imposta"
    },
    {
      "word": "portiera"
    },
    {
      "word": "portello"
    },
    {
      "word": "portoncino"
    },
    {
      "word": "portone"
    },
    {
      "word": "sportello"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "sport"
      ],
      "word": "rete"
    },
    {
      "word": "trascina"
    },
    {
      "word": "trasporta"
    },
    {
      "word": "fa arrivare"
    },
    {
      "word": "accompagna"
    },
    {
      "word": "conduce"
    },
    {
      "word": "guida"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "senso figurato"
      ],
      "word": "arreca"
    },
    {
      "word": "causa"
    },
    {
      "word": "comporta"
    },
    {
      "word": "genera"
    },
    {
      "word": "produce"
    },
    {
      "word": "provoca"
    },
    {
      "word": "induce"
    },
    {
      "word": "spinge"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "per estensione",
        "proposte, idee, tesi"
      ],
      "word": "adduce"
    },
    {
      "word": "presenta"
    },
    {
      "word": "propone"
    },
    {
      "word": "dà"
    },
    {
      "word": "consegna"
    },
    {
      "word": "recapita"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "un carico, un peso"
      ],
      "word": "regge"
    },
    {
      "word": "sorregge"
    },
    {
      "word": "sostiene"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "senso figurato",
        "di sentimenti"
      ],
      "word": "nutre"
    },
    {
      "word": "prova"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "bretone",
      "lang_code": "br",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dor"
    },
    {
      "lang": "ceco",
      "lang_code": "cs",
      "raw_tags": [
        "(pl + sing)"
      ],
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "word": "dveře"
    },
    {
      "lang": "finlandese",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "word": "talo"
    },
    {
      "lang": "francese",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "porte"
    },
    {
      "lang": "francese",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "huis"
    },
    {
      "lang": "francese",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "word": "portail"
    },
    {
      "lang": "galiziano",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "porta"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "word": "door"
    },
    {
      "lang": "portoghese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "porta"
    },
    {
      "lang": "russo",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "word": "дверь"
    },
    {
      "lang": "spagnolo",
      "lang_code": "es",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "puerta"
    },
    {
      "lang": "svedese",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "word": "dörr"
    },
    {
      "lang": "tedesco",
      "lang_code": "de",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "word": "Tür"
    },
    {
      "lang": "francese",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "porte"
    },
    {
      "lang": "latino",
      "lang_code": "la",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "fores"
    },
    {
      "lang": "tedesco",
      "lang_code": "de",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "Thür"
    },
    {
      "lang": "ungherese",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "ajtó"
    },
    {
      "lang": "portoghese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "terza persona singolare dell'indicativo presente di portare",
      "word": "leva"
    },
    {
      "lang": "portoghese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "seconda persona singolare dell'imperativo presente di portare",
      "word": "leva (tu)"
    }
  ],
  "word": "porta"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "ritira"
    },
    {
      "word": "riceve"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sostantivi in italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "antiporta"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "sostantivo"
      ],
      "word": "portale"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "imperativo presente"
      ],
      "word": "portaci"
    },
    {
      "word": "portagli"
    },
    {
      "word": "portala"
    },
    {
      "word": "portale"
    },
    {
      "word": "portali"
    },
    {
      "word": "portalo"
    },
    {
      "word": "portami"
    },
    {
      "word": "portane"
    },
    {
      "word": "portati"
    },
    {
      "word": "portaordini"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "Erri de Luca",
      "text": "Un congedo opportuno lascia dietro una porta sempre aperta"
    },
    {
      "ref": "Stanisław Jerzy Lec",
      "text": "Chi porta il paraocchi, si ricordi che del completo fanno parte il morso e la sferza"
    },
    {
      "ref": "Michel de Montaigne",
      "text": "Ogni uomo porta l'intera impronta della condizione umana.„"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(forma verbale di portare) vedi portare",
    "(forma verbale di porgere) vedi porgere"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "porte",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "hyphenation": "pòr | ta"
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "l'oro apre tutte le porte",
      "word": "Se vuoi aprir qualunque porta, chiavi d'oro teco porta"
    },
    {
      "sense": "nulla può fermare il tempo, i debiti da restituire e la morte",
      "word": "Età, debiti e morte, passano muri e porte"
    },
    {
      "sense": "da una disgrazia può nascere qualcosa di positivo",
      "word": "quando si chiude una porta si apre un portone"
    },
    {
      "word": "Quando la fame entra dalla porta, l'amore esce dalla finestra"
    },
    {
      "word": "chiudere la porta in faccia ad uno"
    },
    {
      "sense": "licenziare",
      "word": "mettere alla porta"
    },
    {
      "sense": "alla periferia",
      "word": "fuori porta"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "sostantivo"
      ],
      "word": "imbotte"
    },
    {
      "word": "soglia"
    },
    {
      "word": "stipite"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "apertura, la cui base è al livello del pavimento, ricavata in una struttura come, per esempio, un muro allo scopo di permettere il passaggio di persone e cose"
      ],
      "id": "it-porta-it-noun-5tF4L5Nc",
      "topics": [
        "architecture",
        "construction"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "oggetto mobile, generalmente un infisso costituito da una o più imposte, posto a riparo di tale apertura e atto a separare due ambienti"
      ],
      "id": "it-porta-it-noun-H53VVOyi"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "La Porta di Brandeburgo è una porta neoclassica di Berlino."
        }
      ],
      "glosses": [
        "apertura ricavata nelle mura di una città allo scopo di permettere il passaggio di persone e cose"
      ],
      "id": "it-porta-it-noun-eDzKMF2T"
    },
    {
      "glosses": [
        "intelaiatura entro la quale (football) o al di sopra di essa (rugby), gli atleti di una squadra devono fare oltrepassare la palla per ottenere la vittoria"
      ],
      "id": "it-porta-it-noun-o7Pdn9AG",
      "topics": [
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɔr.ta/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "accesso"
    },
    {
      "word": "adito"
    },
    {
      "word": "apertura"
    },
    {
      "word": "entrata"
    },
    {
      "word": "ingresso"
    },
    {
      "word": "limitare"
    },
    {
      "word": "passaggio"
    },
    {
      "word": "soglia"
    },
    {
      "word": "uscita"
    },
    {
      "word": "uscio"
    },
    {
      "word": "varco"
    },
    {
      "word": "anta"
    },
    {
      "word": "battente"
    },
    {
      "word": "imposta"
    },
    {
      "word": "portiera"
    },
    {
      "word": "portello"
    },
    {
      "word": "portoncino"
    },
    {
      "word": "portone"
    },
    {
      "word": "sportello"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "sport"
      ],
      "word": "rete"
    },
    {
      "word": "trascina"
    },
    {
      "word": "trasporta"
    },
    {
      "word": "fa arrivare"
    },
    {
      "word": "accompagna"
    },
    {
      "word": "conduce"
    },
    {
      "word": "guida"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "senso figurato"
      ],
      "word": "arreca"
    },
    {
      "word": "causa"
    },
    {
      "word": "comporta"
    },
    {
      "word": "genera"
    },
    {
      "word": "produce"
    },
    {
      "word": "provoca"
    },
    {
      "word": "induce"
    },
    {
      "word": "spinge"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "per estensione",
        "proposte, idee, tesi"
      ],
      "word": "adduce"
    },
    {
      "word": "presenta"
    },
    {
      "word": "propone"
    },
    {
      "word": "dà"
    },
    {
      "word": "consegna"
    },
    {
      "word": "recapita"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "un carico, un peso"
      ],
      "word": "regge"
    },
    {
      "word": "sorregge"
    },
    {
      "word": "sostiene"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "senso figurato",
        "di sentimenti"
      ],
      "word": "nutre"
    },
    {
      "word": "prova"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "bretone",
      "lang_code": "br",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dor"
    },
    {
      "lang": "ceco",
      "lang_code": "cs",
      "raw_tags": [
        "(pl + sing)"
      ],
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "word": "dveře"
    },
    {
      "lang": "finlandese",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "word": "talo"
    },
    {
      "lang": "francese",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "porte"
    },
    {
      "lang": "francese",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "huis"
    },
    {
      "lang": "francese",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "word": "portail"
    },
    {
      "lang": "galiziano",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "porta"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "word": "door"
    },
    {
      "lang": "portoghese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "porta"
    },
    {
      "lang": "russo",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "word": "дверь"
    },
    {
      "lang": "spagnolo",
      "lang_code": "es",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "puerta"
    },
    {
      "lang": "svedese",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "word": "dörr"
    },
    {
      "lang": "tedesco",
      "lang_code": "de",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "word": "Tür"
    },
    {
      "lang": "francese",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "porte"
    },
    {
      "lang": "latino",
      "lang_code": "la",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "fores"
    },
    {
      "lang": "tedesco",
      "lang_code": "de",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "Thür"
    },
    {
      "lang": "ungherese",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "ajtó"
    },
    {
      "lang": "portoghese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "terza persona singolare dell'indicativo presente di portare",
      "word": "leva"
    },
    {
      "lang": "portoghese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "seconda persona singolare dell'imperativo presente di portare",
      "word": "leva (tu)"
    }
  ],
  "word": "porta"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "ritira"
    },
    {
      "word": "riceve"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Voci verbali in italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "antiporta"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "sostantivo"
      ],
      "word": "portale"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "imperativo presente"
      ],
      "word": "portaci"
    },
    {
      "word": "portagli"
    },
    {
      "word": "portala"
    },
    {
      "word": "portale"
    },
    {
      "word": "portali"
    },
    {
      "word": "portalo"
    },
    {
      "word": "portami"
    },
    {
      "word": "portane"
    },
    {
      "word": "portati"
    },
    {
      "word": "portaordini"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "Erri de Luca",
      "text": "Un congedo opportuno lascia dietro una porta sempre aperta"
    },
    {
      "ref": "Stanisław Jerzy Lec",
      "text": "Chi porta il paraocchi, si ricordi che del completo fanno parte il morso e la sferza"
    },
    {
      "ref": "Michel de Montaigne",
      "text": "Ogni uomo porta l'intera impronta della condizione umana.„"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(forma verbale di portare) vedi portare",
    "(forma verbale di porgere) vedi porgere"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "hyphenation": "pòr | ta"
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Voce verbale",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "l'oro apre tutte le porte",
      "word": "Se vuoi aprir qualunque porta, chiavi d'oro teco porta"
    },
    {
      "sense": "nulla può fermare il tempo, i debiti da restituire e la morte",
      "word": "Età, debiti e morte, passano muri e porte"
    },
    {
      "sense": "da una disgrazia può nascere qualcosa di positivo",
      "word": "quando si chiude una porta si apre un portone"
    },
    {
      "word": "Quando la fame entra dalla porta, l'amore esce dalla finestra"
    },
    {
      "word": "chiudere la porta in faccia ad uno"
    },
    {
      "sense": "licenziare",
      "word": "mettere alla porta"
    },
    {
      "sense": "alla periferia",
      "word": "fuori porta"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "sostantivo"
      ],
      "word": "imbotte"
    },
    {
      "word": "soglia"
    },
    {
      "word": "stipite"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "porgere"
        }
      ],
      "glosses": [
        "participio passato, femminile singolare di porgere"
      ],
      "id": "it-porta-it-verb-ZmNMms7B"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "presente"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terza persona singolare di portare dell'indicativo presente di portare"
      ],
      "id": "it-porta-it-verb-p2U-L5f-"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "presente"
        }
      ],
      "glosses": [
        "seconda persona singolare di portare imperativo presente di portare"
      ],
      "id": "it-porta-it-verb-M3xegXw5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɔr.ta/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "accesso"
    },
    {
      "word": "adito"
    },
    {
      "word": "apertura"
    },
    {
      "word": "entrata"
    },
    {
      "word": "ingresso"
    },
    {
      "word": "limitare"
    },
    {
      "word": "passaggio"
    },
    {
      "word": "soglia"
    },
    {
      "word": "uscita"
    },
    {
      "word": "uscio"
    },
    {
      "word": "varco"
    },
    {
      "word": "anta"
    },
    {
      "word": "battente"
    },
    {
      "word": "imposta"
    },
    {
      "word": "portiera"
    },
    {
      "word": "portello"
    },
    {
      "word": "portoncino"
    },
    {
      "word": "portone"
    },
    {
      "word": "sportello"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "sport"
      ],
      "word": "rete"
    },
    {
      "word": "trascina"
    },
    {
      "word": "trasporta"
    },
    {
      "word": "fa arrivare"
    },
    {
      "word": "accompagna"
    },
    {
      "word": "conduce"
    },
    {
      "word": "guida"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "senso figurato"
      ],
      "word": "arreca"
    },
    {
      "word": "causa"
    },
    {
      "word": "comporta"
    },
    {
      "word": "genera"
    },
    {
      "word": "produce"
    },
    {
      "word": "provoca"
    },
    {
      "word": "induce"
    },
    {
      "word": "spinge"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "per estensione",
        "proposte, idee, tesi"
      ],
      "word": "adduce"
    },
    {
      "word": "presenta"
    },
    {
      "word": "propone"
    },
    {
      "word": "dà"
    },
    {
      "word": "consegna"
    },
    {
      "word": "recapita"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "un carico, un peso"
      ],
      "word": "regge"
    },
    {
      "word": "sorregge"
    },
    {
      "word": "sostiene"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "senso figurato",
        "di sentimenti"
      ],
      "word": "nutre"
    },
    {
      "word": "prova"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "bretone",
      "lang_code": "br",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dor"
    },
    {
      "lang": "ceco",
      "lang_code": "cs",
      "raw_tags": [
        "(pl + sing)"
      ],
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "word": "dveře"
    },
    {
      "lang": "finlandese",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "word": "talo"
    },
    {
      "lang": "francese",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "porte"
    },
    {
      "lang": "francese",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "huis"
    },
    {
      "lang": "francese",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "word": "portail"
    },
    {
      "lang": "galiziano",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "porta"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "word": "door"
    },
    {
      "lang": "portoghese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "porta"
    },
    {
      "lang": "russo",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "word": "дверь"
    },
    {
      "lang": "spagnolo",
      "lang_code": "es",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "puerta"
    },
    {
      "lang": "svedese",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "word": "dörr"
    },
    {
      "lang": "tedesco",
      "lang_code": "de",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "word": "Tür"
    },
    {
      "lang": "francese",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "porte"
    },
    {
      "lang": "latino",
      "lang_code": "la",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "fores"
    },
    {
      "lang": "tedesco",
      "lang_code": "de",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "Thür"
    },
    {
      "lang": "ungherese",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "ajtó"
    },
    {
      "lang": "portoghese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "terza persona singolare dell'indicativo presente di portare",
      "word": "leva"
    },
    {
      "lang": "portoghese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "seconda persona singolare dell'imperativo presente di portare",
      "word": "leva (tu)"
    }
  ],
  "word": "porta"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sostantivi in latino",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "discendenti in altre lingue"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "la radice, col significato di \"passaggio\", è la stessa di portus, \"porto\", e del greco antico πορός (porós), \"poro\"; nel latino antico indicava solo la porta della città, poi si è esteso alle altre aperture"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "portae",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latino",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "proverbs": [
    {
      "word": "porta itineri longissima"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "sing,",
    "prima",
    "declinazione"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "porta (di ingresso alla città)"
      ],
      "id": "it-porta-la-noun-L3ZBo~OM"
    },
    {
      "glosses": [
        "porta (in senso generale), ingresso"
      ],
      "id": "it-porta-la-noun-moz~zMc9",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpɔrta]",
      "sense": "classica, nominativo e vocativo"
    },
    {
      "ipa": "/ˈpor.ta/",
      "sense": "classica, nominativo e vocativo"
    },
    {
      "ipa": "[ˈpɔrtaː]",
      "sense": "classica, ablativo"
    },
    {
      "audio": "la-cls-porta.ogg",
      "ipa": "/ˈpor.taː/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/La-cls-porta.ogg/La-cls-porta.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/la-cls-porta.ogg",
      "raw_tags": [
        "pronuncia classica"
      ],
      "sense": "classica, ablativo"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "porta"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sostantivi in siciliano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "porti",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Siciliano",
  "lang_code": "scn",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "porta"
      ],
      "id": "it-porta-scn-noun-FYvbb60P"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "porta"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "ritira"
    },
    {
      "word": "riceve"
    }
  ],
  "categories": [
    "Aggettivi in italiano"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "antiporta"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "sostantivo"
      ],
      "word": "portale"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "imperativo presente"
      ],
      "word": "portaci"
    },
    {
      "word": "portagli"
    },
    {
      "word": "portala"
    },
    {
      "word": "portale"
    },
    {
      "word": "portali"
    },
    {
      "word": "portalo"
    },
    {
      "word": "portami"
    },
    {
      "word": "portane"
    },
    {
      "word": "portati"
    },
    {
      "word": "portaordini"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "Erri de Luca",
      "text": "Un congedo opportuno lascia dietro una porta sempre aperta"
    },
    {
      "ref": "Stanisław Jerzy Lec",
      "text": "Chi porta il paraocchi, si ricordi che del completo fanno parte il morso e la sferza"
    },
    {
      "ref": "Michel de Montaigne",
      "text": "Ogni uomo porta l'intera impronta della condizione umana.„"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(forma verbale di portare) vedi portare",
    "(forma verbale di porgere) vedi porgere"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "hyphenation": "pòr | ta"
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Aggettivo",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "l'oro apre tutte le porte",
      "word": "Se vuoi aprir qualunque porta, chiavi d'oro teco porta"
    },
    {
      "sense": "nulla può fermare il tempo, i debiti da restituire e la morte",
      "word": "Età, debiti e morte, passano muri e porte"
    },
    {
      "sense": "da una disgrazia può nascere qualcosa di positivo",
      "word": "quando si chiude una porta si apre un portone"
    },
    {
      "word": "Quando la fame entra dalla porta, l'amore esce dalla finestra"
    },
    {
      "word": "chiudere la porta in faccia ad uno"
    },
    {
      "sense": "licenziare",
      "word": "mettere alla porta"
    },
    {
      "sense": "alla periferia",
      "word": "fuori porta"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "sostantivo"
      ],
      "word": "imbotte"
    },
    {
      "word": "soglia"
    },
    {
      "word": "stipite"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "di grande vena dell'addome nel corpo umano, col compito di trasportare sangue dall'intestino al fegato"
      ],
      "topics": [
        "anatomy",
        "biology",
        "medicine",
        "physiology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɔr.ta/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "accesso"
    },
    {
      "word": "adito"
    },
    {
      "word": "apertura"
    },
    {
      "word": "entrata"
    },
    {
      "word": "ingresso"
    },
    {
      "word": "limitare"
    },
    {
      "word": "passaggio"
    },
    {
      "word": "soglia"
    },
    {
      "word": "uscita"
    },
    {
      "word": "uscio"
    },
    {
      "word": "varco"
    },
    {
      "word": "anta"
    },
    {
      "word": "battente"
    },
    {
      "word": "imposta"
    },
    {
      "word": "portiera"
    },
    {
      "word": "portello"
    },
    {
      "word": "portoncino"
    },
    {
      "word": "portone"
    },
    {
      "word": "sportello"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "sport"
      ],
      "word": "rete"
    },
    {
      "word": "trascina"
    },
    {
      "word": "trasporta"
    },
    {
      "word": "fa arrivare"
    },
    {
      "word": "accompagna"
    },
    {
      "word": "conduce"
    },
    {
      "word": "guida"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "senso figurato"
      ],
      "word": "arreca"
    },
    {
      "word": "causa"
    },
    {
      "word": "comporta"
    },
    {
      "word": "genera"
    },
    {
      "word": "produce"
    },
    {
      "word": "provoca"
    },
    {
      "word": "induce"
    },
    {
      "word": "spinge"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "per estensione",
        "proposte, idee, tesi"
      ],
      "word": "adduce"
    },
    {
      "word": "presenta"
    },
    {
      "word": "propone"
    },
    {
      "word": "dà"
    },
    {
      "word": "consegna"
    },
    {
      "word": "recapita"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "un carico, un peso"
      ],
      "word": "regge"
    },
    {
      "word": "sorregge"
    },
    {
      "word": "sostiene"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "senso figurato",
        "di sentimenti"
      ],
      "word": "nutre"
    },
    {
      "word": "prova"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "bretone",
      "lang_code": "br",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dor"
    },
    {
      "lang": "ceco",
      "lang_code": "cs",
      "raw_tags": [
        "(pl + sing)"
      ],
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "word": "dveře"
    },
    {
      "lang": "finlandese",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "word": "talo"
    },
    {
      "lang": "francese",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "porte"
    },
    {
      "lang": "francese",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "huis"
    },
    {
      "lang": "francese",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "word": "portail"
    },
    {
      "lang": "galiziano",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "porta"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "word": "door"
    },
    {
      "lang": "portoghese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "porta"
    },
    {
      "lang": "russo",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "word": "дверь"
    },
    {
      "lang": "spagnolo",
      "lang_code": "es",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "puerta"
    },
    {
      "lang": "svedese",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "word": "dörr"
    },
    {
      "lang": "tedesco",
      "lang_code": "de",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "word": "Tür"
    },
    {
      "lang": "francese",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "porte"
    },
    {
      "lang": "latino",
      "lang_code": "la",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "fores"
    },
    {
      "lang": "tedesco",
      "lang_code": "de",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "Thür"
    },
    {
      "lang": "ungherese",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "ajtó"
    },
    {
      "lang": "portoghese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "terza persona singolare dell'indicativo presente di portare",
      "word": "leva"
    },
    {
      "lang": "portoghese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "seconda persona singolare dell'imperativo presente di portare",
      "word": "leva (tu)"
    }
  ],
  "word": "porta"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "ritira"
    },
    {
      "word": "riceve"
    }
  ],
  "categories": [
    "Sostantivi in italiano"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "antiporta"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "sostantivo"
      ],
      "word": "portale"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "imperativo presente"
      ],
      "word": "portaci"
    },
    {
      "word": "portagli"
    },
    {
      "word": "portala"
    },
    {
      "word": "portale"
    },
    {
      "word": "portali"
    },
    {
      "word": "portalo"
    },
    {
      "word": "portami"
    },
    {
      "word": "portane"
    },
    {
      "word": "portati"
    },
    {
      "word": "portaordini"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "Erri de Luca",
      "text": "Un congedo opportuno lascia dietro una porta sempre aperta"
    },
    {
      "ref": "Stanisław Jerzy Lec",
      "text": "Chi porta il paraocchi, si ricordi che del completo fanno parte il morso e la sferza"
    },
    {
      "ref": "Michel de Montaigne",
      "text": "Ogni uomo porta l'intera impronta della condizione umana.„"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(forma verbale di portare) vedi portare",
    "(forma verbale di porgere) vedi porgere"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "porte",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "hyphenation": "pòr | ta"
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "l'oro apre tutte le porte",
      "word": "Se vuoi aprir qualunque porta, chiavi d'oro teco porta"
    },
    {
      "sense": "nulla può fermare il tempo, i debiti da restituire e la morte",
      "word": "Età, debiti e morte, passano muri e porte"
    },
    {
      "sense": "da una disgrazia può nascere qualcosa di positivo",
      "word": "quando si chiude una porta si apre un portone"
    },
    {
      "word": "Quando la fame entra dalla porta, l'amore esce dalla finestra"
    },
    {
      "word": "chiudere la porta in faccia ad uno"
    },
    {
      "sense": "licenziare",
      "word": "mettere alla porta"
    },
    {
      "sense": "alla periferia",
      "word": "fuori porta"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "sostantivo"
      ],
      "word": "imbotte"
    },
    {
      "word": "soglia"
    },
    {
      "word": "stipite"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "apertura, la cui base è al livello del pavimento, ricavata in una struttura come, per esempio, un muro allo scopo di permettere il passaggio di persone e cose"
      ],
      "topics": [
        "architecture",
        "construction"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "oggetto mobile, generalmente un infisso costituito da una o più imposte, posto a riparo di tale apertura e atto a separare due ambienti"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "La Porta di Brandeburgo è una porta neoclassica di Berlino."
        }
      ],
      "glosses": [
        "apertura ricavata nelle mura di una città allo scopo di permettere il passaggio di persone e cose"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "intelaiatura entro la quale (football) o al di sopra di essa (rugby), gli atleti di una squadra devono fare oltrepassare la palla per ottenere la vittoria"
      ],
      "topics": [
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɔr.ta/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "accesso"
    },
    {
      "word": "adito"
    },
    {
      "word": "apertura"
    },
    {
      "word": "entrata"
    },
    {
      "word": "ingresso"
    },
    {
      "word": "limitare"
    },
    {
      "word": "passaggio"
    },
    {
      "word": "soglia"
    },
    {
      "word": "uscita"
    },
    {
      "word": "uscio"
    },
    {
      "word": "varco"
    },
    {
      "word": "anta"
    },
    {
      "word": "battente"
    },
    {
      "word": "imposta"
    },
    {
      "word": "portiera"
    },
    {
      "word": "portello"
    },
    {
      "word": "portoncino"
    },
    {
      "word": "portone"
    },
    {
      "word": "sportello"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "sport"
      ],
      "word": "rete"
    },
    {
      "word": "trascina"
    },
    {
      "word": "trasporta"
    },
    {
      "word": "fa arrivare"
    },
    {
      "word": "accompagna"
    },
    {
      "word": "conduce"
    },
    {
      "word": "guida"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "senso figurato"
      ],
      "word": "arreca"
    },
    {
      "word": "causa"
    },
    {
      "word": "comporta"
    },
    {
      "word": "genera"
    },
    {
      "word": "produce"
    },
    {
      "word": "provoca"
    },
    {
      "word": "induce"
    },
    {
      "word": "spinge"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "per estensione",
        "proposte, idee, tesi"
      ],
      "word": "adduce"
    },
    {
      "word": "presenta"
    },
    {
      "word": "propone"
    },
    {
      "word": "dà"
    },
    {
      "word": "consegna"
    },
    {
      "word": "recapita"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "un carico, un peso"
      ],
      "word": "regge"
    },
    {
      "word": "sorregge"
    },
    {
      "word": "sostiene"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "senso figurato",
        "di sentimenti"
      ],
      "word": "nutre"
    },
    {
      "word": "prova"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "bretone",
      "lang_code": "br",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dor"
    },
    {
      "lang": "ceco",
      "lang_code": "cs",
      "raw_tags": [
        "(pl + sing)"
      ],
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "word": "dveře"
    },
    {
      "lang": "finlandese",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "word": "talo"
    },
    {
      "lang": "francese",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "porte"
    },
    {
      "lang": "francese",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "huis"
    },
    {
      "lang": "francese",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "word": "portail"
    },
    {
      "lang": "galiziano",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "porta"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "word": "door"
    },
    {
      "lang": "portoghese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "porta"
    },
    {
      "lang": "russo",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "word": "дверь"
    },
    {
      "lang": "spagnolo",
      "lang_code": "es",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "puerta"
    },
    {
      "lang": "svedese",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "word": "dörr"
    },
    {
      "lang": "tedesco",
      "lang_code": "de",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "word": "Tür"
    },
    {
      "lang": "francese",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "porte"
    },
    {
      "lang": "latino",
      "lang_code": "la",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "fores"
    },
    {
      "lang": "tedesco",
      "lang_code": "de",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "Thür"
    },
    {
      "lang": "ungherese",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "ajtó"
    },
    {
      "lang": "portoghese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "terza persona singolare dell'indicativo presente di portare",
      "word": "leva"
    },
    {
      "lang": "portoghese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "seconda persona singolare dell'imperativo presente di portare",
      "word": "leva (tu)"
    }
  ],
  "word": "porta"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "ritira"
    },
    {
      "word": "riceve"
    }
  ],
  "categories": [
    "Voci verbali in italiano"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "antiporta"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "sostantivo"
      ],
      "word": "portale"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "imperativo presente"
      ],
      "word": "portaci"
    },
    {
      "word": "portagli"
    },
    {
      "word": "portala"
    },
    {
      "word": "portale"
    },
    {
      "word": "portali"
    },
    {
      "word": "portalo"
    },
    {
      "word": "portami"
    },
    {
      "word": "portane"
    },
    {
      "word": "portati"
    },
    {
      "word": "portaordini"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "Erri de Luca",
      "text": "Un congedo opportuno lascia dietro una porta sempre aperta"
    },
    {
      "ref": "Stanisław Jerzy Lec",
      "text": "Chi porta il paraocchi, si ricordi che del completo fanno parte il morso e la sferza"
    },
    {
      "ref": "Michel de Montaigne",
      "text": "Ogni uomo porta l'intera impronta della condizione umana.„"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(forma verbale di portare) vedi portare",
    "(forma verbale di porgere) vedi porgere"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "hyphenation": "pòr | ta"
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Voce verbale",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "l'oro apre tutte le porte",
      "word": "Se vuoi aprir qualunque porta, chiavi d'oro teco porta"
    },
    {
      "sense": "nulla può fermare il tempo, i debiti da restituire e la morte",
      "word": "Età, debiti e morte, passano muri e porte"
    },
    {
      "sense": "da una disgrazia può nascere qualcosa di positivo",
      "word": "quando si chiude una porta si apre un portone"
    },
    {
      "word": "Quando la fame entra dalla porta, l'amore esce dalla finestra"
    },
    {
      "word": "chiudere la porta in faccia ad uno"
    },
    {
      "sense": "licenziare",
      "word": "mettere alla porta"
    },
    {
      "sense": "alla periferia",
      "word": "fuori porta"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "sostantivo"
      ],
      "word": "imbotte"
    },
    {
      "word": "soglia"
    },
    {
      "word": "stipite"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "porgere"
        }
      ],
      "glosses": [
        "participio passato, femminile singolare di porgere"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "presente"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terza persona singolare di portare dell'indicativo presente di portare"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "presente"
        }
      ],
      "glosses": [
        "seconda persona singolare di portare imperativo presente di portare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɔr.ta/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "accesso"
    },
    {
      "word": "adito"
    },
    {
      "word": "apertura"
    },
    {
      "word": "entrata"
    },
    {
      "word": "ingresso"
    },
    {
      "word": "limitare"
    },
    {
      "word": "passaggio"
    },
    {
      "word": "soglia"
    },
    {
      "word": "uscita"
    },
    {
      "word": "uscio"
    },
    {
      "word": "varco"
    },
    {
      "word": "anta"
    },
    {
      "word": "battente"
    },
    {
      "word": "imposta"
    },
    {
      "word": "portiera"
    },
    {
      "word": "portello"
    },
    {
      "word": "portoncino"
    },
    {
      "word": "portone"
    },
    {
      "word": "sportello"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "sport"
      ],
      "word": "rete"
    },
    {
      "word": "trascina"
    },
    {
      "word": "trasporta"
    },
    {
      "word": "fa arrivare"
    },
    {
      "word": "accompagna"
    },
    {
      "word": "conduce"
    },
    {
      "word": "guida"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "senso figurato"
      ],
      "word": "arreca"
    },
    {
      "word": "causa"
    },
    {
      "word": "comporta"
    },
    {
      "word": "genera"
    },
    {
      "word": "produce"
    },
    {
      "word": "provoca"
    },
    {
      "word": "induce"
    },
    {
      "word": "spinge"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "per estensione",
        "proposte, idee, tesi"
      ],
      "word": "adduce"
    },
    {
      "word": "presenta"
    },
    {
      "word": "propone"
    },
    {
      "word": "dà"
    },
    {
      "word": "consegna"
    },
    {
      "word": "recapita"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "un carico, un peso"
      ],
      "word": "regge"
    },
    {
      "word": "sorregge"
    },
    {
      "word": "sostiene"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "senso figurato",
        "di sentimenti"
      ],
      "word": "nutre"
    },
    {
      "word": "prova"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "bretone",
      "lang_code": "br",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dor"
    },
    {
      "lang": "ceco",
      "lang_code": "cs",
      "raw_tags": [
        "(pl + sing)"
      ],
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "word": "dveře"
    },
    {
      "lang": "finlandese",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "word": "talo"
    },
    {
      "lang": "francese",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "porte"
    },
    {
      "lang": "francese",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "huis"
    },
    {
      "lang": "francese",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "word": "portail"
    },
    {
      "lang": "galiziano",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "porta"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "word": "door"
    },
    {
      "lang": "portoghese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "porta"
    },
    {
      "lang": "russo",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "word": "дверь"
    },
    {
      "lang": "spagnolo",
      "lang_code": "es",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "puerta"
    },
    {
      "lang": "svedese",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "word": "dörr"
    },
    {
      "lang": "tedesco",
      "lang_code": "de",
      "sense": "oggetto atto a separare due ambienti",
      "word": "Tür"
    },
    {
      "lang": "francese",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "porte"
    },
    {
      "lang": "latino",
      "lang_code": "la",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "fores"
    },
    {
      "lang": "tedesco",
      "lang_code": "de",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "Thür"
    },
    {
      "lang": "ungherese",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "ajtó"
    },
    {
      "lang": "portoghese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "terza persona singolare dell'indicativo presente di portare",
      "word": "leva"
    },
    {
      "lang": "portoghese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "seconda persona singolare dell'imperativo presente di portare",
      "word": "leva (tu)"
    }
  ],
  "word": "porta"
}

{
  "categories": [
    "Sostantivi in latino"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "discendenti in altre lingue"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "la radice, col significato di \"passaggio\", è la stessa di portus, \"porto\", e del greco antico πορός (porós), \"poro\"; nel latino antico indicava solo la porta della città, poi si è esteso alle altre aperture"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "portae",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latino",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "proverbs": [
    {
      "word": "porta itineri longissima"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "sing,",
    "prima",
    "declinazione"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "porta (di ingresso alla città)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "porta (in senso generale), ingresso"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpɔrta]",
      "sense": "classica, nominativo e vocativo"
    },
    {
      "ipa": "/ˈpor.ta/",
      "sense": "classica, nominativo e vocativo"
    },
    {
      "ipa": "[ˈpɔrtaː]",
      "sense": "classica, ablativo"
    },
    {
      "audio": "la-cls-porta.ogg",
      "ipa": "/ˈpor.taː/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/La-cls-porta.ogg/La-cls-porta.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/la-cls-porta.ogg",
      "raw_tags": [
        "pronuncia classica"
      ],
      "sense": "classica, ablativo"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "porta"
}

{
  "categories": [
    "Sostantivi in siciliano"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "porti",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Siciliano",
  "lang_code": "scn",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "porta"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "porta"
}

Download raw JSONL data for porta meaning in All languages combined (17.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the itwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.