See morte on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "vive" }, { "word": "viventi" }, { "word": "animate" }, { "word": "accese" }, { "word": "fertili" }, { "word": "feconde" }, { "word": "rigogliose" }, { "word": "attive" }, { "word": "funzionanti" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "vigorose" }, { "word": "piene di energie" }, { "word": "fresche" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "frequentate" }, { "word": "attuali" }, { "word": "presenti" }, { "word": "recenti" }, { "word": "nascita" }, { "word": "vita" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "crescita" }, { "word": "fioritura" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "rinascita" }, { "word": "rinnovamento" }, { "word": "ripresa" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Forme flesse aggettivali in italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "albero della morte" }, { "word": "mortale" }, { "word": "morticino" }, { "word": "mortifero" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Siracide, 15,17testo CEI 2008", "text": "Davanti agli uomini stanno la vita e la morte, il bene e il male: a ognuno sarà dato ciò che a lui piacerà." }, { "ref": "William Shakespeare, \"Giulio Cesare\"", "text": "I paurosi muoiono mille volte prima della loro morte, ma l'uomo di coraggio non assapora la morte che una volta" }, { "ref": "Benedetto Croce", "text": "La morte sopravverrà a metterci in riposo, a toglierci dalle mani il compito a cui attendevamo; ma essa non può fare altro che così interromperci, come noi non possiamo fare altro che lasciarci interrompere, perché in ozio stupido essa non ci può trovare.„" }, { "ref": "Talmud", "text": "La morte più dolce è come il capello estratto dal latte: con un bacio di Dio" }, { "ref": "Epicuro", "text": "Il male, dunque, che più ci spaventa, la morte, non è nulla per noi, perché quando ci siamo noi non c'è lei, e quando c'è lei non ci siamo più noi.„" } ], "etymology_texts": [ "dal latinomŏrs mŏrtis" ], "forms": [ { "form": "morto", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "morti", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "morta", "tags": [ "feminine", "singular" ] } ], "hyphenations": [ { "hyphenation": "mòr | te" } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_title": "Aggettivo, forma flessa", "proverbs": [ { "sense": "vivere nelle difficoltà è sempre meglio della morte", "word": "A palate i guai, ma la morte mai." }, { "sense": "la vita è piena di preoccupazioni ma tutti vogliono vivere a lungo", "word": "Chi muore esce d'affanni, ma tutti si vuol viver cent'anni." }, { "word": "punto morto" }, { "sense": "molto di rado", "word": "a ogni morte di papa" }, { "sense": "problema di straordinaria rilevanza", "word": "questione di vita o di morte" } ], "related": [ { "word": "autopsia" }, { "word": "bara" }, { "word": "cadavere" }, { "word": "carogna" }, { "word": "camera ardente" }, { "word": "cenotafio" }, { "word": "cimitero" }, { "word": "cremazione" }, { "word": "epitaffio" }, { "word": "funerale" }, { "word": "imbalsamazione" }, { "word": "lapide" }, { "word": "lutto" }, { "word": "mausoleo" }, { "word": "mummia" }, { "word": "necroscopia" }, { "word": "obitorio" }, { "word": "pira" }, { "word": "prefica" }, { "word": "salma" }, { "word": "sepoltura" }, { "word": "successione" }, { "word": "sudario" }, { "word": "tomba" }, { "word": "urna" }, { "word": "veglia" }, { "word": "tanatosi" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "morto" } ], "glosses": [ "femminile plurale di morto" ], "id": "it-morte-it-adj-AaOYXKoh" } ], "sounds": [ { "audio": "it-la morte.ogg", "ipa": "/ˈmɔrte/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/It-la_morte.ogg/It-la_morte.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/it-la morte.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "defunte" }, { "word": "scomparse" }, { "word": "estinte" }, { "word": "trapassate" }, { "word": "prive" }, { "word": "di vita" }, { "word": "esanimi" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "stanche" }, { "word": "sfinite" }, { "word": "stremate" }, { "word": "distrutte" }, { "word": "estenuate" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "abbandonate" }, { "word": "deserte" }, { "word": "dimenticate" }, { "word": "lontane" }, { "word": "passate" }, { "word": "remote" }, { "word": "finite" }, { "word": "trascorse" }, { "word": "sepolte" }, { "word": "desuete" }, { "word": "ferme" }, { "word": "immobili" }, { "word": "inanimate" }, { "word": "spente" }, { "word": "improduttive" }, { "word": "sterili" }, { "word": "inattive" }, { "word": "inutilizzabili" }, { "word": "atrofizzate" }, { "word": "decesso" }, { "word": "dipartita" }, { "word": "fine" }, { "word": "scomparsa" }, { "word": "trapasso" }, { "word": "perdita" }, { "raw_tags": [ "uso letterario" ], "word": "obito" }, { "raw_tags": [ "eufemismo" ], "word": "sonno eterno" }, { "word": "pena capitale" }, { "word": "supplizio" }, { "word": "patibolo" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "caduta" }, { "word": "cessazione" }, { "word": "crollo" }, { "word": "decadenza" }, { "word": "decadimento" }, { "word": "declino" }, { "word": "distruzione" }, { "word": "estinzione" }, { "word": "rovina" }, { "word": "tramonto" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "angoscia" }, { "word": "tormento" }, { "word": "afflizione" } ], "tags": [ "feminine", "form-of", "plural" ], "translations": [ { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato) obsolete", "word": "obsolete" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato) obsolete", "word": "extinct" }, { "lang": "basso sassone", "lang_code": "nds", "sense": "cessazione della vita", "word": "Dood" }, { "lang": "greco antico", "lang_code": "grc", "sense": "cessazione della vita", "word": "θάνατος" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "cessazione della vita", "word": "death" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "cessazione della vita", "word": "nex" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "cessazione della vita", "word": "mors" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "cessazione della vita", "word": "decessus" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "cessazione della vita", "word": "interitus" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "cessazione della vita", "word": "obitus" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "cessazione della vita", "word": "exitum" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "cessazione della vita", "word": "fatum" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "cessazione della vita", "word": "letum" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "cessazione della vita", "word": "exstinctio" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "cessazione della vita", "word": "exitium" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "cessazione della vita", "word": "exitus" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "cessazione della vita", "word": "defunctio" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "cessazione della vita", "word": "quies" }, { "lang": "olandese", "lang_code": "nl", "sense": "cessazione della vita", "word": "dood" }, { "lang": "russo", "lang_code": "ru", "sense": "cessazione della vita", "tags": [ "feminine" ], "word": "смерть" }, { "lang": "russo", "lang_code": "ru", "sense": "cessazione della vita", "tags": [ "feminine" ], "word": "кончина" }, { "lang": "russo", "lang_code": "ru", "sense": "cessazione della vita", "tags": [ "feminine" ], "word": "гибель" }, { "lang": "spagnolo", "lang_code": "es", "sense": "cessazione della vita", "word": "muerte" }, { "lang": "tedesco", "lang_code": "de", "sense": "cessazione della vita", "word": "Tod" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "cessazione della vita", "word": "mort" }, { "lang": "russo", "lang_code": "ru", "sense": "pena capitale", "tags": [ "feminine" ], "word": "смерть" }, { "lang": "russo", "lang_code": "ru", "sense": "pena capitale", "word": "смертая" }, { "lang": "russo", "lang_code": "ru", "sense": "pena capitale", "tags": [ "feminine" ], "word": "казнь" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "fine drammatica di qualcosa", "word": "demise" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "fine drammatica di qualcosa", "word": "dissolution" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "fine drammatica di qualcosa", "word": "finis" } ], "word": "morte" } { "antonyms": [ { "word": "vive" }, { "word": "viventi" }, { "word": "animate" }, { "word": "accese" }, { "word": "fertili" }, { "word": "feconde" }, { "word": "rigogliose" }, { "word": "attive" }, { "word": "funzionanti" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "vigorose" }, { "word": "piene di energie" }, { "word": "fresche" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "frequentate" }, { "word": "attuali" }, { "word": "presenti" }, { "word": "recenti" }, { "word": "nascita" }, { "word": "vita" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "crescita" }, { "word": "fioritura" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "rinascita" }, { "word": "rinnovamento" }, { "word": "ripresa" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Sostantivi in italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "albero della morte" }, { "word": "mortale" }, { "word": "morticino" }, { "word": "mortifero" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Siracide, 15,17testo CEI 2008", "text": "Davanti agli uomini stanno la vita e la morte, il bene e il male: a ognuno sarà dato ciò che a lui piacerà." }, { "ref": "William Shakespeare, \"Giulio Cesare\"", "text": "I paurosi muoiono mille volte prima della loro morte, ma l'uomo di coraggio non assapora la morte che una volta" }, { "ref": "Benedetto Croce", "text": "La morte sopravverrà a metterci in riposo, a toglierci dalle mani il compito a cui attendevamo; ma essa non può fare altro che così interromperci, come noi non possiamo fare altro che lasciarci interrompere, perché in ozio stupido essa non ci può trovare.„" }, { "ref": "Talmud", "text": "La morte più dolce è come il capello estratto dal latte: con un bacio di Dio" }, { "ref": "Epicuro", "text": "Il male, dunque, che più ci spaventa, la morte, non è nulla per noi, perché quando ci siamo noi non c'è lei, e quando c'è lei non ci siamo più noi.„" } ], "etymology_texts": [ "dal latinomŏrs mŏrtis" ], "forms": [ { "form": "morti", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "hyphenation": "mòr | te" } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "proverbs": [ { "sense": "vivere nelle difficoltà è sempre meglio della morte", "word": "A palate i guai, ma la morte mai." }, { "sense": "la vita è piena di preoccupazioni ma tutti vogliono vivere a lungo", "word": "Chi muore esce d'affanni, ma tutti si vuol viver cent'anni." }, { "word": "punto morto" }, { "sense": "molto di rado", "word": "a ogni morte di papa" }, { "sense": "problema di straordinaria rilevanza", "word": "questione di vita o di morte" } ], "related": [ { "word": "autopsia" }, { "word": "bara" }, { "word": "cadavere" }, { "word": "carogna" }, { "word": "camera ardente" }, { "word": "cenotafio" }, { "word": "cimitero" }, { "word": "cremazione" }, { "word": "epitaffio" }, { "word": "funerale" }, { "word": "imbalsamazione" }, { "word": "lapide" }, { "word": "lutto" }, { "word": "mausoleo" }, { "word": "mummia" }, { "word": "necroscopia" }, { "word": "obitorio" }, { "word": "pira" }, { "word": "prefica" }, { "word": "salma" }, { "word": "sepoltura" }, { "word": "successione" }, { "word": "sudario" }, { "word": "tomba" }, { "word": "urna" }, { "word": "veglia" }, { "word": "tanatosi" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "morte biologica" }, { "text": "morte clinica, morte apparente: si verifica quando l'organismo di un uomo non è irreversibilmente danneggiato e può essere sottoposto a rianimazione" }, { "text": "morte improvvisa" }, { "text": "morte istantanea: come la morte improvvisa, ma che avviene in un tempo quantificabile in pochi secondi dal presentarsi dei primi sintomi" }, { "text": "morte legale" }, { "text": "annuncio di morte" }, { "text": "certificato di morte" }, { "text": "atto di morte" } ], "glosses": [ "cessazione della vita di un uomo, animale o pianta, che permette a una generazione di essere sostituita dalla successiva" ], "id": "it-morte-it-noun-Mmnr3MiU", "raw_tags": [ "diritto" ], "topics": [ "biology", "medicine", "philosophy" ] }, { "glosses": [ "pena capitale" ], "id": "it-morte-it-noun-FaxKx7wR" } ], "sounds": [ { "audio": "it-la morte.ogg", "ipa": "/ˈmɔrte/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/It-la_morte.ogg/It-la_morte.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/it-la morte.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "defunte" }, { "word": "scomparse" }, { "word": "estinte" }, { "word": "trapassate" }, { "word": "prive" }, { "word": "di vita" }, { "word": "esanimi" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "stanche" }, { "word": "sfinite" }, { "word": "stremate" }, { "word": "distrutte" }, { "word": "estenuate" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "abbandonate" }, { "word": "deserte" }, { "word": "dimenticate" }, { "word": "lontane" }, { "word": "passate" }, { "word": "remote" }, { "word": "finite" }, { "word": "trascorse" }, { "word": "sepolte" }, { "word": "desuete" }, { "word": "ferme" }, { "word": "immobili" }, { "word": "inanimate" }, { "word": "spente" }, { "word": "improduttive" }, { "word": "sterili" }, { "word": "inattive" }, { "word": "inutilizzabili" }, { "word": "atrofizzate" }, { "word": "decesso" }, { "word": "dipartita" }, { "word": "fine" }, { "word": "scomparsa" }, { "word": "trapasso" }, { "word": "perdita" }, { "raw_tags": [ "uso letterario" ], "word": "obito" }, { "raw_tags": [ "eufemismo" ], "word": "sonno eterno" }, { "word": "pena capitale" }, { "word": "supplizio" }, { "word": "patibolo" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "caduta" }, { "word": "cessazione" }, { "word": "crollo" }, { "word": "decadenza" }, { "word": "decadimento" }, { "word": "declino" }, { "word": "distruzione" }, { "word": "estinzione" }, { "word": "rovina" }, { "word": "tramonto" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "angoscia" }, { "word": "tormento" }, { "word": "afflizione" } ], "tags": [ "feminine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato) obsolete", "word": "obsolete" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato) obsolete", "word": "extinct" }, { "lang": "basso sassone", "lang_code": "nds", "sense": "cessazione della vita", "word": "Dood" }, { "lang": "greco antico", "lang_code": "grc", "sense": "cessazione della vita", "word": "θάνατος" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "cessazione della vita", "word": "death" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "cessazione della vita", "word": "nex" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "cessazione della vita", "word": "mors" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "cessazione della vita", "word": "decessus" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "cessazione della vita", "word": "interitus" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "cessazione della vita", "word": "obitus" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "cessazione della vita", "word": "exitum" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "cessazione della vita", "word": "fatum" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "cessazione della vita", "word": "letum" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "cessazione della vita", "word": "exstinctio" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "cessazione della vita", "word": "exitium" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "cessazione della vita", "word": "exitus" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "cessazione della vita", "word": "defunctio" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "cessazione della vita", "word": "quies" }, { "lang": "olandese", "lang_code": "nl", "sense": "cessazione della vita", "word": "dood" }, { "lang": "russo", "lang_code": "ru", "sense": "cessazione della vita", "tags": [ "feminine" ], "word": "смерть" }, { "lang": "russo", "lang_code": "ru", "sense": "cessazione della vita", "tags": [ "feminine" ], "word": "кончина" }, { "lang": "russo", "lang_code": "ru", "sense": "cessazione della vita", "tags": [ "feminine" ], "word": "гибель" }, { "lang": "spagnolo", "lang_code": "es", "sense": "cessazione della vita", "word": "muerte" }, { "lang": "tedesco", "lang_code": "de", "sense": "cessazione della vita", "word": "Tod" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "cessazione della vita", "word": "mort" }, { "lang": "russo", "lang_code": "ru", "sense": "pena capitale", "tags": [ "feminine" ], "word": "смерть" }, { "lang": "russo", "lang_code": "ru", "sense": "pena capitale", "word": "смертая" }, { "lang": "russo", "lang_code": "ru", "sense": "pena capitale", "tags": [ "feminine" ], "word": "казнь" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "fine drammatica di qualcosa", "word": "demise" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "fine drammatica di qualcosa", "word": "dissolution" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "fine drammatica di qualcosa", "word": "finis" } ], "word": "morte" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Sostantivi in portoghese", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Portoghese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "senses": [ { "glosses": [ "morte" ], "id": "it-morte-pt-noun-d2aFllGn" } ], "word": "morte" }
{ "antonyms": [ { "word": "vive" }, { "word": "viventi" }, { "word": "animate" }, { "word": "accese" }, { "word": "fertili" }, { "word": "feconde" }, { "word": "rigogliose" }, { "word": "attive" }, { "word": "funzionanti" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "vigorose" }, { "word": "piene di energie" }, { "word": "fresche" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "frequentate" }, { "word": "attuali" }, { "word": "presenti" }, { "word": "recenti" }, { "word": "nascita" }, { "word": "vita" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "crescita" }, { "word": "fioritura" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "rinascita" }, { "word": "rinnovamento" }, { "word": "ripresa" } ], "categories": [ "Forme flesse aggettivali in italiano" ], "derived": [ { "word": "albero della morte" }, { "word": "mortale" }, { "word": "morticino" }, { "word": "mortifero" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Siracide, 15,17testo CEI 2008", "text": "Davanti agli uomini stanno la vita e la morte, il bene e il male: a ognuno sarà dato ciò che a lui piacerà." }, { "ref": "William Shakespeare, \"Giulio Cesare\"", "text": "I paurosi muoiono mille volte prima della loro morte, ma l'uomo di coraggio non assapora la morte che una volta" }, { "ref": "Benedetto Croce", "text": "La morte sopravverrà a metterci in riposo, a toglierci dalle mani il compito a cui attendevamo; ma essa non può fare altro che così interromperci, come noi non possiamo fare altro che lasciarci interrompere, perché in ozio stupido essa non ci può trovare.„" }, { "ref": "Talmud", "text": "La morte più dolce è come il capello estratto dal latte: con un bacio di Dio" }, { "ref": "Epicuro", "text": "Il male, dunque, che più ci spaventa, la morte, non è nulla per noi, perché quando ci siamo noi non c'è lei, e quando c'è lei non ci siamo più noi.„" } ], "etymology_texts": [ "dal latinomŏrs mŏrtis" ], "forms": [ { "form": "morto", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "morti", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "morta", "tags": [ "feminine", "singular" ] } ], "hyphenations": [ { "hyphenation": "mòr | te" } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_title": "Aggettivo, forma flessa", "proverbs": [ { "sense": "vivere nelle difficoltà è sempre meglio della morte", "word": "A palate i guai, ma la morte mai." }, { "sense": "la vita è piena di preoccupazioni ma tutti vogliono vivere a lungo", "word": "Chi muore esce d'affanni, ma tutti si vuol viver cent'anni." }, { "word": "punto morto" }, { "sense": "molto di rado", "word": "a ogni morte di papa" }, { "sense": "problema di straordinaria rilevanza", "word": "questione di vita o di morte" } ], "related": [ { "word": "autopsia" }, { "word": "bara" }, { "word": "cadavere" }, { "word": "carogna" }, { "word": "camera ardente" }, { "word": "cenotafio" }, { "word": "cimitero" }, { "word": "cremazione" }, { "word": "epitaffio" }, { "word": "funerale" }, { "word": "imbalsamazione" }, { "word": "lapide" }, { "word": "lutto" }, { "word": "mausoleo" }, { "word": "mummia" }, { "word": "necroscopia" }, { "word": "obitorio" }, { "word": "pira" }, { "word": "prefica" }, { "word": "salma" }, { "word": "sepoltura" }, { "word": "successione" }, { "word": "sudario" }, { "word": "tomba" }, { "word": "urna" }, { "word": "veglia" }, { "word": "tanatosi" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "morto" } ], "glosses": [ "femminile plurale di morto" ] } ], "sounds": [ { "audio": "it-la morte.ogg", "ipa": "/ˈmɔrte/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/It-la_morte.ogg/It-la_morte.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/it-la morte.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "defunte" }, { "word": "scomparse" }, { "word": "estinte" }, { "word": "trapassate" }, { "word": "prive" }, { "word": "di vita" }, { "word": "esanimi" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "stanche" }, { "word": "sfinite" }, { "word": "stremate" }, { "word": "distrutte" }, { "word": "estenuate" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "abbandonate" }, { "word": "deserte" }, { "word": "dimenticate" }, { "word": "lontane" }, { "word": "passate" }, { "word": "remote" }, { "word": "finite" }, { "word": "trascorse" }, { "word": "sepolte" }, { "word": "desuete" }, { "word": "ferme" }, { "word": "immobili" }, { "word": "inanimate" }, { "word": "spente" }, { "word": "improduttive" }, { "word": "sterili" }, { "word": "inattive" }, { "word": "inutilizzabili" }, { "word": "atrofizzate" }, { "word": "decesso" }, { "word": "dipartita" }, { "word": "fine" }, { "word": "scomparsa" }, { "word": "trapasso" }, { "word": "perdita" }, { "raw_tags": [ "uso letterario" ], "word": "obito" }, { "raw_tags": [ "eufemismo" ], "word": "sonno eterno" }, { "word": "pena capitale" }, { "word": "supplizio" }, { "word": "patibolo" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "caduta" }, { "word": "cessazione" }, { "word": "crollo" }, { "word": "decadenza" }, { "word": "decadimento" }, { "word": "declino" }, { "word": "distruzione" }, { "word": "estinzione" }, { "word": "rovina" }, { "word": "tramonto" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "angoscia" }, { "word": "tormento" }, { "word": "afflizione" } ], "tags": [ "feminine", "form-of", "plural" ], "translations": [ { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato) obsolete", "word": "obsolete" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato) obsolete", "word": "extinct" }, { "lang": "basso sassone", "lang_code": "nds", "sense": "cessazione della vita", "word": "Dood" }, { "lang": "greco antico", "lang_code": "grc", "sense": "cessazione della vita", "word": "θάνατος" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "cessazione della vita", "word": "death" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "cessazione della vita", "word": "nex" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "cessazione della vita", "word": "mors" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "cessazione della vita", "word": "decessus" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "cessazione della vita", "word": "interitus" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "cessazione della vita", "word": "obitus" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "cessazione della vita", "word": "exitum" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "cessazione della vita", "word": "fatum" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "cessazione della vita", "word": "letum" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "cessazione della vita", "word": "exstinctio" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "cessazione della vita", "word": "exitium" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "cessazione della vita", "word": "exitus" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "cessazione della vita", "word": "defunctio" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "cessazione della vita", "word": "quies" }, { "lang": "olandese", "lang_code": "nl", "sense": "cessazione della vita", "word": "dood" }, { "lang": "russo", "lang_code": "ru", "sense": "cessazione della vita", "tags": [ "feminine" ], "word": "смерть" }, { "lang": "russo", "lang_code": "ru", "sense": "cessazione della vita", "tags": [ "feminine" ], "word": "кончина" }, { "lang": "russo", "lang_code": "ru", "sense": "cessazione della vita", "tags": [ "feminine" ], "word": "гибель" }, { "lang": "spagnolo", "lang_code": "es", "sense": "cessazione della vita", "word": "muerte" }, { "lang": "tedesco", "lang_code": "de", "sense": "cessazione della vita", "word": "Tod" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "cessazione della vita", "word": "mort" }, { "lang": "russo", "lang_code": "ru", "sense": "pena capitale", "tags": [ "feminine" ], "word": "смерть" }, { "lang": "russo", "lang_code": "ru", "sense": "pena capitale", "word": "смертая" }, { "lang": "russo", "lang_code": "ru", "sense": "pena capitale", "tags": [ "feminine" ], "word": "казнь" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "fine drammatica di qualcosa", "word": "demise" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "fine drammatica di qualcosa", "word": "dissolution" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "fine drammatica di qualcosa", "word": "finis" } ], "word": "morte" } { "antonyms": [ { "word": "vive" }, { "word": "viventi" }, { "word": "animate" }, { "word": "accese" }, { "word": "fertili" }, { "word": "feconde" }, { "word": "rigogliose" }, { "word": "attive" }, { "word": "funzionanti" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "vigorose" }, { "word": "piene di energie" }, { "word": "fresche" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "frequentate" }, { "word": "attuali" }, { "word": "presenti" }, { "word": "recenti" }, { "word": "nascita" }, { "word": "vita" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "crescita" }, { "word": "fioritura" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "rinascita" }, { "word": "rinnovamento" }, { "word": "ripresa" } ], "categories": [ "Sostantivi in italiano" ], "derived": [ { "word": "albero della morte" }, { "word": "mortale" }, { "word": "morticino" }, { "word": "mortifero" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Siracide, 15,17testo CEI 2008", "text": "Davanti agli uomini stanno la vita e la morte, il bene e il male: a ognuno sarà dato ciò che a lui piacerà." }, { "ref": "William Shakespeare, \"Giulio Cesare\"", "text": "I paurosi muoiono mille volte prima della loro morte, ma l'uomo di coraggio non assapora la morte che una volta" }, { "ref": "Benedetto Croce", "text": "La morte sopravverrà a metterci in riposo, a toglierci dalle mani il compito a cui attendevamo; ma essa non può fare altro che così interromperci, come noi non possiamo fare altro che lasciarci interrompere, perché in ozio stupido essa non ci può trovare.„" }, { "ref": "Talmud", "text": "La morte più dolce è come il capello estratto dal latte: con un bacio di Dio" }, { "ref": "Epicuro", "text": "Il male, dunque, che più ci spaventa, la morte, non è nulla per noi, perché quando ci siamo noi non c'è lei, e quando c'è lei non ci siamo più noi.„" } ], "etymology_texts": [ "dal latinomŏrs mŏrtis" ], "forms": [ { "form": "morti", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "hyphenation": "mòr | te" } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "proverbs": [ { "sense": "vivere nelle difficoltà è sempre meglio della morte", "word": "A palate i guai, ma la morte mai." }, { "sense": "la vita è piena di preoccupazioni ma tutti vogliono vivere a lungo", "word": "Chi muore esce d'affanni, ma tutti si vuol viver cent'anni." }, { "word": "punto morto" }, { "sense": "molto di rado", "word": "a ogni morte di papa" }, { "sense": "problema di straordinaria rilevanza", "word": "questione di vita o di morte" } ], "related": [ { "word": "autopsia" }, { "word": "bara" }, { "word": "cadavere" }, { "word": "carogna" }, { "word": "camera ardente" }, { "word": "cenotafio" }, { "word": "cimitero" }, { "word": "cremazione" }, { "word": "epitaffio" }, { "word": "funerale" }, { "word": "imbalsamazione" }, { "word": "lapide" }, { "word": "lutto" }, { "word": "mausoleo" }, { "word": "mummia" }, { "word": "necroscopia" }, { "word": "obitorio" }, { "word": "pira" }, { "word": "prefica" }, { "word": "salma" }, { "word": "sepoltura" }, { "word": "successione" }, { "word": "sudario" }, { "word": "tomba" }, { "word": "urna" }, { "word": "veglia" }, { "word": "tanatosi" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "morte biologica" }, { "text": "morte clinica, morte apparente: si verifica quando l'organismo di un uomo non è irreversibilmente danneggiato e può essere sottoposto a rianimazione" }, { "text": "morte improvvisa" }, { "text": "morte istantanea: come la morte improvvisa, ma che avviene in un tempo quantificabile in pochi secondi dal presentarsi dei primi sintomi" }, { "text": "morte legale" }, { "text": "annuncio di morte" }, { "text": "certificato di morte" }, { "text": "atto di morte" } ], "glosses": [ "cessazione della vita di un uomo, animale o pianta, che permette a una generazione di essere sostituita dalla successiva" ], "raw_tags": [ "diritto" ], "topics": [ "biology", "medicine", "philosophy" ] }, { "glosses": [ "pena capitale" ] } ], "sounds": [ { "audio": "it-la morte.ogg", "ipa": "/ˈmɔrte/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/It-la_morte.ogg/It-la_morte.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/it-la morte.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "defunte" }, { "word": "scomparse" }, { "word": "estinte" }, { "word": "trapassate" }, { "word": "prive" }, { "word": "di vita" }, { "word": "esanimi" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "stanche" }, { "word": "sfinite" }, { "word": "stremate" }, { "word": "distrutte" }, { "word": "estenuate" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "abbandonate" }, { "word": "deserte" }, { "word": "dimenticate" }, { "word": "lontane" }, { "word": "passate" }, { "word": "remote" }, { "word": "finite" }, { "word": "trascorse" }, { "word": "sepolte" }, { "word": "desuete" }, { "word": "ferme" }, { "word": "immobili" }, { "word": "inanimate" }, { "word": "spente" }, { "word": "improduttive" }, { "word": "sterili" }, { "word": "inattive" }, { "word": "inutilizzabili" }, { "word": "atrofizzate" }, { "word": "decesso" }, { "word": "dipartita" }, { "word": "fine" }, { "word": "scomparsa" }, { "word": "trapasso" }, { "word": "perdita" }, { "raw_tags": [ "uso letterario" ], "word": "obito" }, { "raw_tags": [ "eufemismo" ], "word": "sonno eterno" }, { "word": "pena capitale" }, { "word": "supplizio" }, { "word": "patibolo" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "caduta" }, { "word": "cessazione" }, { "word": "crollo" }, { "word": "decadenza" }, { "word": "decadimento" }, { "word": "declino" }, { "word": "distruzione" }, { "word": "estinzione" }, { "word": "rovina" }, { "word": "tramonto" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "angoscia" }, { "word": "tormento" }, { "word": "afflizione" } ], "tags": [ "feminine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato) obsolete", "word": "obsolete" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato) obsolete", "word": "extinct" }, { "lang": "basso sassone", "lang_code": "nds", "sense": "cessazione della vita", "word": "Dood" }, { "lang": "greco antico", "lang_code": "grc", "sense": "cessazione della vita", "word": "θάνατος" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "cessazione della vita", "word": "death" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "cessazione della vita", "word": "nex" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "cessazione della vita", "word": "mors" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "cessazione della vita", "word": "decessus" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "cessazione della vita", "word": "interitus" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "cessazione della vita", "word": "obitus" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "cessazione della vita", "word": "exitum" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "cessazione della vita", "word": "fatum" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "cessazione della vita", "word": "letum" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "cessazione della vita", "word": "exstinctio" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "cessazione della vita", "word": "exitium" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "cessazione della vita", "word": "exitus" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "cessazione della vita", "word": "defunctio" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "cessazione della vita", "word": "quies" }, { "lang": "olandese", "lang_code": "nl", "sense": "cessazione della vita", "word": "dood" }, { "lang": "russo", "lang_code": "ru", "sense": "cessazione della vita", "tags": [ "feminine" ], "word": "смерть" }, { "lang": "russo", "lang_code": "ru", "sense": "cessazione della vita", "tags": [ "feminine" ], "word": "кончина" }, { "lang": "russo", "lang_code": "ru", "sense": "cessazione della vita", "tags": [ "feminine" ], "word": "гибель" }, { "lang": "spagnolo", "lang_code": "es", "sense": "cessazione della vita", "word": "muerte" }, { "lang": "tedesco", "lang_code": "de", "sense": "cessazione della vita", "word": "Tod" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "cessazione della vita", "word": "mort" }, { "lang": "russo", "lang_code": "ru", "sense": "pena capitale", "tags": [ "feminine" ], "word": "смерть" }, { "lang": "russo", "lang_code": "ru", "sense": "pena capitale", "word": "смертая" }, { "lang": "russo", "lang_code": "ru", "sense": "pena capitale", "tags": [ "feminine" ], "word": "казнь" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "fine drammatica di qualcosa", "word": "demise" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "fine drammatica di qualcosa", "word": "dissolution" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "fine drammatica di qualcosa", "word": "finis" } ], "word": "morte" } { "categories": [ "Sostantivi in portoghese" ], "lang": "Portoghese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "senses": [ { "glosses": [ "morte" ] } ], "word": "morte" }
Download raw JSONL data for morte meaning in All languages combined (16.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the itwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.