"genero" meaning in All languages combined

See genero on Wiktionary

Noun [Italiano]

IPA: /ˈd͡ʒɛnero/ Forms: generi [plural], nuora [plural], generi [masculine, plural], nuora [feminine, singular], nuore [feminine, plural]
  1. marito di una figlia, rispetto ai genitori di costei
    Sense id: it-genero-it-noun-adWB579v
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: bisgenero Related terms: cognato, coniuge, marito, moglie, matrimonio Translations (marito della figlia): son-in-law (inglese), gener (latino), Schwiegersohn (tedesco)
Categories (other): Sostantivi in italiano Synonyms: creo, do vita, faccio, faccio nascere, partorisco, produco, prolifico, metto al mondo, causo [figuratively], do luogo, do il via, do inizio, fomento, induco, provoco, suscito

Verb [Italiano]

IPA: /ˈd͡ʒɛnero/
  1. prima persona singolare dell'indicativo presente di generare Form of: generare
    Sense id: it-genero-it-verb-gn9t0XxB
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: bisgenero Related terms: cognato, coniuge, marito, moglie, matrimonio Translations (marito della figlia): son-in-law (inglese), gener (latino), Schwiegersohn (tedesco)
Categories (other): Voci verbali in italiano Synonyms: creo, do vita, faccio, faccio nascere, partorisco, produco, prolifico, metto al mondo, causo [figuratively], do luogo, do il via, do inizio, fomento, induco, provoco, suscito

Verb [Latino]

IPA: /ˈɡe.ne.roː/, /ˈd͡ʒe.ne.ro/
  1. generare, procreare, mettere al mondo (figli, prole, frutti...)
    Sense id: it-genero-la-verb-JkQRMr6Q
  2. avere dei figli, procreare
    Sense id: it-genero-la-verb-9xBz5~Et
  3. generare, produrre, creare Tags: broadly
    Sense id: it-genero-la-verb-dz6RVyGT
  4. generare, causare, essere causa di Tags: broadly
    Sense id: it-genero-la-verb-bJylQWV~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: procreo, gigno, creo, edo, (generare, produrre), creo, produco, efficio, suscito Related terms: genus, genitor, genetrix, generatim
Categories (other): Verbi in latino, Verbi transitivi_in_latino Derived forms: generatio, generator, /, generatrix, generasco, aggenero, congenero, ingenero, progenero, regenero, supergenero, discendenti in altre lingue

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "suocero"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sostantivi in italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bisgenero"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(sostantivo) dal latino gener",
    "(voce verbale) vedi generare"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "generi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "nuora",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "generi",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "nuora",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "nuore",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "gè",
        "ne",
        "ro"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "proverbs": [
    {
      "word": "affetto di genero, caro, raro e non tenero"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "cognato"
    },
    {
      "word": "coniuge"
    },
    {
      "word": "marito"
    },
    {
      "word": "moglie"
    },
    {
      "word": "matrimonio"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Luigi Albertini, direttore del Corriere della Sera, era il genero del drammaturgo Giuseppe Giacosa"
        },
        {
          "text": "Galeazzo Ciano era il genero di Benito Mussolini"
        }
      ],
      "glosses": [
        "marito di una figlia, rispetto ai genitori di costei"
      ],
      "id": "it-genero-it-noun-adWB579v"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈd͡ʒɛnero/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "creo"
    },
    {
      "word": "do vita"
    },
    {
      "word": "faccio"
    },
    {
      "word": "faccio nascere"
    },
    {
      "word": "partorisco"
    },
    {
      "word": "produco"
    },
    {
      "word": "prolifico"
    },
    {
      "word": "metto al mondo"
    },
    {
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "causo"
    },
    {
      "word": "do luogo"
    },
    {
      "word": "do il via"
    },
    {
      "word": "do inizio"
    },
    {
      "word": "fomento"
    },
    {
      "word": "induco"
    },
    {
      "word": "provoco"
    },
    {
      "word": "suscito"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "marito della figlia",
      "word": "son-in-law"
    },
    {
      "lang": "latino",
      "lang_code": "la",
      "sense": "marito della figlia",
      "word": "gener"
    },
    {
      "lang": "tedesco",
      "lang_code": "de",
      "sense": "marito della figlia",
      "word": "Schwiegersohn"
    }
  ],
  "word": "genero"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "suocero"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Voci verbali in italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bisgenero"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(sostantivo) dal latino gener",
    "(voce verbale) vedi generare"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "gè",
        "ne",
        "ro"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Voce verbale",
  "proverbs": [
    {
      "word": "affetto di genero, caro, raro e non tenero"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "cognato"
    },
    {
      "word": "coniuge"
    },
    {
      "word": "marito"
    },
    {
      "word": "moglie"
    },
    {
      "word": "matrimonio"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "generare"
        }
      ],
      "glosses": [
        "prima persona singolare dell'indicativo presente di generare"
      ],
      "id": "it-genero-it-verb-gn9t0XxB"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈd͡ʒɛnero/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "creo"
    },
    {
      "word": "do vita"
    },
    {
      "word": "faccio"
    },
    {
      "word": "faccio nascere"
    },
    {
      "word": "partorisco"
    },
    {
      "word": "produco"
    },
    {
      "word": "prolifico"
    },
    {
      "word": "metto al mondo"
    },
    {
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "causo"
    },
    {
      "word": "do luogo"
    },
    {
      "word": "do il via"
    },
    {
      "word": "do inizio"
    },
    {
      "word": "fomento"
    },
    {
      "word": "induco"
    },
    {
      "word": "provoco"
    },
    {
      "word": "suscito"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "marito della figlia",
      "word": "son-in-law"
    },
    {
      "lang": "latino",
      "lang_code": "la",
      "sense": "marito della figlia",
      "word": "gener"
    },
    {
      "lang": "tedesco",
      "lang_code": "de",
      "sense": "marito della figlia",
      "word": "Schwiegersohn"
    }
  ],
  "word": "genero"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbi in latino",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbi transitivi_in_latino",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "generatio"
    },
    {
      "word": "generator"
    },
    {
      "word": "/"
    },
    {
      "word": "generatrix"
    },
    {
      "word": "generasco"
    },
    {
      "word": "aggenero"
    },
    {
      "word": "congenero"
    },
    {
      "word": "ingenero"
    },
    {
      "word": "progenero"
    },
    {
      "word": "regenero"
    },
    {
      "word": "supergenero"
    },
    {
      "word": "discendenti in altre lingue"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "dal sostantivo genus, nel senso di \"nascita, discendenza\""
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "gĕ",
        "nĕ",
        "rō"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latino",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo",
  "related": [
    {
      "word": "genus"
    },
    {
      "word": "genitor"
    },
    {
      "word": "genetrix"
    },
    {
      "word": "generatim"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              45,
              55
            ]
          ],
          "ref": "Plinio il Vecchio, Naturalis historia, liber VIII, 172",
          "text": "vocabant contraque mulos quos asini et equae generarent",
          "translation": "e di contro chiamavano muli quelli che asini e cavalle generavano"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              33,
              42
            ]
          ],
          "ref": "Riccardo da Venosa, De Paulino et Polla, 372",
          "text": "quam fuit o felix genitor qui te generavit, / et quae lactavit mamma beata fuit!",
          "translation": "che genitore felice fu (colui) che ti generò / e che seno beato (quello) che ti allattò!"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              33
            ]
          ],
          "ref": "Virgilio, Eneide, liber VIII, 141",
          "text": "(Maiam) Atlas, idem Atlas generat caeli qui sidera tollit",
          "translation": "Atlante, lo stesso Atlante che regge le stelle del cielo, genera Maia"
        }
      ],
      "glosses": [
        "generare, procreare, mettere al mondo (figli, prole, frutti...)"
      ],
      "id": "it-genero-la-verb-JkQRMr6Q"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              40,
              48
            ]
          ],
          "ref": "Beda il venerabile, De temporibus, XVI, II",
          "text": "quia ab adolescentia incipit homo posse generare...",
          "translation": "poiché dall'adolescenza l'uomo inizia a poter procreare..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "avere dei figli, procreare"
      ],
      "id": "it-genero-la-verb-9xBz5~Et",
      "raw_tags": [
        "in senso assoluto"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              45,
              53
            ]
          ],
          "ref": "Plinio il Vecchio, Naturalis historia, liber II, XLIV, 115",
          "text": "concavi vallium sinus (...) sine fine ventos generant",
          "translation": "gli avvallamenti concavi delle valli (...) senza fine generano venti"
        }
      ],
      "glosses": [
        "generare, produrre, creare"
      ],
      "id": "it-genero-la-verb-dz6RVyGT",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              63,
              70
            ]
          ],
          "ref": "Vegezio, Epitoma rei militaris, liber III, II",
          "text": "nam malae aquae potus, veneno similis, pestilentiam bibentibus generat",
          "translation": "infatti un sorso di acqua cattiva, in modo simile al veleno, causa malattia in chi beve"
        }
      ],
      "glosses": [
        "generare, causare, essere causa di"
      ],
      "id": "it-genero-la-verb-bJylQWV~",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡe.ne.roː/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈd͡ʒe.ne.ro/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "generare figli"
      ],
      "word": "procreo"
    },
    {
      "word": "gigno"
    },
    {
      "word": "creo"
    },
    {
      "word": "edo"
    },
    {
      "word": "(generare"
    },
    {
      "word": "produrre)"
    },
    {
      "word": "creo"
    },
    {
      "word": "produco"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "causare"
      ],
      "word": "efficio"
    },
    {
      "word": "suscito"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "genero"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "suocero"
    }
  ],
  "categories": [
    "Sostantivi in italiano"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bisgenero"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(sostantivo) dal latino gener",
    "(voce verbale) vedi generare"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "generi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "nuora",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "generi",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "nuora",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "nuore",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "gè",
        "ne",
        "ro"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "proverbs": [
    {
      "word": "affetto di genero, caro, raro e non tenero"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "cognato"
    },
    {
      "word": "coniuge"
    },
    {
      "word": "marito"
    },
    {
      "word": "moglie"
    },
    {
      "word": "matrimonio"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Luigi Albertini, direttore del Corriere della Sera, era il genero del drammaturgo Giuseppe Giacosa"
        },
        {
          "text": "Galeazzo Ciano era il genero di Benito Mussolini"
        }
      ],
      "glosses": [
        "marito di una figlia, rispetto ai genitori di costei"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈd͡ʒɛnero/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "creo"
    },
    {
      "word": "do vita"
    },
    {
      "word": "faccio"
    },
    {
      "word": "faccio nascere"
    },
    {
      "word": "partorisco"
    },
    {
      "word": "produco"
    },
    {
      "word": "prolifico"
    },
    {
      "word": "metto al mondo"
    },
    {
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "causo"
    },
    {
      "word": "do luogo"
    },
    {
      "word": "do il via"
    },
    {
      "word": "do inizio"
    },
    {
      "word": "fomento"
    },
    {
      "word": "induco"
    },
    {
      "word": "provoco"
    },
    {
      "word": "suscito"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "marito della figlia",
      "word": "son-in-law"
    },
    {
      "lang": "latino",
      "lang_code": "la",
      "sense": "marito della figlia",
      "word": "gener"
    },
    {
      "lang": "tedesco",
      "lang_code": "de",
      "sense": "marito della figlia",
      "word": "Schwiegersohn"
    }
  ],
  "word": "genero"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "suocero"
    }
  ],
  "categories": [
    "Voci verbali in italiano"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bisgenero"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(sostantivo) dal latino gener",
    "(voce verbale) vedi generare"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "gè",
        "ne",
        "ro"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Voce verbale",
  "proverbs": [
    {
      "word": "affetto di genero, caro, raro e non tenero"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "cognato"
    },
    {
      "word": "coniuge"
    },
    {
      "word": "marito"
    },
    {
      "word": "moglie"
    },
    {
      "word": "matrimonio"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "generare"
        }
      ],
      "glosses": [
        "prima persona singolare dell'indicativo presente di generare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈd͡ʒɛnero/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "creo"
    },
    {
      "word": "do vita"
    },
    {
      "word": "faccio"
    },
    {
      "word": "faccio nascere"
    },
    {
      "word": "partorisco"
    },
    {
      "word": "produco"
    },
    {
      "word": "prolifico"
    },
    {
      "word": "metto al mondo"
    },
    {
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "causo"
    },
    {
      "word": "do luogo"
    },
    {
      "word": "do il via"
    },
    {
      "word": "do inizio"
    },
    {
      "word": "fomento"
    },
    {
      "word": "induco"
    },
    {
      "word": "provoco"
    },
    {
      "word": "suscito"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "marito della figlia",
      "word": "son-in-law"
    },
    {
      "lang": "latino",
      "lang_code": "la",
      "sense": "marito della figlia",
      "word": "gener"
    },
    {
      "lang": "tedesco",
      "lang_code": "de",
      "sense": "marito della figlia",
      "word": "Schwiegersohn"
    }
  ],
  "word": "genero"
}

{
  "categories": [
    "Verbi in latino",
    "Verbi transitivi_in_latino"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "generatio"
    },
    {
      "word": "generator"
    },
    {
      "word": "/"
    },
    {
      "word": "generatrix"
    },
    {
      "word": "generasco"
    },
    {
      "word": "aggenero"
    },
    {
      "word": "congenero"
    },
    {
      "word": "ingenero"
    },
    {
      "word": "progenero"
    },
    {
      "word": "regenero"
    },
    {
      "word": "supergenero"
    },
    {
      "word": "discendenti in altre lingue"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "dal sostantivo genus, nel senso di \"nascita, discendenza\""
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "gĕ",
        "nĕ",
        "rō"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latino",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo",
  "related": [
    {
      "word": "genus"
    },
    {
      "word": "genitor"
    },
    {
      "word": "genetrix"
    },
    {
      "word": "generatim"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              45,
              55
            ]
          ],
          "ref": "Plinio il Vecchio, Naturalis historia, liber VIII, 172",
          "text": "vocabant contraque mulos quos asini et equae generarent",
          "translation": "e di contro chiamavano muli quelli che asini e cavalle generavano"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              33,
              42
            ]
          ],
          "ref": "Riccardo da Venosa, De Paulino et Polla, 372",
          "text": "quam fuit o felix genitor qui te generavit, / et quae lactavit mamma beata fuit!",
          "translation": "che genitore felice fu (colui) che ti generò / e che seno beato (quello) che ti allattò!"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              33
            ]
          ],
          "ref": "Virgilio, Eneide, liber VIII, 141",
          "text": "(Maiam) Atlas, idem Atlas generat caeli qui sidera tollit",
          "translation": "Atlante, lo stesso Atlante che regge le stelle del cielo, genera Maia"
        }
      ],
      "glosses": [
        "generare, procreare, mettere al mondo (figli, prole, frutti...)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              40,
              48
            ]
          ],
          "ref": "Beda il venerabile, De temporibus, XVI, II",
          "text": "quia ab adolescentia incipit homo posse generare...",
          "translation": "poiché dall'adolescenza l'uomo inizia a poter procreare..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "avere dei figli, procreare"
      ],
      "raw_tags": [
        "in senso assoluto"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              45,
              53
            ]
          ],
          "ref": "Plinio il Vecchio, Naturalis historia, liber II, XLIV, 115",
          "text": "concavi vallium sinus (...) sine fine ventos generant",
          "translation": "gli avvallamenti concavi delle valli (...) senza fine generano venti"
        }
      ],
      "glosses": [
        "generare, produrre, creare"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              63,
              70
            ]
          ],
          "ref": "Vegezio, Epitoma rei militaris, liber III, II",
          "text": "nam malae aquae potus, veneno similis, pestilentiam bibentibus generat",
          "translation": "infatti un sorso di acqua cattiva, in modo simile al veleno, causa malattia in chi beve"
        }
      ],
      "glosses": [
        "generare, causare, essere causa di"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡe.ne.roː/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈd͡ʒe.ne.ro/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "generare figli"
      ],
      "word": "procreo"
    },
    {
      "word": "gigno"
    },
    {
      "word": "creo"
    },
    {
      "word": "edo"
    },
    {
      "word": "(generare"
    },
    {
      "word": "produrre)"
    },
    {
      "word": "creo"
    },
    {
      "word": "produco"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "causare"
      ],
      "word": "efficio"
    },
    {
      "word": "suscito"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "genero"
}

Download raw JSONL data for genero meaning in All languages combined (6.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the itwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.