See fou on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Aggettivi in francese", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "dal franceseanticofol, a sua volta dal latinomedievalefollus, a sua volta derivato dal verbofollere o direttamente da follis (da cui anche l'italiano \"folle\" e l'inglese \"fool\"). Nel senso di \"alfiere\" (degli scacchi), mediato dallo spagnoloalfil, a sua volta dall'araboفيل (fīl), \"elefante\" (perché sulle scacchiere arabe e persiane gli alfieri erano originariamente rappresentati da elefanti), divenuto in francese fou per assonanza" ], "forms": [ { "form": "fous", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "folle", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "folles", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Francese", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Aggettivo", "proverbs": [ { "sense": "ad es.: courir comme un fou, \"correre come un matto\"; rire comme un fou, \"ridere come un matto\" etc.", "word": "comme un fou" }, { "word": "fou à lier" }, { "word": "fou de la gâchette" }, { "word": "fou rire" }, { "word": "maladie de la vache folle" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "cet homme est fou", "translation": "quell'uomo è matto" }, { "text": "êtes-vous fou de me faire une pareille demande?", "translation": "siete matto a farmi una domanda simile?" }, { "ref": "Asterix", "text": "ils sont fous, ces Romains!", "translation": "sono pazzi, questi Romani!" } ], "glosses": [ "matto, pazzo, folle" ], "id": "it-fou-fr-adj-tGqc0KHo", "raw_tags": [ "di persona", "anche in senso esteso o figurato" ] }, { "examples": [ { "text": "un amour fou", "translation": "un amore folle" }, { "text": "une entreprise folle", "translation": "una folle impresa" } ], "glosses": [ "folle, irragionevole, irrazionale" ], "id": "it-fou-fr-adj-MDX2f9S2", "tags": [ "broadly" ] }, { "examples": [ { "text": "il est fou pour le football", "translation": "va matto per il calcio" } ], "glosses": [ "matto (per), molto appassionato (di)" ], "id": "it-fou-fr-adj-MJco2SXU", "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "audio": "fr-fou.ogg", "ipa": "/fu/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/Fr-fou.ogg/Fr-fou.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-fou.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "(aggettivo e sostantivo" }, { "word": "matto - di persona) (formale)" }, { "word": "dément" }, { "word": "dérangé" }, { "word": "; (linguaggio medico)" }, { "word": "psychotique" }, { "word": "psychopathe" }, { "word": "; (colloquiale)" }, { "word": "tordu" }, { "word": "cinglé" }, { "word": "louf" }, { "word": "marteau" }, { "word": "siphonné" }, { "word": "toqué" }, { "word": "zinzin" }, { "word": "(aggettivo" }, { "word": "folle - di azione etc.)" }, { "word": "insensé" }, { "word": "stupide" }, { "word": "absurde" }, { "word": "(aggettivo" }, { "word": "appassionato)" }, { "word": "mordu" }, { "word": "fondu" }, { "word": "(sostantivo" }, { "word": "giullare)" }, { "word": "bouffon" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "word": "fou" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Sostantivi in francese", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "dal franceseanticofol, a sua volta dal latinomedievalefollus, a sua volta derivato dal verbofollere o direttamente da follis (da cui anche l'italiano \"folle\" e l'inglese \"fool\"). Nel senso di \"alfiere\" (degli scacchi), mediato dallo spagnoloalfil, a sua volta dall'araboفيل (fīl), \"elefante\" (perché sulle scacchiere arabe e persiane gli alfieri erano originariamente rappresentati da elefanti), divenuto in francese fou per assonanza" ], "lang": "Francese", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "proverbs": [ { "sense": "ad es.: courir comme un fou, \"correre come un matto\"; rire comme un fou, \"ridere come un matto\" etc.", "word": "comme un fou" }, { "word": "fou à lier" }, { "word": "fou de la gâchette" }, { "word": "fou rire" }, { "word": "maladie de la vache folle" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "un asile de fous", "translation": "un ospedale di matti" }, { "ref": "Guerre Stellari", "text": "qui est le plus fou des deux, le fou ou le fou qui le suit?", "translation": "chi è più pazzo, il pazzo o il pazzo che lo segue?" } ], "glosses": [ "matto, pazzo" ], "id": "it-fou-fr-noun-vJAAJFcs" }, { "examples": [ { "text": "le fou du roi amusait la cour", "translation": "il buffone del re divertiva la corte" }, { "text": "le fou du Roi Lear", "translation": "il buffone di Re Lear" } ], "glosses": [ "buffone, giullare (medievale)" ], "id": "it-fou-fr-noun-iOEa415O", "topics": [ "history" ] }, { "examples": [ { "text": "il y a deux fous blanches, et deux fous noirs", "translation": "ci sono due alfieri bianchi e due alfieri neri" } ], "glosses": [ "alfiere" ], "id": "it-fou-fr-noun-TCTo3wPl", "topics": [ "chess" ] }, { "glosses": [ "sula (uccello marino del genere Sula)" ], "id": "it-fou-fr-noun-xTf~YnHV", "topics": [ "zoology" ] } ], "sounds": [ { "audio": "fr-fou.ogg", "ipa": "/fu/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/Fr-fou.ogg/Fr-fou.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-fou.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "(aggettivo e sostantivo" }, { "word": "matto - di persona) (formale)" }, { "word": "dément" }, { "word": "dérangé" }, { "word": "; (linguaggio medico)" }, { "word": "psychotique" }, { "word": "psychopathe" }, { "word": "; (colloquiale)" }, { "word": "tordu" }, { "word": "cinglé" }, { "word": "louf" }, { "word": "marteau" }, { "word": "siphonné" }, { "word": "toqué" }, { "word": "zinzin" }, { "word": "(aggettivo" }, { "word": "folle - di azione etc.)" }, { "word": "insensé" }, { "word": "stupide" }, { "word": "absurde" }, { "word": "(aggettivo" }, { "word": "appassionato)" }, { "word": "mordu" }, { "word": "fondu" }, { "word": "(sostantivo" }, { "word": "giullare)" }, { "word": "bouffon" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "word": "fou" }
{ "categories": [ "Aggettivi in francese" ], "etymology_texts": [ "dal franceseanticofol, a sua volta dal latinomedievalefollus, a sua volta derivato dal verbofollere o direttamente da follis (da cui anche l'italiano \"folle\" e l'inglese \"fool\"). Nel senso di \"alfiere\" (degli scacchi), mediato dallo spagnoloalfil, a sua volta dall'araboفيل (fīl), \"elefante\" (perché sulle scacchiere arabe e persiane gli alfieri erano originariamente rappresentati da elefanti), divenuto in francese fou per assonanza" ], "forms": [ { "form": "fous", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "folle", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "folles", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Francese", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Aggettivo", "proverbs": [ { "sense": "ad es.: courir comme un fou, \"correre come un matto\"; rire comme un fou, \"ridere come un matto\" etc.", "word": "comme un fou" }, { "word": "fou à lier" }, { "word": "fou de la gâchette" }, { "word": "fou rire" }, { "word": "maladie de la vache folle" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "cet homme est fou", "translation": "quell'uomo è matto" }, { "text": "êtes-vous fou de me faire une pareille demande?", "translation": "siete matto a farmi una domanda simile?" }, { "ref": "Asterix", "text": "ils sont fous, ces Romains!", "translation": "sono pazzi, questi Romani!" } ], "glosses": [ "matto, pazzo, folle" ], "raw_tags": [ "di persona", "anche in senso esteso o figurato" ] }, { "examples": [ { "text": "un amour fou", "translation": "un amore folle" }, { "text": "une entreprise folle", "translation": "una folle impresa" } ], "glosses": [ "folle, irragionevole, irrazionale" ], "tags": [ "broadly" ] }, { "examples": [ { "text": "il est fou pour le football", "translation": "va matto per il calcio" } ], "glosses": [ "matto (per), molto appassionato (di)" ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "audio": "fr-fou.ogg", "ipa": "/fu/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/Fr-fou.ogg/Fr-fou.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-fou.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "(aggettivo e sostantivo" }, { "word": "matto - di persona) (formale)" }, { "word": "dément" }, { "word": "dérangé" }, { "word": "; (linguaggio medico)" }, { "word": "psychotique" }, { "word": "psychopathe" }, { "word": "; (colloquiale)" }, { "word": "tordu" }, { "word": "cinglé" }, { "word": "louf" }, { "word": "marteau" }, { "word": "siphonné" }, { "word": "toqué" }, { "word": "zinzin" }, { "word": "(aggettivo" }, { "word": "folle - di azione etc.)" }, { "word": "insensé" }, { "word": "stupide" }, { "word": "absurde" }, { "word": "(aggettivo" }, { "word": "appassionato)" }, { "word": "mordu" }, { "word": "fondu" }, { "word": "(sostantivo" }, { "word": "giullare)" }, { "word": "bouffon" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "word": "fou" } { "categories": [ "Sostantivi in francese" ], "etymology_texts": [ "dal franceseanticofol, a sua volta dal latinomedievalefollus, a sua volta derivato dal verbofollere o direttamente da follis (da cui anche l'italiano \"folle\" e l'inglese \"fool\"). Nel senso di \"alfiere\" (degli scacchi), mediato dallo spagnoloalfil, a sua volta dall'araboفيل (fīl), \"elefante\" (perché sulle scacchiere arabe e persiane gli alfieri erano originariamente rappresentati da elefanti), divenuto in francese fou per assonanza" ], "lang": "Francese", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "proverbs": [ { "sense": "ad es.: courir comme un fou, \"correre come un matto\"; rire comme un fou, \"ridere come un matto\" etc.", "word": "comme un fou" }, { "word": "fou à lier" }, { "word": "fou de la gâchette" }, { "word": "fou rire" }, { "word": "maladie de la vache folle" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "un asile de fous", "translation": "un ospedale di matti" }, { "ref": "Guerre Stellari", "text": "qui est le plus fou des deux, le fou ou le fou qui le suit?", "translation": "chi è più pazzo, il pazzo o il pazzo che lo segue?" } ], "glosses": [ "matto, pazzo" ] }, { "examples": [ { "text": "le fou du roi amusait la cour", "translation": "il buffone del re divertiva la corte" }, { "text": "le fou du Roi Lear", "translation": "il buffone di Re Lear" } ], "glosses": [ "buffone, giullare (medievale)" ], "topics": [ "history" ] }, { "examples": [ { "text": "il y a deux fous blanches, et deux fous noirs", "translation": "ci sono due alfieri bianchi e due alfieri neri" } ], "glosses": [ "alfiere" ], "topics": [ "chess" ] }, { "glosses": [ "sula (uccello marino del genere Sula)" ], "topics": [ "zoology" ] } ], "sounds": [ { "audio": "fr-fou.ogg", "ipa": "/fu/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/Fr-fou.ogg/Fr-fou.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-fou.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "(aggettivo e sostantivo" }, { "word": "matto - di persona) (formale)" }, { "word": "dément" }, { "word": "dérangé" }, { "word": "; (linguaggio medico)" }, { "word": "psychotique" }, { "word": "psychopathe" }, { "word": "; (colloquiale)" }, { "word": "tordu" }, { "word": "cinglé" }, { "word": "louf" }, { "word": "marteau" }, { "word": "siphonné" }, { "word": "toqué" }, { "word": "zinzin" }, { "word": "(aggettivo" }, { "word": "folle - di azione etc.)" }, { "word": "insensé" }, { "word": "stupide" }, { "word": "absurde" }, { "word": "(aggettivo" }, { "word": "appassionato)" }, { "word": "mordu" }, { "word": "fondu" }, { "word": "(sostantivo" }, { "word": "giullare)" }, { "word": "bouffon" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "word": "fou" }
Download raw JSONL data for fou meaning in All languages combined (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the itwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.