See firma on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "raw_tags": [ "per estensione" ], "word": "anonimo" }, { "word": "sconosciuto" }, { "word": "bocciatura" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Sostantivi in italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "firmaiolo" } ], "etymology_texts": [ "da firmare dal latinofirmare cioè \"confermare\"" ], "forms": [ { "form": "firme", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "hyphenation": "fìr | ma" } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "proverbs": [ { "word": "fare onore alla propria firma" }, { "sense": "sarei molto contento", "word": "Ci farei la firma!" } ], "senses": [ { "glosses": [ "scrittura olografa del proprio nome e cognome" ], "id": "it-firma-it-noun-i5a1~wIo" }, { "examples": [ { "text": "Gianni Mura è stato una grande firma di Repubblica" } ], "glosses": [ "famoso giornalista" ], "id": "it-firma-it-noun-MUEYGp0H", "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfirma/" } ], "synonyms": [ { "word": "sigla" }, { "word": "sottoscrizione" }, { "word": "autografo" }, { "word": "personaggio" }, { "word": "nome e cognome" }, { "word": "autografo" }, { "word": "segnatura" }, { "word": "sottoscrizione" }, { "word": ";" }, { "word": "sigla" }, { "word": "siglatura" }, { "raw_tags": [ "per estensione" ], "word": "nome" }, { "word": "prestigio" }, { "word": "; autore famoso" }, { "word": "personaggio" }, { "word": "marca" }, { "word": "marchio" }, { "word": "griffe" }, { "word": "conferma" }, { "word": "approvazione" }, { "word": "ratifica" }, { "word": "convalida" } ], "tags": [ "feminine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "bretone", "lang_code": "br", "sense": "nome e cognome autografi", "tags": [ "masculine" ], "word": "sinadur" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "nome e cognome autografi", "word": "signature" }, { "lang": "olandese", "lang_code": "nl", "sense": "nome e cognome autografi", "tags": [ "feminine" ], "word": "handtekening" }, { "lang": "portoghese", "lang_code": "pt", "sense": "nome e cognome autografi", "tags": [ "feminine" ], "word": "assinatura" }, { "lang": "portoghese", "lang_code": "pt", "raw_tags": [ "fp" ], "sense": "nome e cognome autografi", "word": "iniciais" }, { "lang": "russo", "lang_code": "ru", "sense": "nome e cognome autografi", "tags": [ "neuter" ], "word": "подписание" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "atto del firmare", "word": "signing" } ], "word": "firma" } { "antonyms": [ { "raw_tags": [ "per estensione" ], "word": "anonimo" }, { "word": "sconosciuto" }, { "word": "bocciatura" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Voci verbali in italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "firmaiolo" } ], "etymology_texts": [ "da firmare dal latinofirmare cioè \"confermare\"" ], "hyphenations": [ { "hyphenation": "fìr | ma" } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Voce verbale", "proverbs": [ { "word": "fare onore alla propria firma" }, { "sense": "sarei molto contento", "word": "Ci farei la firma!" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "firmare" } ], "glosses": [ "terza persona singolare dell'indicativo presente di firmare" ], "id": "it-firma-it-verb-Bm02J77Y" }, { "form_of": [ { "word": "firmare" } ], "glosses": [ "seconda persona singolare dell'imperativo presente di firmare" ], "id": "it-firma-it-verb-7lOsFWNK" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfirma/" } ], "synonyms": [ { "word": "sigla" }, { "word": "sottoscrizione" }, { "word": "autografo" }, { "word": "personaggio" }, { "word": "nome e cognome" }, { "word": "autografo" }, { "word": "segnatura" }, { "word": "sottoscrizione" }, { "word": ";" }, { "word": "sigla" }, { "word": "siglatura" }, { "raw_tags": [ "per estensione" ], "word": "nome" }, { "word": "prestigio" }, { "word": "; autore famoso" }, { "word": "personaggio" }, { "word": "marca" }, { "word": "marchio" }, { "word": "griffe" }, { "word": "conferma" }, { "word": "approvazione" }, { "word": "ratifica" }, { "word": "convalida" } ], "tags": [ "form-of" ], "translations": [ { "lang": "bretone", "lang_code": "br", "sense": "nome e cognome autografi", "tags": [ "masculine" ], "word": "sinadur" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "nome e cognome autografi", "word": "signature" }, { "lang": "olandese", "lang_code": "nl", "sense": "nome e cognome autografi", "tags": [ "feminine" ], "word": "handtekening" }, { "lang": "portoghese", "lang_code": "pt", "sense": "nome e cognome autografi", "tags": [ "feminine" ], "word": "assinatura" }, { "lang": "portoghese", "lang_code": "pt", "raw_tags": [ "fp" ], "sense": "nome e cognome autografi", "word": "iniciais" }, { "lang": "russo", "lang_code": "ru", "sense": "nome e cognome autografi", "tags": [ "neuter" ], "word": "подписание" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "atto del firmare", "word": "signing" } ], "word": "firma" }
{ "antonyms": [ { "raw_tags": [ "per estensione" ], "word": "anonimo" }, { "word": "sconosciuto" }, { "word": "bocciatura" } ], "categories": [ "Sostantivi in italiano" ], "derived": [ { "word": "firmaiolo" } ], "etymology_texts": [ "da firmare dal latinofirmare cioè \"confermare\"" ], "forms": [ { "form": "firme", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "hyphenation": "fìr | ma" } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "proverbs": [ { "word": "fare onore alla propria firma" }, { "sense": "sarei molto contento", "word": "Ci farei la firma!" } ], "senses": [ { "glosses": [ "scrittura olografa del proprio nome e cognome" ] }, { "examples": [ { "text": "Gianni Mura è stato una grande firma di Repubblica" } ], "glosses": [ "famoso giornalista" ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfirma/" } ], "synonyms": [ { "word": "sigla" }, { "word": "sottoscrizione" }, { "word": "autografo" }, { "word": "personaggio" }, { "word": "nome e cognome" }, { "word": "autografo" }, { "word": "segnatura" }, { "word": "sottoscrizione" }, { "word": ";" }, { "word": "sigla" }, { "word": "siglatura" }, { "raw_tags": [ "per estensione" ], "word": "nome" }, { "word": "prestigio" }, { "word": "; autore famoso" }, { "word": "personaggio" }, { "word": "marca" }, { "word": "marchio" }, { "word": "griffe" }, { "word": "conferma" }, { "word": "approvazione" }, { "word": "ratifica" }, { "word": "convalida" } ], "tags": [ "feminine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "bretone", "lang_code": "br", "sense": "nome e cognome autografi", "tags": [ "masculine" ], "word": "sinadur" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "nome e cognome autografi", "word": "signature" }, { "lang": "olandese", "lang_code": "nl", "sense": "nome e cognome autografi", "tags": [ "feminine" ], "word": "handtekening" }, { "lang": "portoghese", "lang_code": "pt", "sense": "nome e cognome autografi", "tags": [ "feminine" ], "word": "assinatura" }, { "lang": "portoghese", "lang_code": "pt", "raw_tags": [ "fp" ], "sense": "nome e cognome autografi", "word": "iniciais" }, { "lang": "russo", "lang_code": "ru", "sense": "nome e cognome autografi", "tags": [ "neuter" ], "word": "подписание" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "atto del firmare", "word": "signing" } ], "word": "firma" } { "antonyms": [ { "raw_tags": [ "per estensione" ], "word": "anonimo" }, { "word": "sconosciuto" }, { "word": "bocciatura" } ], "categories": [ "Voci verbali in italiano" ], "derived": [ { "word": "firmaiolo" } ], "etymology_texts": [ "da firmare dal latinofirmare cioè \"confermare\"" ], "hyphenations": [ { "hyphenation": "fìr | ma" } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Voce verbale", "proverbs": [ { "word": "fare onore alla propria firma" }, { "sense": "sarei molto contento", "word": "Ci farei la firma!" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "firmare" } ], "glosses": [ "terza persona singolare dell'indicativo presente di firmare" ] }, { "form_of": [ { "word": "firmare" } ], "glosses": [ "seconda persona singolare dell'imperativo presente di firmare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfirma/" } ], "synonyms": [ { "word": "sigla" }, { "word": "sottoscrizione" }, { "word": "autografo" }, { "word": "personaggio" }, { "word": "nome e cognome" }, { "word": "autografo" }, { "word": "segnatura" }, { "word": "sottoscrizione" }, { "word": ";" }, { "word": "sigla" }, { "word": "siglatura" }, { "raw_tags": [ "per estensione" ], "word": "nome" }, { "word": "prestigio" }, { "word": "; autore famoso" }, { "word": "personaggio" }, { "word": "marca" }, { "word": "marchio" }, { "word": "griffe" }, { "word": "conferma" }, { "word": "approvazione" }, { "word": "ratifica" }, { "word": "convalida" } ], "tags": [ "form-of" ], "translations": [ { "lang": "bretone", "lang_code": "br", "sense": "nome e cognome autografi", "tags": [ "masculine" ], "word": "sinadur" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "nome e cognome autografi", "word": "signature" }, { "lang": "olandese", "lang_code": "nl", "sense": "nome e cognome autografi", "tags": [ "feminine" ], "word": "handtekening" }, { "lang": "portoghese", "lang_code": "pt", "sense": "nome e cognome autografi", "tags": [ "feminine" ], "word": "assinatura" }, { "lang": "portoghese", "lang_code": "pt", "raw_tags": [ "fp" ], "sense": "nome e cognome autografi", "word": "iniciais" }, { "lang": "russo", "lang_code": "ru", "sense": "nome e cognome autografi", "tags": [ "neuter" ], "word": "подписание" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "atto del firmare", "word": "signing" } ], "word": "firma" }
Download raw JSONL data for firma meaning in All languages combined (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the itwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.