See conflitto on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "armistizio" }, { "word": "pace" }, { "word": "tregua" }, { "word": "accordo" }, { "word": "concordia" }, { "word": "consonanza" }, { "word": "unanimità" }, { "raw_tags": [ "senso figurato", "di interessi, idee" ], "word": "pacificazione" }, { "word": "riconciliazione" }, { "word": "armonia" }, { "word": "intesa" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Sostantivi in italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "conflittuale" }, { "word": "conflittualità" } ], "etymology_texts": [ "(sostantivo) dal latino conflictus ossia \"urto, scontro\", derivazione di confligere, cioè \"confliggere, cozzare\", \"combattere\"", "(voce verbale) vedi confliggere" ], "forms": [ { "form": "conflitti", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "hyphenation": "con | flìt | to" } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "proverbs": [ { "sense": "divergenza d'opinione, anche durante una discussione", "word": "in aperto conflitto" }, { "sense": "dicesi metaforicamente con riferimento alle conseguenze dopo un diverbio appunto contenute con difficoltà, talvolta con intenzione di agire successivamente perentoriamente ma spesso negativamente", "word": "conflitto irrisolto" }, { "sense": "ovvero dissidio oppure senso di colpa", "word": "conflitto interiore" } ], "related": [ { "word": "conciliazione" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "tra conflitto e conflitto esistono differenti posizioni così come numerose motivazioni" } ], "glosses": [ "discordia, contrasto tra individui o entità, che può essere gestito pacificamente, con accordi o cappellandosi a regole razziali condivise (come è tipico in una democrazia); oppure con il tentativo di una parte di imporsi con la violenza" ], "id": "it-conflitto-it-noun-aj76G44I" }, { "glosses": [ "proclami violenti con provocazioni belligeranti e disordini, senza dialogo tra le parti" ], "id": "it-conflitto-it-noun-sdBTZgkJ", "tags": [ "broadly" ] }, { "examples": [ { "text": "nel 1982 vi un conflitto militare combattuto tra Argentina e Regno Unito per il controllo e il possesso delle isole Falkland" } ], "glosses": [ "la lotta, anche violenta, tra stati e/o eserciti" ], "id": "it-conflitto-it-noun-Jg7LI-dM" }, { "glosses": [ "contrapposizione tra ruoli e/o aspettative" ], "id": "it-conflitto-it-noun-likcVW-m" }, { "glosses": [ "presenza, nel comportamento di un individuo, di assetti motivazionali che contrastano con l'obiettivo" ], "id": "it-conflitto-it-noun-kPNQFB5u", "topics": [ "medicine", "psychiatry", "psychoanalysis", "psychology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/konˈflitto/" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "storia", "politica", "militare" ], "word": "guerra" }, { "word": "ostilità" }, { "word": "operazioni belliche" }, { "word": "combattimento" }, { "word": "scontro" }, { "word": "lotta" }, { "word": "battaglia" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "attrito" }, { "word": "contesa" }, { "word": "contrasto" }, { "word": "disaccordo" }, { "word": "dissidio" }, { "word": "lotta" }, { "word": "urto" }, { "raw_tags": [ "senso figurato", "di interessi, idee" ], "word": "opposizione" }, { "word": "disputa" }, { "word": "divergenza" }, { "word": "contrapposizione" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "scontro, guerra", "word": "conflict" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "scontro, guerra", "word": "war" }, { "lang": "napoletano", "lang_code": "nap", "sense": "scontro, guerra", "tags": [ "masculine" ], "word": "aggrisso" }, { "lang": "napoletano", "lang_code": "nap", "sense": "scontro, guerra", "tags": [ "masculine" ], "word": "scuntro" }, { "lang": "olandese", "lang_code": "nl", "sense": "scontro, guerra", "tags": [ "neuter" ], "word": "geschil" }, { "lang": "olandese", "lang_code": "nl", "sense": "scontro, guerra", "tags": [ "neuter" ], "word": "conflict" }, { "lang": "tedesco", "lang_code": "de", "sense": "scontro, guerra", "tags": [ "masculine" ], "word": "Konflikt" }, { "lang": "tedesco", "lang_code": "de", "sense": "scontro, guerra", "tags": [ "masculine" ], "word": "Widerstreit" }, { "lang": "svedese", "lang_code": "sv", "sense": "scontro, guerra", "word": "sammandrabbning" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "contrasto", "word": "urgencies" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "contrasto", "word": "needs" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "psicologia", "word": "conflict" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "psicologia", "word": "clash" }, { "lang": "tedesco", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Krieg" } ], "word": "conflitto" } { "antonyms": [ { "word": "armistizio" }, { "word": "pace" }, { "word": "tregua" }, { "word": "accordo" }, { "word": "concordia" }, { "word": "consonanza" }, { "word": "unanimità" }, { "raw_tags": [ "senso figurato", "di interessi, idee" ], "word": "pacificazione" }, { "word": "riconciliazione" }, { "word": "armonia" }, { "word": "intesa" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Voci verbali in italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "conflittuale" }, { "word": "conflittualità" } ], "etymology_texts": [ "(sostantivo) dal latino conflictus ossia \"urto, scontro\", derivazione di confligere, cioè \"confliggere, cozzare\", \"combattere\"", "(voce verbale) vedi confliggere" ], "hyphenations": [ { "hyphenation": "con | flìt | to" } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Voce verbale", "proverbs": [ { "sense": "divergenza d'opinione, anche durante una discussione", "word": "in aperto conflitto" }, { "sense": "dicesi metaforicamente con riferimento alle conseguenze dopo un diverbio appunto contenute con difficoltà, talvolta con intenzione di agire successivamente perentoriamente ma spesso negativamente", "word": "conflitto irrisolto" }, { "sense": "ovvero dissidio oppure senso di colpa", "word": "conflitto interiore" } ], "related": [ { "word": "conciliazione" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "confliggere" } ], "glosses": [ "participio passato di confliggere" ], "id": "it-conflitto-it-verb-nz2lVc1t" } ], "sounds": [ { "ipa": "/konˈflitto/" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "storia", "politica", "militare" ], "word": "guerra" }, { "word": "ostilità" }, { "word": "operazioni belliche" }, { "word": "combattimento" }, { "word": "scontro" }, { "word": "lotta" }, { "word": "battaglia" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "attrito" }, { "word": "contesa" }, { "word": "contrasto" }, { "word": "disaccordo" }, { "word": "dissidio" }, { "word": "lotta" }, { "word": "urto" }, { "raw_tags": [ "senso figurato", "di interessi, idee" ], "word": "opposizione" }, { "word": "disputa" }, { "word": "divergenza" }, { "word": "contrapposizione" } ], "tags": [ "form-of" ], "translations": [ { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "scontro, guerra", "word": "conflict" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "scontro, guerra", "word": "war" }, { "lang": "napoletano", "lang_code": "nap", "sense": "scontro, guerra", "tags": [ "masculine" ], "word": "aggrisso" }, { "lang": "napoletano", "lang_code": "nap", "sense": "scontro, guerra", "tags": [ "masculine" ], "word": "scuntro" }, { "lang": "olandese", "lang_code": "nl", "sense": "scontro, guerra", "tags": [ "neuter" ], "word": "geschil" }, { "lang": "olandese", "lang_code": "nl", "sense": "scontro, guerra", "tags": [ "neuter" ], "word": "conflict" }, { "lang": "tedesco", "lang_code": "de", "sense": "scontro, guerra", "tags": [ "masculine" ], "word": "Konflikt" }, { "lang": "tedesco", "lang_code": "de", "sense": "scontro, guerra", "tags": [ "masculine" ], "word": "Widerstreit" }, { "lang": "svedese", "lang_code": "sv", "sense": "scontro, guerra", "word": "sammandrabbning" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "contrasto", "word": "urgencies" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "contrasto", "word": "needs" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "psicologia", "word": "conflict" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "psicologia", "word": "clash" }, { "lang": "tedesco", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Krieg" } ], "word": "conflitto" }
{ "antonyms": [ { "word": "armistizio" }, { "word": "pace" }, { "word": "tregua" }, { "word": "accordo" }, { "word": "concordia" }, { "word": "consonanza" }, { "word": "unanimità" }, { "raw_tags": [ "senso figurato", "di interessi, idee" ], "word": "pacificazione" }, { "word": "riconciliazione" }, { "word": "armonia" }, { "word": "intesa" } ], "categories": [ "Sostantivi in italiano" ], "derived": [ { "word": "conflittuale" }, { "word": "conflittualità" } ], "etymology_texts": [ "(sostantivo) dal latino conflictus ossia \"urto, scontro\", derivazione di confligere, cioè \"confliggere, cozzare\", \"combattere\"", "(voce verbale) vedi confliggere" ], "forms": [ { "form": "conflitti", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "hyphenation": "con | flìt | to" } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "proverbs": [ { "sense": "divergenza d'opinione, anche durante una discussione", "word": "in aperto conflitto" }, { "sense": "dicesi metaforicamente con riferimento alle conseguenze dopo un diverbio appunto contenute con difficoltà, talvolta con intenzione di agire successivamente perentoriamente ma spesso negativamente", "word": "conflitto irrisolto" }, { "sense": "ovvero dissidio oppure senso di colpa", "word": "conflitto interiore" } ], "related": [ { "word": "conciliazione" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "tra conflitto e conflitto esistono differenti posizioni così come numerose motivazioni" } ], "glosses": [ "discordia, contrasto tra individui o entità, che può essere gestito pacificamente, con accordi o cappellandosi a regole razziali condivise (come è tipico in una democrazia); oppure con il tentativo di una parte di imporsi con la violenza" ] }, { "glosses": [ "proclami violenti con provocazioni belligeranti e disordini, senza dialogo tra le parti" ], "tags": [ "broadly" ] }, { "examples": [ { "text": "nel 1982 vi un conflitto militare combattuto tra Argentina e Regno Unito per il controllo e il possesso delle isole Falkland" } ], "glosses": [ "la lotta, anche violenta, tra stati e/o eserciti" ] }, { "glosses": [ "contrapposizione tra ruoli e/o aspettative" ] }, { "glosses": [ "presenza, nel comportamento di un individuo, di assetti motivazionali che contrastano con l'obiettivo" ], "topics": [ "medicine", "psychiatry", "psychoanalysis", "psychology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/konˈflitto/" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "storia", "politica", "militare" ], "word": "guerra" }, { "word": "ostilità" }, { "word": "operazioni belliche" }, { "word": "combattimento" }, { "word": "scontro" }, { "word": "lotta" }, { "word": "battaglia" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "attrito" }, { "word": "contesa" }, { "word": "contrasto" }, { "word": "disaccordo" }, { "word": "dissidio" }, { "word": "lotta" }, { "word": "urto" }, { "raw_tags": [ "senso figurato", "di interessi, idee" ], "word": "opposizione" }, { "word": "disputa" }, { "word": "divergenza" }, { "word": "contrapposizione" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "scontro, guerra", "word": "conflict" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "scontro, guerra", "word": "war" }, { "lang": "napoletano", "lang_code": "nap", "sense": "scontro, guerra", "tags": [ "masculine" ], "word": "aggrisso" }, { "lang": "napoletano", "lang_code": "nap", "sense": "scontro, guerra", "tags": [ "masculine" ], "word": "scuntro" }, { "lang": "olandese", "lang_code": "nl", "sense": "scontro, guerra", "tags": [ "neuter" ], "word": "geschil" }, { "lang": "olandese", "lang_code": "nl", "sense": "scontro, guerra", "tags": [ "neuter" ], "word": "conflict" }, { "lang": "tedesco", "lang_code": "de", "sense": "scontro, guerra", "tags": [ "masculine" ], "word": "Konflikt" }, { "lang": "tedesco", "lang_code": "de", "sense": "scontro, guerra", "tags": [ "masculine" ], "word": "Widerstreit" }, { "lang": "svedese", "lang_code": "sv", "sense": "scontro, guerra", "word": "sammandrabbning" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "contrasto", "word": "urgencies" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "contrasto", "word": "needs" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "psicologia", "word": "conflict" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "psicologia", "word": "clash" }, { "lang": "tedesco", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Krieg" } ], "word": "conflitto" } { "antonyms": [ { "word": "armistizio" }, { "word": "pace" }, { "word": "tregua" }, { "word": "accordo" }, { "word": "concordia" }, { "word": "consonanza" }, { "word": "unanimità" }, { "raw_tags": [ "senso figurato", "di interessi, idee" ], "word": "pacificazione" }, { "word": "riconciliazione" }, { "word": "armonia" }, { "word": "intesa" } ], "categories": [ "Voci verbali in italiano" ], "derived": [ { "word": "conflittuale" }, { "word": "conflittualità" } ], "etymology_texts": [ "(sostantivo) dal latino conflictus ossia \"urto, scontro\", derivazione di confligere, cioè \"confliggere, cozzare\", \"combattere\"", "(voce verbale) vedi confliggere" ], "hyphenations": [ { "hyphenation": "con | flìt | to" } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Voce verbale", "proverbs": [ { "sense": "divergenza d'opinione, anche durante una discussione", "word": "in aperto conflitto" }, { "sense": "dicesi metaforicamente con riferimento alle conseguenze dopo un diverbio appunto contenute con difficoltà, talvolta con intenzione di agire successivamente perentoriamente ma spesso negativamente", "word": "conflitto irrisolto" }, { "sense": "ovvero dissidio oppure senso di colpa", "word": "conflitto interiore" } ], "related": [ { "word": "conciliazione" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "confliggere" } ], "glosses": [ "participio passato di confliggere" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/konˈflitto/" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "storia", "politica", "militare" ], "word": "guerra" }, { "word": "ostilità" }, { "word": "operazioni belliche" }, { "word": "combattimento" }, { "word": "scontro" }, { "word": "lotta" }, { "word": "battaglia" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "attrito" }, { "word": "contesa" }, { "word": "contrasto" }, { "word": "disaccordo" }, { "word": "dissidio" }, { "word": "lotta" }, { "word": "urto" }, { "raw_tags": [ "senso figurato", "di interessi, idee" ], "word": "opposizione" }, { "word": "disputa" }, { "word": "divergenza" }, { "word": "contrapposizione" } ], "tags": [ "form-of" ], "translations": [ { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "scontro, guerra", "word": "conflict" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "scontro, guerra", "word": "war" }, { "lang": "napoletano", "lang_code": "nap", "sense": "scontro, guerra", "tags": [ "masculine" ], "word": "aggrisso" }, { "lang": "napoletano", "lang_code": "nap", "sense": "scontro, guerra", "tags": [ "masculine" ], "word": "scuntro" }, { "lang": "olandese", "lang_code": "nl", "sense": "scontro, guerra", "tags": [ "neuter" ], "word": "geschil" }, { "lang": "olandese", "lang_code": "nl", "sense": "scontro, guerra", "tags": [ "neuter" ], "word": "conflict" }, { "lang": "tedesco", "lang_code": "de", "sense": "scontro, guerra", "tags": [ "masculine" ], "word": "Konflikt" }, { "lang": "tedesco", "lang_code": "de", "sense": "scontro, guerra", "tags": [ "masculine" ], "word": "Widerstreit" }, { "lang": "svedese", "lang_code": "sv", "sense": "scontro, guerra", "word": "sammandrabbning" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "contrasto", "word": "urgencies" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "contrasto", "word": "needs" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "psicologia", "word": "conflict" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "psicologia", "word": "clash" }, { "lang": "tedesco", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Krieg" } ], "word": "conflitto" }
Download raw JSONL data for conflitto meaning in All languages combined (7.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the itwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.