See carro on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "anticarro" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Sostantivi in italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "capocarro" }, { "word": "caricare" }, { "word": "carrarmato" }, { "word": "carro attrezzi" }, { "word": "carro bestiame" }, { "word": "carro funebre" }, { "word": "carro merci" }, { "word": "carrista" }, { "word": "incaricare" }, { "word": "incarico" }, { "word": "motocarro" }, { "word": "carreggiare" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Ovidio, L'arte di amare, libro secondo, versi 344-357", "text": "Amore sdegna i pigri; se non hai carro per te, e tu corrici a piedi! Non ti faccia indugiare il brutto tempo o sitibonda in cielo la Canicola né per la neve candide le strade. L'amore è una milizia: via di qui, o gente fiacca, ché le sue bandiere non impugni la mano di chi è vile! La notte, la tempesta, il lungo andare, il più crudo dolore, ogni fatica attendono questa battaglia.\nSpesso sopporterai da gonfie nubie pioggia e vento; spesso giacerai, tutto gelato sulla nuda terra." } ], "etymology_texts": [ "Dall'esito protoromanzo carrŭ del latinocarrum, accusativo di carrus.\nIl termine latino carrus non è nativo: è un prestito dal gallico *karros, dal protoceltico *karros, a sua volta derivato dal (post-)PIE *ḱr̥sós, significante \"carro, cocchio, vagone\", il quale è una suffissazione d'agente nominale tematica della radice PIE *ḱers- \"correre\". Dalla stessa radice e con la medesima trafila, salvo l'evoluzione genuinamente latina e italica della sonante *-r̥- di *ḱr̥sós in *-or-, si ha la radice protoitalica *korzos da cui il doppione latino currus (il verbo currō e il sostantivo cursus sono corradicali).\nTra i termini singenici si possono annoverare l'inglese horse, il tedesco Ross, il francese rosse, il lombardo rózza (dal francone o dal longobardo *hross \"cavallo\", tuttavia passato al significato di \"ronzino, brenna\"), l'italiano ronzino (per tramite dell'antico francese roncin) e, tra le lingue celtiche, l'irlandese carr e il gallese car, entrambi \"carro, carriola\" ma anche \"automobile\"." ], "forms": [ { "form": "carri", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "hyphenation": "càr | ro" } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "related": [ { "raw_tags": [ "diminutivo" ], "word": "carretto" } ], "senses": [ { "glosses": [ "mezzo di trasporto aperto, dotato di ruote, spesso trainato da cavalli o buoi, usato principalmente per il trasporto di merci" ], "id": "it-carro-it-noun-1nPJeNHE", "topics": [ "engineering", "mechanics", "technology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkarro/" } ], "synonyms": [ { "word": "autocarro" }, { "word": "biroccio" }, { "word": "calesse" }, { "word": "camion" }, { "word": "carretto" }, { "word": "carriaggio" }, { "word": "furgone" }, { "word": "traino" }, { "word": "vettura" }, { "raw_tags": [ "di treno" ], "word": "carrozza" }, { "word": "vagone" }, { "word": "carrettata" }, { "word": "vagonata" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "greco", "lang_code": "el", "word": "άρμα" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "cart" } ], "word": "carro" }
{ "antonyms": [ { "word": "anticarro" } ], "categories": [ "Sostantivi in italiano" ], "derived": [ { "word": "capocarro" }, { "word": "caricare" }, { "word": "carrarmato" }, { "word": "carro attrezzi" }, { "word": "carro bestiame" }, { "word": "carro funebre" }, { "word": "carro merci" }, { "word": "carrista" }, { "word": "incaricare" }, { "word": "incarico" }, { "word": "motocarro" }, { "word": "carreggiare" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Ovidio, L'arte di amare, libro secondo, versi 344-357", "text": "Amore sdegna i pigri; se non hai carro per te, e tu corrici a piedi! Non ti faccia indugiare il brutto tempo o sitibonda in cielo la Canicola né per la neve candide le strade. L'amore è una milizia: via di qui, o gente fiacca, ché le sue bandiere non impugni la mano di chi è vile! La notte, la tempesta, il lungo andare, il più crudo dolore, ogni fatica attendono questa battaglia.\nSpesso sopporterai da gonfie nubie pioggia e vento; spesso giacerai, tutto gelato sulla nuda terra." } ], "etymology_texts": [ "Dall'esito protoromanzo carrŭ del latinocarrum, accusativo di carrus.\nIl termine latino carrus non è nativo: è un prestito dal gallico *karros, dal protoceltico *karros, a sua volta derivato dal (post-)PIE *ḱr̥sós, significante \"carro, cocchio, vagone\", il quale è una suffissazione d'agente nominale tematica della radice PIE *ḱers- \"correre\". Dalla stessa radice e con la medesima trafila, salvo l'evoluzione genuinamente latina e italica della sonante *-r̥- di *ḱr̥sós in *-or-, si ha la radice protoitalica *korzos da cui il doppione latino currus (il verbo currō e il sostantivo cursus sono corradicali).\nTra i termini singenici si possono annoverare l'inglese horse, il tedesco Ross, il francese rosse, il lombardo rózza (dal francone o dal longobardo *hross \"cavallo\", tuttavia passato al significato di \"ronzino, brenna\"), l'italiano ronzino (per tramite dell'antico francese roncin) e, tra le lingue celtiche, l'irlandese carr e il gallese car, entrambi \"carro, carriola\" ma anche \"automobile\"." ], "forms": [ { "form": "carri", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "hyphenation": "càr | ro" } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "related": [ { "raw_tags": [ "diminutivo" ], "word": "carretto" } ], "senses": [ { "glosses": [ "mezzo di trasporto aperto, dotato di ruote, spesso trainato da cavalli o buoi, usato principalmente per il trasporto di merci" ], "topics": [ "engineering", "mechanics", "technology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkarro/" } ], "synonyms": [ { "word": "autocarro" }, { "word": "biroccio" }, { "word": "calesse" }, { "word": "camion" }, { "word": "carretto" }, { "word": "carriaggio" }, { "word": "furgone" }, { "word": "traino" }, { "word": "vettura" }, { "raw_tags": [ "di treno" ], "word": "carrozza" }, { "word": "vagone" }, { "word": "carrettata" }, { "word": "vagonata" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "greco", "lang_code": "el", "word": "άρμα" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "cart" } ], "word": "carro" }
Download raw JSONL data for carro meaning in All languages combined (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the itwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.