"tawak" meaning in All languages combined

See tawak on Wiktionary

Verb [bahasa Banjar]

Audio: LL-Q33151 (bjn)-Martini Rahman-tawak.wav , LL-Q9237 (msa)-Caca (Muhammad Rifqi Saputra)-tawak.wav
  1. lempar kencang ke atas
    Sense id: id-tawak-bjn-verb-upIEeoPX
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [bahasa Melayu]

Forms: tawa
  1. (Sambas) tawa
    Sense id: id-tawak-ms-noun-gtP5F-0P Categories (other): Kata bahasa Melayu Sambas
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [bahasa Palembang]

  1. jaja, tawar (kepada yang lain)
    Sense id: id-tawak-mui-verb-UTxKUSSe
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: tawaki
Categories (other): Kata bahasa Palembang, Verba
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata bahasa Banjar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "WikiTutur - Banjar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "WikiTutur Daring 25 Februari 2024",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "bjn",
      "name": "Lema dengan tautan audio",
      "orig": "bjn:Lema dengan tautan audio",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "bjn",
      "name": "Verba",
      "orig": "bjn:Verba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "ms",
      "name": "Lema dengan tautan audio",
      "orig": "ms:Lema dengan tautan audio",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "bahasa Banjar",
  "lang_code": "bjn",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verba",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              14
            ]
          ],
          "text": "Jangan ditawak buahnya"
        }
      ],
      "glosses": [
        "lempar kencang ke atas"
      ],
      "id": "id-tawak-bjn-verb-upIEeoPX"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q33151 (bjn)-Martini Rahman-tawak.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q33151_(bjn)-Martini_Rahman-tawak.wav/LL-Q33151_(bjn)-Martini_Rahman-tawak.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q33151_(bjn)-Martini_Rahman-tawak.wav/LL-Q33151_(bjn)-Martini_Rahman-tawak.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suara"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33151 (bjn)-Martini Rahman-tawak.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9237 (msa)-Caca (Muhammad Rifqi Saputra)-tawak.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q9237_(msa)-Caca_(Muhammad_Rifqi_Saputra)-tawak.wav/LL-Q9237_(msa)-Caca_(Muhammad_Rifqi_Saputra)-tawak.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q9237_(msa)-Caca_(Muhammad_Rifqi_Saputra)-tawak.wav/LL-Q9237_(msa)-Caca_(Muhammad_Rifqi_Saputra)-tawak.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suara (Sambas)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9237 (msa)-Caca (Muhammad Rifqi Saputra)-tawak.wav"
    }
  ],
  "word": "tawak"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata bahasa Melayu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kopdar WikiTutur 2.0 Jakarta 30 April 2025",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "WikiTutur 2.0 - Melayu Sambas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "ms",
      "name": "Nomina",
      "orig": "ms:Nomina",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tawa"
    }
  ],
  "lang": "bahasa Melayu",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nomina",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Kata bahasa Melayu Sambas",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Sambas) tawa"
      ],
      "id": "id-tawak-ms-noun-gtP5F-0P"
    }
  ],
  "word": "tawak"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata bahasa Palembang",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "plm",
      "name": "Verba",
      "orig": "plm:Verba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "tawaki"
    }
  ],
  "lang": "bahasa Palembang",
  "lang_code": "mui",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verba",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "jaja, tawar (kepada yang lain)"
      ],
      "id": "id-tawak-mui-verb-UTxKUSSe"
    }
  ],
  "word": "tawak"
}
{
  "categories": [
    "Kata bahasa Banjar",
    "WikiTutur - Banjar",
    "WikiTutur Daring 25 Februari 2024",
    "bjn:Lema dengan tautan audio",
    "bjn:Verba",
    "ms:Lema dengan tautan audio"
  ],
  "lang": "bahasa Banjar",
  "lang_code": "bjn",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verba",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              14
            ]
          ],
          "text": "Jangan ditawak buahnya"
        }
      ],
      "glosses": [
        "lempar kencang ke atas"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q33151 (bjn)-Martini Rahman-tawak.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q33151_(bjn)-Martini_Rahman-tawak.wav/LL-Q33151_(bjn)-Martini_Rahman-tawak.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q33151_(bjn)-Martini_Rahman-tawak.wav/LL-Q33151_(bjn)-Martini_Rahman-tawak.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suara"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33151 (bjn)-Martini Rahman-tawak.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9237 (msa)-Caca (Muhammad Rifqi Saputra)-tawak.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q9237_(msa)-Caca_(Muhammad_Rifqi_Saputra)-tawak.wav/LL-Q9237_(msa)-Caca_(Muhammad_Rifqi_Saputra)-tawak.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q9237_(msa)-Caca_(Muhammad_Rifqi_Saputra)-tawak.wav/LL-Q9237_(msa)-Caca_(Muhammad_Rifqi_Saputra)-tawak.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suara (Sambas)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9237 (msa)-Caca (Muhammad Rifqi Saputra)-tawak.wav"
    }
  ],
  "word": "tawak"
}

{
  "categories": [
    "Kata bahasa Melayu",
    "Kopdar WikiTutur 2.0 Jakarta 30 April 2025",
    "WikiTutur 2.0 - Melayu Sambas",
    "ms:Nomina"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tawa"
    }
  ],
  "lang": "bahasa Melayu",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nomina",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Kata bahasa Melayu Sambas"
      ],
      "glosses": [
        "(Sambas) tawa"
      ]
    }
  ],
  "word": "tawak"
}

{
  "categories": [
    "Kata bahasa Palembang",
    "plm:Verba"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "tawaki"
    }
  ],
  "lang": "bahasa Palembang",
  "lang_code": "mui",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verba",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "jaja, tawar (kepada yang lain)"
      ]
    }
  ],
  "word": "tawak"
}

Download raw JSONL data for tawak meaning in All languages combined (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-15 from the idwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (fb173d2 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.