See paluqtaq in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bases nominales en yupik central se terminant par une consonne forte", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mammifères en yupik central", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en yupik central", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Yupik central", "orig": "yupik central", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "paluqtaak", "raw_tags": [ "Absolutif" ], "tags": [ "dual" ] }, { "form": "paluqtaat", "raw_tags": [ "Absolutif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "paluqtaam", "raw_tags": [ "Relatif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "paluqtaak", "raw_tags": [ "Relatif" ], "tags": [ "dual" ] }, { "form": "paluqtaat", "raw_tags": [ "Relatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "paluqtarmek", "raw_tags": [ "Ablatif Modalis" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "paluqtaagnek", "raw_tags": [ "Ablatif Modalis" ], "tags": [ "dual" ] }, { "form": "paluqtarnek", "raw_tags": [ "Ablatif Modalis" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "paluqtarmun", "raw_tags": [ "Allatif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "paluqtaagnun", "raw_tags": [ "Allatif" ], "tags": [ "dual" ] }, { "form": "paluqtarnun", "raw_tags": [ "Allatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "paluqtarmi", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "paluqtaagni", "tags": [ "dual", "locative" ] }, { "form": "paluqtarni", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "paluqtarkun", "raw_tags": [ "Perlatif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "paluqtaagnegun", "raw_tags": [ "Perlatif" ], "tags": [ "dual" ] }, { "form": "paluqtarteggun", "raw_tags": [ "Perlatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "paluqtartun", "tags": [ "singular", "comparative" ] }, { "form": "paluqtaagtun", "tags": [ "dual", "comparative" ] }, { "form": "paluqtarcetun", "tags": [ "plural", "comparative" ] }, { "form": "paluqtaqa", "tags": [ "singular", "first-person" ] }, { "form": "paluqtapuk ^([1])", "tags": [ "dual", "first-person" ] }, { "form": "paluqtaput ^([2])", "tags": [ "plural", "first-person" ] }, { "form": "paluqtaan", "tags": [ "singular", "second-person" ] }, { "form": "paluqtatek ^([3])", "tags": [ "dual", "second-person" ] }, { "form": "paluqtaci ^([4])", "tags": [ "plural", "second-person" ] }, { "form": "paluqtaa", "tags": [ "singular", "third-person" ] }, { "form": "paluqtaak", "tags": [ "dual", "third-person" ] }, { "form": "paluqtaat", "tags": [ "plural", "third-person" ] }, { "form": "paluqtani", "raw_tags": [ "4ᵉ personne" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "paluqtatek ^([3])", "raw_tags": [ "4ᵉ personne" ], "tags": [ "dual" ] }, { "form": "paluqtateng ^([5])", "raw_tags": [ "4ᵉ personne" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Notes ^([1]) ^([2]) ^([3]) ^([4]) ^([5])" }, { "form": "^([1])" }, { "form": "* ou vuk après une base se terminant par une voyelle" }, { "form": "et +puk après une base se terminant par une consonne." }, { "form": "^([2])" }, { "form": "* ou vut après une base se terminant par une voyelle" }, { "form": "et +put après une base se terminant par une consonne." }, { "form": "^([3])" }, { "form": "* ou sek après une base se terminant par une voyelle" }, { "form": "et +tek après une base se terminant par une consonne." }, { "form": "^([4])" }, { "form": "* ou si après une base se terminant par une voyelle" }, { "form": "et +ci après une base se terminant par une consonne." }, { "form": "^([5])" }, { "form": "* ou seng après une base se terminant par une voyelle" }, { "form": "et +teng après une base se terminant par une consonne." }, { "form": "Le signe + indique que la consonne finale de la base est conservée." } ], "lang": "Yupik central", "lang_code": "esu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en yupik central", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Miisaq (Frank Andrew, Sr.), Paitarkiutenka — My legacy to you, traductrices Alice Rearden et Marie Meade, Ann Fienup-Riordan éditrice, 2005, University of Washington Press, page 226", "text": "Paluqtaat-llu tuaten call’ ayuqluteg.", "translation": "Les castors aussi sont comme ça." } ], "glosses": [ "Castor." ], "id": "fr-paluqtaq-esu-noun-pS7vfp24" } ], "sounds": [ { "ipa": "[pa.ˈlʊq.taq]" } ], "word": "paluqtaq" }
{ "categories": [ "Bases nominales en yupik central se terminant par une consonne forte", "Mammifères en yupik central", "Noms communs en yupik central", "yupik central" ], "forms": [ { "form": "paluqtaak", "raw_tags": [ "Absolutif" ], "tags": [ "dual" ] }, { "form": "paluqtaat", "raw_tags": [ "Absolutif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "paluqtaam", "raw_tags": [ "Relatif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "paluqtaak", "raw_tags": [ "Relatif" ], "tags": [ "dual" ] }, { "form": "paluqtaat", "raw_tags": [ "Relatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "paluqtarmek", "raw_tags": [ "Ablatif Modalis" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "paluqtaagnek", "raw_tags": [ "Ablatif Modalis" ], "tags": [ "dual" ] }, { "form": "paluqtarnek", "raw_tags": [ "Ablatif Modalis" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "paluqtarmun", "raw_tags": [ "Allatif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "paluqtaagnun", "raw_tags": [ "Allatif" ], "tags": [ "dual" ] }, { "form": "paluqtarnun", "raw_tags": [ "Allatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "paluqtarmi", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "paluqtaagni", "tags": [ "dual", "locative" ] }, { "form": "paluqtarni", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "paluqtarkun", "raw_tags": [ "Perlatif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "paluqtaagnegun", "raw_tags": [ "Perlatif" ], "tags": [ "dual" ] }, { "form": "paluqtarteggun", "raw_tags": [ "Perlatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "paluqtartun", "tags": [ "singular", "comparative" ] }, { "form": "paluqtaagtun", "tags": [ "dual", "comparative" ] }, { "form": "paluqtarcetun", "tags": [ "plural", "comparative" ] }, { "form": "paluqtaqa", "tags": [ "singular", "first-person" ] }, { "form": "paluqtapuk ^([1])", "tags": [ "dual", "first-person" ] }, { "form": "paluqtaput ^([2])", "tags": [ "plural", "first-person" ] }, { "form": "paluqtaan", "tags": [ "singular", "second-person" ] }, { "form": "paluqtatek ^([3])", "tags": [ "dual", "second-person" ] }, { "form": "paluqtaci ^([4])", "tags": [ "plural", "second-person" ] }, { "form": "paluqtaa", "tags": [ "singular", "third-person" ] }, { "form": "paluqtaak", "tags": [ "dual", "third-person" ] }, { "form": "paluqtaat", "tags": [ "plural", "third-person" ] }, { "form": "paluqtani", "raw_tags": [ "4ᵉ personne" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "paluqtatek ^([3])", "raw_tags": [ "4ᵉ personne" ], "tags": [ "dual" ] }, { "form": "paluqtateng ^([5])", "raw_tags": [ "4ᵉ personne" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Notes ^([1]) ^([2]) ^([3]) ^([4]) ^([5])" }, { "form": "^([1])" }, { "form": "* ou vuk après une base se terminant par une voyelle" }, { "form": "et +puk après une base se terminant par une consonne." }, { "form": "^([2])" }, { "form": "* ou vut après une base se terminant par une voyelle" }, { "form": "et +put après une base se terminant par une consonne." }, { "form": "^([3])" }, { "form": "* ou sek après une base se terminant par une voyelle" }, { "form": "et +tek après une base se terminant par une consonne." }, { "form": "^([4])" }, { "form": "* ou si après une base se terminant par une voyelle" }, { "form": "et +ci après une base se terminant par une consonne." }, { "form": "^([5])" }, { "form": "* ou seng après une base se terminant par une voyelle" }, { "form": "et +teng après une base se terminant par une consonne." }, { "form": "Le signe + indique que la consonne finale de la base est conservée." } ], "lang": "Yupik central", "lang_code": "esu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en yupik central" ], "examples": [ { "ref": "Miisaq (Frank Andrew, Sr.), Paitarkiutenka — My legacy to you, traductrices Alice Rearden et Marie Meade, Ann Fienup-Riordan éditrice, 2005, University of Washington Press, page 226", "text": "Paluqtaat-llu tuaten call’ ayuqluteg.", "translation": "Les castors aussi sont comme ça." } ], "glosses": [ "Castor." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[pa.ˈlʊq.taq]" } ], "word": "paluqtaq" }
Download raw JSONL data for paluqtaq meaning in Yupik central (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Yupik central dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-24 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.